diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr/app.po')
| -rw-r--r-- | locale/fr/app.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po index a6c515bc7..51c4ced03 100644 --- a/locale/fr/app.po +++ b/locale/fr/app.po @@ -27,7 +27,7 @@ # sebbacon <seb.bacon@gmail.com>, 2012 # Benoît Simard <contact@bsimard.com>, 2013 # skenaja <alex@alexskene.com>, 2011 -# Stephen Abbott Pugh <stephendabbott@gmail.com>, 2014 +# Stephen Abbott Pugh <stephendabbott@gmail.com>, 2014-2015 # teymour <tanguim@gmail.com>, 2011 # teymour <tanguim@gmail.com>, 2011 # vickyanderica <victoria@access-info.org>, 2011 @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-02 13:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 09:45+0000\n" -"Last-Translator: mikaclau@gmail.com <mikaclau@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Stephen Abbott Pugh <stephendabbott@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "First, did your other requests succeed?" msgstr "Tout d'abord, est-ce que vos autres demandes ont pu aboutir ?" msgid "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd\\n like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\\n (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)." -msgstr "Premièrement, entrez le <strong>nom de l'autorité publique du Royaume-Uni</strong> de qui vous aimeriez\\n recevoir l'information. <strong>Par la loi, Ils doivent répondre</strong>\\n (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)." +msgstr "Premièrement, entrez le <strong>nom de l'autorité publique du Rwanda</strong> de qui vous aimeriez\\n recevoir l'information. <strong>Par la loi, Ils doivent répondre</strong>\\n (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)." msgid "Foi attachment" msgstr "Piece jointe" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Send a followup" msgstr "Envoyer un suivi" msgid "Send a message to " -msgstr "Envoyer un message à" +msgstr "Envoyer un message à " msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" msgstr "envoyer un message de suivi public à {{person_or_body}}" @@ -2293,10 +2293,10 @@ msgid "Send follow up to '{{title}}'" msgstr "Envoyer suivi à '{{title}}'" msgid "Send message" -msgstr "Envoyer un message" +msgstr "Envoyer un message " msgid "Send message to " -msgstr "Envoyer un message à" +msgstr "Envoyer un message à " msgid "Send request" msgstr "Envoyer une demande " @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Then you can report the request '{{title}}'" msgstr "Ensuite, vous pouvez signaler la demande '{{title}}'" msgid "Then you can send a message to " -msgstr "Ensuite vous pouvez envoyer un message à" +msgstr "Ensuite vous pouvez envoyer un message à " msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "Ensuite vous pouvez vous connecter à {{site_name}}" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Les commentaires de cette personne" msgid "This person's {{count}} Freedom of Information request" msgid_plural "This person's {{count}} Freedom of Information requests" msgstr[0] "La demande d'accès a l'infromation de cette personne" -msgstr[1] "Les {{count}} demandes d'accès a l'infromation de cette personne" +msgstr[1] "Les {{count}} demandes d'accès a l'information de cette personne" msgid "This person's {{count}} annotation" msgid_plural "This person's {{count}} annotations" @@ -2931,10 +2931,10 @@ msgid "To report this request" msgstr "Pour présenter cette demande" msgid "To send a follow up message to " -msgstr "Pour envoyer un message de suivi à" +msgstr "Pour envoyer un message de suivi à " msgid "To send a message to " -msgstr "Pour envoyer un message à" +msgstr "Pour envoyer un message à " msgid "To send your FOI request" msgstr "Pour envoyer une demande d'accès à l'information " |
