diff options
Diffstat (limited to 'locale/ar/app.po')
| -rw-r--r-- | locale/ar/app.po | 81 |
1 files changed, 71 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/ar/app.po b/locale/ar/app.po index a725ee886..34506c5b5 100644 --- a/locale/ar/app.po +++ b/locale/ar/app.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Aladdin El-Haraty <aelharaty@gmail.com>, 2012 # Aladdin El-Haraty <aelharaty@gmail.com>, 2012 # Aladdin El-Haraty <aelharaty@gmail.com>, 2012 +# louisecrow <louise@mysociety.org>, 2014 # radhouane fazai <radhouanef@gmail.com>, 2013-2014 # radhouane fazai <radhouanef@gmail.com>, 2013 # radhouane fazai <radhouanef@gmail.com>, 2013 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 14:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Gareth Rees <gareth@mysociety.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-02 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 13:17+0000\n" +"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/ar/)\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,6 +98,9 @@ msgstr " يجري حصولكم على رسالةٍ إلكترونية تتضم msgid " You will also be emailed updates about the request." msgstr "سنمدكم أيضاً برسالةٍ إلكترونية تتضمن مستجدات متعلقة بطلبكم." +msgid " filtered by status: '{{status}}'" +msgstr "" + msgid " when you send this message." msgstr " عندما تقومون ببعث هذه الرسالة ." @@ -550,9 +554,6 @@ msgstr "تغيير كلمة السر" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "تغيير كلمة السر على{{site_name}}" -msgid "Charity registration" -msgstr "تسجيل خيري" - msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr ".تحقق من عدم وجود أخطاء إذا كتبت أو نسخت العنوان" @@ -826,6 +827,9 @@ msgstr "مطالب لحرية النفاذ للمعلومة {{start_count}} ل { msgid "FOI response requires admin ({{reason}}) - {{title}}" msgstr "رد حرية النفاذ للمعلومة يتطلف مشرفا ({{reason}}) - {{title}}" +msgid "Failed" +msgstr "" + msgid "Failed to convert image to a PNG" msgstr "لم نتمكن من تحوبل الصورة الى PNG" @@ -835,10 +839,13 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "فلترة" +msgid "Filter by Request Status (optional)" +msgstr "" + msgid "First, did your other requests succeed?" msgstr "" -msgid "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd\\n like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\\n (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)." +msgid "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd\\n like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\\n (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)." msgstr "" msgid "Foi attachment" @@ -1933,9 +1940,18 @@ msgstr "" msgid "Public body" msgstr "الهيكل العامّ" +msgid "Public body category" +msgstr "" + +msgid "Public body category link" +msgstr "" + msgid "Public body change request" msgstr "" +msgid "Public body heading" +msgstr "" + msgid "Public notes" msgstr "" @@ -1945,6 +1961,18 @@ msgstr "" msgid "Public page not available" msgstr "" +msgid "PublicBodyCategoryLink|Category display order" +msgstr "" + +msgid "PublicBodyCategory|Category tag" +msgstr "" + +msgid "PublicBodyCategory|Description" +msgstr "" + +msgid "PublicBodyCategory|Title" +msgstr "" + msgid "PublicBodyChangeRequest|Is open" msgstr "" @@ -1966,6 +1994,12 @@ msgstr "" msgid "PublicBodyChangeRequest|User name" msgstr "" +msgid "PublicBodyHeading|Display order" +msgstr "" + +msgid "PublicBodyHeading|Name" +msgstr "" + msgid "PublicBody|Api key" msgstr "الهيكل العام|مفتاح واجهة مبرمج التطبيقات" @@ -2221,9 +2255,6 @@ msgstr "البحث عن مساهماتك" msgid "See bounce message" msgstr "" -msgid "Select one to see more information about the authority." -msgstr "اختر واحدا لرؤية معلومات اكثر على السلطة" - msgid "Select the authorities to write to" msgstr "" @@ -2380,6 +2411,9 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to blog" msgstr "الاشتراك في المدونة" +msgid "Success" +msgstr "" + msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "مطالب حرية النفاذ للمعلومة ناجحة" @@ -2488,6 +2522,24 @@ msgstr "البريد الالكتروني الذي, ارسلته عوضا عن { msgid "The error bars shown are 95% confidence intervals for the hypothesized underlying proportion (i.e. that which you would obtain by making an infinite number of requests through this site to that authority). In other words, the population being sampled is all the current and future requests to the authority through this site, rather than, say, all requests that have been made to the public body by any means." msgstr "" +msgid "The last incoming message was created in the last day" +msgstr "" + +msgid "The last incoming message was created over a day ago" +msgstr "" + +msgid "The last outgoing message was created in the last day" +msgstr "" + +msgid "The last outgoing message was created over a day ago" +msgstr "" + +msgid "The last user was created in the last day" +msgstr "" + +msgid "The last user was created over a day ago" +msgstr "" + msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "هذه الصفحة غير موجودة. الاشياء التي لمكن ان تجربها:" @@ -3046,6 +3098,9 @@ msgstr "المستخدم|تم تأكيد البريد الالكتروني" msgid "User|Hashed password" msgstr "" +msgid "User|Identity card number" +msgstr "" + msgid "User|Last daily track email" msgstr "مستخدم|اخر بريد الكتروني للمتابعة اليومية" @@ -3619,6 +3674,9 @@ msgstr "عرض_الحالة غير ممكن حاليا الا بالنسبة ل msgid "during term time" msgstr "في الوقت المحدد" +msgid "e.g. Ministry of Defence" +msgstr "" + msgid "edit text about you" msgstr "غير النص المتعلق بك" @@ -3756,6 +3814,9 @@ msgstr "لبعث رسالة متابعة" msgid "to {{public_body}}" msgstr "الى {{public_body}}" +msgid "type your search term here" +msgstr "" + msgid "unknown reason " msgstr "سبب مجهول" |
