diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs/app.po')
| -rw-r--r-- | locale/cs/app.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/cs/app.po b/locale/cs/app.po index dca12efba..fa3d7923d 100644 --- a/locale/cs/app.po +++ b/locale/cs/app.po @@ -9,7 +9,7 @@ # janakneschke <jana.kneschke@gmail.com>, 2013 # janakneschke <jana.kneschke@gmail.com>, 2012-2013 # janakneschke <jana.kneschke@gmail.com>, 2013 -# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012 +# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012,2015 # josefpospisil <josef.pospisil@laststar.eu>, 2012 # josefpospisil <josef.pospisil@laststar.eu>, 2012 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012 @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-24 10:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-24 11:11+0000\n" -"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Awaiting response." msgstr "Čeká se na odpověď." msgid "Banned users cannot edit their profile" -msgstr "" +msgstr "Blokovaní uživatelé nemohou upravovat svůj profil" msgid "Batch created by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "Dávka vytvořena {{info_request_user}} dne {{date}}." @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and msgstr "Nahraný soubor nebyl rozeznán. Jsou podporovány soubory s koncovkou PNG, JPEG, GIF a další. " msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový účet" msgid "Created by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "Vytvořeno {{info_request_user}} dne {{date}}." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "E-mailová adresa podatelny pro instituci {{public_body}}" msgid "FOI law does not apply to this authority." -msgstr "" +msgstr "Na tento úřad se FOI zákon se nevztahuje." msgid "FOI request – {{title}}" msgstr "Žádost – {{title}}" @@ -922,7 +922,7 @@ msgid "Find an authority" msgstr "Vyberte instituci, které chcete napsat" msgid "Find the authorities" -msgstr "" +msgstr "Najít úřady" msgid "Find the authorities to write to" msgstr "Vyberte instituce, kterým chcete napsat" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" msgstr "ZDE UPŘESNĚTE DETAILY VAŠÍ STÍŽNOSTI" msgid "Got an account?" -msgstr "" +msgstr "Máte účet?" msgid "Handled by post." msgstr "Vyřizováno poštou." @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid "Many requests" msgstr "Mnoho dotazů" msgid "Matching authorities" -msgstr "" +msgstr "Odpovídající úřady" msgid "Message" msgstr "Zpráva" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "Preview your public request" msgstr "Náhled vašeho dotazu" msgid "Preview your request" -msgstr "" +msgstr "Náhled vaší žádosti" msgid "Profile photo" msgstr "Profilová fotografie" @@ -2397,13 +2397,13 @@ msgid "Set your profile photo" msgstr "Nastavte své profilové foto" msgid "Share on Facebook" -msgstr "" +msgstr "Sdílet na Facebooku" msgid "Share your batch request" msgstr "" msgid "Share your request" -msgstr "" +msgstr "Sdílet vaší žádost" msgid "Short name" msgstr "Krátké jméno" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgid "What information has been requested?" msgstr "Jaká informace byla požadována?" msgid "What next?" -msgstr "" +msgstr "Co bude dál?" msgid "When you get there, please update the status to say if the response \\ncontains any useful information." msgstr "" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid "edit text about you" msgstr "upravte text o sobě" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "emailová adresa" msgid "even during holidays" msgstr "i během dovolené" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "messages from users" msgstr "zprávy od uživatelů" msgid "mobile number" -msgstr "" +msgstr "mobilní číslo" msgid "move..." msgstr "přesunout..." @@ -4139,4 +4139,4 @@ msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" msgstr "{{user}} vznesl tento {{law_used_full}} " msgid "« Back to search results" -msgstr "" +msgstr "« Zpět na výsledky hledání" |
