aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/fr/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/app.po')
-rw-r--r--locale/fr/app.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po
index eefcd07ca..07aeff59d 100644
--- a/locale/fr/app.po
+++ b/locale/fr/app.po
@@ -47,28 +47,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid " This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\\n easier for others to get involved with what you're doing."
-msgstr "Ceci apparaîtra sur votre profil {{site_name}}, pour permettre \\n aux autres de s'impliquer dans ce que vous faites."
+msgstr " Ceci apparaîtra sur votre profil {{site_name}}, pour permettre \\n aux autres de s'impliquer dans ce que vous faites."
msgid " (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"{{url}}\">moderation policy</a>)"
-msgstr "(<strong>aucune garantie</strong> politique, lire notre <a href=\"{{url}}\">politique de modération</a>)"
+msgstr " (<strong>aucune garantie</strong> politique, lire notre <a href=\"{{url}}\">politique de modération</a>)"
msgid " (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a while!)"
-msgstr "(<strong>patience</strong>, surtout pour les fichiers volumineux, cela peut prendre un moment !)"
+msgstr " (<strong>patience</strong>, surtout pour les fichiers volumineux, cela peut prendre un moment !)"
msgid " (you)"
msgstr " (vous)"
msgid " - view and make Freedom of Information requests"
-msgstr "- voir et créer des demandes d'accès aux informations "
+msgstr " - voir et créer des demandes d'accès aux informations "
msgid " - wall"
-msgstr "-mur"
+msgstr " -mur"
msgid " < "
-msgstr "<"
+msgstr " < "
msgid " << "
-msgstr "<<"
+msgstr " << "
msgid " <strong>Note:</strong>\\n We will send you an email. Follow the instructions in it to change\\n your password."
msgstr ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "(hide)"
msgstr "(Afficher)"
msgid "(or <a href=\"{{url}}\">sign in</a>)"
-msgstr "1. Sélectionner les autorités"
+msgstr ""
msgid "(show)"
msgstr "(Afficher)"
@@ -474,13 +474,13 @@ msgid "Attachment (optional):"
msgstr "Pièce jointe (optionnel):"
msgid "Attachment:"
-msgstr "Pièce jointe"
+msgstr "Pièce jointe:"
msgid "Authority email:"
-msgstr "adresse email de l'autorité"
+msgstr "Adresse email de l'autorité:"
msgid "Authority:"
-msgstr "Autorité"
+msgstr "Autorité:"
msgid "Awaiting classification."
msgstr "En attente de classement."