From 0d78ef90a85d11a0bd5d9c092292c829968470ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Sun, 24 Feb 2013 10:10:03 +1100 Subject: Extract method --- app/controllers/admin_general_controller.rb | 2 +- app/controllers/application_controller.rb | 5 +++++ 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/controllers/admin_general_controller.rb b/app/controllers/admin_general_controller.rb index 9f4c398c1..96b67d389 100644 --- a/app/controllers/admin_general_controller.rb +++ b/app/controllers/admin_general_controller.rb @@ -121,7 +121,7 @@ class AdminGeneralController < AdminController def debug @admin_current_user = admin_current_user - @current_commit = `git log -1 --format="%H"` + @current_commit = alaveteli_git_commit @current_branch = `git branch | perl -ne 'print $1 if /^\\* (.*)/'` @current_version = `git describe --always --tags` repo = `git remote show origin -n | perl -ne 'print $1 if m{Fetch URL: .*github\\.com[:/](.*)\\.git}'` diff --git a/app/controllers/application_controller.rb b/app/controllers/application_controller.rb index f3deeb64a..f5d6cbf18 100644 --- a/app/controllers/application_controller.rb +++ b/app/controllers/application_controller.rb @@ -562,6 +562,11 @@ class ApplicationController < ActionController::Base def set_popup_banner @popup_banner = render_to_string(:partial => "general/popup_banner").strip.html_safe end + + def alaveteli_git_commit + `git log -1 --format="%H"`.strip + end + # URL generating functions are needed by all controllers (for redirects), # views (for links) and mailers (for use in emails), so include them into # all of all. -- cgit v1.2.3 From 4f62bb900996dba5fa1c71ad688ffb2839983662 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Sun, 24 Feb 2013 10:56:00 +1100 Subject: Add publicly accesible json api to query alaveteli and ruby version. Implements #834 --- app/controllers/general_controller.rb | 10 +++++++++- config/routes.rb | 1 + 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/controllers/general_controller.rb b/app/controllers/general_controller.rb index a8bbc22ff..626c4ad87 100644 --- a/app/controllers/general_controller.rb +++ b/app/controllers/general_controller.rb @@ -230,6 +230,14 @@ class GeneralController < ApplicationController render(:layout => false, :content_type => 'text/css') end - + def version + respond_to do |format| + format.json { render :json => { + :alaveteli_git_commit => alaveteli_git_commit, + :alaveteli_version => ALAVETELI_VERSION, + :ruby_version => RUBY_VERSION + }} + end + end end diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index 3512b4cd4..8d6704a9e 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -32,6 +32,7 @@ ActionController::Routing::Routes.draw do |map| general.advanced_search '/advancedsearch', :action => 'search_redirect', :advanced => true general.random_request '/random', :action => 'random_request' + general.version '/version.:format', :action => 'version' end map.with_options :controller => 'request' do |request| -- cgit v1.2.3 From 2adbad89654578186b9d7abda7680f1eee7ca0d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henare Degan Date: Mon, 11 Mar 2013 11:45:38 +1100 Subject: Add a list of packages you need to install on a fresh Ubuntu development machine --- config/packages_development | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 config/packages_development diff --git a/config/packages_development b/config/packages_development new file mode 100644 index 000000000..14ca815a2 --- /dev/null +++ b/config/packages_development @@ -0,0 +1,9 @@ +# This is a list of packages needed on a fresh Ubuntu installation for +# development. +# +# It assumes you're using RVM or a similar Ruby manager and have already +# run `bundle install`. +# +# To install, paste this list after `sudo apt-get install` and run. + +postgresql sharutils pdftk elinks php5-cli tnef python-yaml -- cgit v1.2.3 From 164d87604084dd33d7e02271255f08f3026bc449 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henare Degan Date: Thu, 14 Mar 2013 10:33:16 +1100 Subject: Add HTML validator to list of packages --- config/packages_development | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/config/packages_development b/config/packages_development index 14ca815a2..a9985eaba 100644 --- a/config/packages_development +++ b/config/packages_development @@ -6,4 +6,4 @@ # # To install, paste this list after `sudo apt-get install` and run. -postgresql sharutils pdftk elinks php5-cli tnef python-yaml +postgresql sharutils pdftk elinks php5-cli tnef python-yaml wdg-html-validator -- cgit v1.2.3 From 8308f4e115fcf51ec5d528e55af7e454963ce7aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 10:03:20 +1100 Subject: Remove apparently unused action for showing random request --- app/controllers/general_controller.rb | 6 ------ app/models/info_request.rb | 19 ------------------- config/routes.rb | 2 -- 3 files changed, 27 deletions(-) diff --git a/app/controllers/general_controller.rb b/app/controllers/general_controller.rb index 6f79c50cb..edfad2cc6 100644 --- a/app/controllers/general_controller.rb +++ b/app/controllers/general_controller.rb @@ -218,12 +218,6 @@ class GeneralController < ApplicationController @feed_autodetect = [ { :url => do_track_url(@track_thing, 'feed'), :title => @track_thing.params[:title_in_rss], :has_json => true } ] end - # Jump to a random request - def random_request - info_request = InfoRequest.random - redirect_to request_url(info_request) - end - def custom_css long_cache @locale = self.locale_from_params() diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb index 156399b99..666cc642f 100644 --- a/app/models/info_request.rb +++ b/app/models/info_request.rb @@ -1070,25 +1070,6 @@ public InfoRequest.update_all "allow_new_responses_from = 'nobody' where updated_at < (now() - interval '1 year') and allow_new_responses_from in ('anybody', 'authority_only') and url_title <> 'holding_pen'" end - # Returns a random FOI request - def InfoRequest.random - max_id = InfoRequest.connection.select_value('select max(id) as a from info_requests').to_i - info_request = nil - count = 0 - while info_request.nil? - if count > 100 - return nil - end - id = rand(max_id) + 1 - begin - count += 1 - info_request = find(id, :conditions => ["prominence = 'normal'"]) - rescue ActiveRecord::RecordNotFound - end - end - return info_request - end - def json_for_api(deep) ret = { :id => self.id, diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index b45ff17f5..6b8cee8b5 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -23,8 +23,6 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do match '/search/*combined/all' => 'general#search', :as => :search_general, :view => 'all' match '/search(/*combined)' => 'general#search', :as => :search_general match '/advancedsearch' => 'general#search_redirect', :as => :advanced_search, :advanced => true - - match '/random' => 'general#random_request', :as => :random_request ##### ##### Request controller -- cgit v1.2.3 From 2f7a41599ad936bbf117c1ea6e8356cb6e92b5a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 12:56:11 +1100 Subject: Add first pass at page for reporting a request --- app/controllers/request_controller.rb | 4 ++++ app/views/request/new_report_request.html.erb | 22 ++++++++++++++++++++++ config/routes.rb | 2 ++ 3 files changed, 28 insertions(+) create mode 100644 app/views/request/new_report_request.html.erb diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index ad1918005..3f73fe65c 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -699,6 +699,10 @@ class RequestController < ApplicationController redirect_to request_url(info_request) end + def new_report_request + @info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) + end + # special caching code so mime types are handled right around_filter :cache_attachments, :only => [ :get_attachment, :get_attachment_as_html ] def cache_attachments diff --git a/app/views/request/new_report_request.html.erb b/app/views/request/new_report_request.html.erb new file mode 100644 index 000000000..7f815344c --- /dev/null +++ b/app/views/request/new_report_request.html.erb @@ -0,0 +1,22 @@ +

Report request: <%= @info_request.title %>

+ +

+ Reporting a request notifies the site administrators. They will respond as soon as possible. +

+

Why specifically do you consider this request unsuitable?

+ +<%= form_tag report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> +

+ + <%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> +

+

+ + <%= text_area_tag :message, "", :rows => 10, :cols => 60 %> +

+ +
+ <%= submit_tag _("Report request") %> +
+ +<% end %> diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index b45ff17f5..60e33b3cf 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -65,6 +65,8 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do # mechanism, which assumes all post-login actions are available via GET, so we # refrain. match '/request/:url_title/report' => 'request#report_request', :as => :report + match '/request/:url_title/report/new' => 'request#new_report_request', :as => :new_report_request + #### #### User controller -- cgit v1.2.3 From 67dc39ed036d1aa27d9f49dfddb04b51ff8710d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 13:23:26 +1100 Subject: Only allow reporting a request when logged in --- app/controllers/request_controller.rb | 5 +++++ spec/controllers/request_controller_spec.rb | 24 ++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 29 insertions(+) diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index 3f73fe65c..dc8db4ab1 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -701,6 +701,11 @@ class RequestController < ApplicationController def new_report_request @info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) + if authenticated?( + :web => _("To report this request"), + :email => _("Then you can report the request '{{title}}'", :title => @info_request.title), + :email_subject => _("Report an offensive or unsuitable request")) + end end # special caching code so mime types are handled right diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index ccbf6b8ab..02a013906 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -2403,4 +2403,28 @@ describe RequestController, "when caching fragments" do end +describe RequestController, "#new_report_request" do + let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } + before :each do + InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) + end + + context "not logged in" do + it "should require the user to be logged in" do + get :new_report_request, :url_title => "foo" + response.should_not render_template("new_report_request") + end + end + + context "logged in" do + before :each do + session[:user_id] = users(:bob_smith_user).id + end + it "should show the form" do + get :new_report_request, :url_title => "foo" + response.should render_template("new_report_request") + end + end +end + -- cgit v1.2.3 From 01a8eed6e9aec5b2539ed9afe1d198972d0c96ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 14:01:36 +1100 Subject: Let the user know when the request has already been reported --- app/views/request/new_report_request.html.erb | 34 ++++++++++++---------- .../request/new_report_request.html.erb_spec.rb | 29 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 48 insertions(+), 15 deletions(-) create mode 100644 spec/views/request/new_report_request.html.erb_spec.rb diff --git a/app/views/request/new_report_request.html.erb b/app/views/request/new_report_request.html.erb index 7f815344c..4ac110f80 100644 --- a/app/views/request/new_report_request.html.erb +++ b/app/views/request/new_report_request.html.erb @@ -1,22 +1,26 @@

Report request: <%= @info_request.title %>

-

- Reporting a request notifies the site administrators. They will respond as soon as possible. -

-

Why specifically do you consider this request unsuitable?

- -<%= form_tag report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> -

- - <%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> -

+<% if @info_request.attention_requested %> +

<%= _("This request has already been reported for administrator attention") %>

+<% else %>

- - <%= text_area_tag :message, "", :rows => 10, :cols => 60 %> + Reporting a request notifies the site administrators. They will respond as soon as possible.

+

Why specifically do you consider this request unsuitable?

+ + <%= form_tag report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> +

+ + <%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> +

+

+ + <%= text_area_tag :message, "", :rows => 10, :cols => 60 %> +

-
- <%= submit_tag _("Report request") %> -
+
+ <%= submit_tag _("Report request") %> +
+ <% end %> <% end %> diff --git a/spec/views/request/new_report_request.html.erb_spec.rb b/spec/views/request/new_report_request.html.erb_spec.rb new file mode 100644 index 000000000..b1ccf36c9 --- /dev/null +++ b/spec/views/request/new_report_request.html.erb_spec.rb @@ -0,0 +1,29 @@ +require File.expand_path(File.join('..', '..', '..', 'spec_helper'), __FILE__) + +describe 'request/new_report_request.html.erb' do + let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } + before :each do + assign(:info_request, info_request) + end + + it "should show a form" do + render + rendered.should have_selector("form") + end + + context "request has already been reported" do + before :each do + info_request.stub!(:attention_requested).and_return(true) + end + + it "should not show a form" do + render + rendered.should_not have_selector("form") + end + + it "should say it's already been reported" do + render + rendered.should contain("This request has already been reported") + end + end +end -- cgit v1.2.3 From 06c1d5844c7da1f03acb930afe29f6c7221c62ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 14:22:26 +1100 Subject: Posted reason and message gets sent out in the email --- app/controllers/request_controller.rb | 2 +- spec/controllers/request_controller_spec.rb | 7 +++++++ 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index dc8db4ab1..a018d76c9 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -689,7 +689,7 @@ class RequestController < ApplicationController ) if !info_request.attention_requested - info_request.set_described_state('attention_requested', @user) + info_request.set_described_state('attention_requested', @user, "Reason: #{params[:reason]}\n\n#{params[:message]}") info_request.attention_requested = true # tells us if attention has ever been requested info_request.save! flash[:notice] = _("This request has been reported for administrator attention") diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index 02a013906..d73fb89c7 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -2329,6 +2329,13 @@ describe RequestController, "when reporting a request (logged in)" do assigns[:info_request].described_state.should == "attention_requested" end + it "should pass on the reason and message" do + info_request = mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo", :attention_requested= => nil, :save! => nil) + InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) + info_request.should_receive(:set_described_state).with("attention_requested", @user, "Reason: Not valid request\n\nIt's just not") + post :report_request, :url_title => "foo", :reason => "Not valid request", :message => "It's just not" + end + it "should not allow a request to be reported twice" do title = info_requests(:badger_request).url_title -- cgit v1.2.3 From adac483b0f8133c8d9623dba24b6c52f1cc0f8a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 14:29:47 +1100 Subject: For reporting a request link to the new form --- app/views/request/_sidebar.html.erb | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/views/request/_sidebar.html.erb b/app/views/request/_sidebar.html.erb index 80536da3e..5ee1d9333 100644 --- a/app/views/request/_sidebar.html.erb +++ b/app/views/request/_sidebar.html.erb @@ -25,7 +25,7 @@ <% else %>

<%= _('Requests for personal information and vexatious requests are not considered valid for FOI purposes (read more).') %>

<%= _('If you believe this request is not suitable, you can report it for attention by the site administrators') %>

- <%= button_to _("Report this request"), report_path(:url_title => @info_request.url_title), :class => "link_button_green" %> + <%= link_to _("Report this request"), new_report_request_path(:url_title => @info_request.url_title) %> <% end %> <% end %>

<%= _("Act on what you've learnt") %>

-- cgit v1.2.3 From 661ad52ef88de7afcbd7820d8283057764f4d1ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 14:50:01 +1100 Subject: Only allow posts for reporting request. Don't try redirection when not logged in --- app/controllers/request_controller.rb | 14 +++++--------- config/routes.rb | 8 +------- spec/controllers/request_controller_spec.rb | 7 ++++--- 3 files changed, 10 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index a018d76c9..e12c408ea 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -682,19 +682,15 @@ class RequestController < ApplicationController def report_request info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) - return if !authenticated?( - :web => _("To report this FOI request"), - :email => _("Then you can report the request '{{title}}'", :title => info_request.title), - :email_subject => _("Report an offensive or unsuitable request") - ) - - if !info_request.attention_requested + if !authenticated_user + flash[:notice] = _("You need to be logged in to report a request for administrator attention") + elsif info_request.attention_requested + flash[:notice] = _("This request has already been reported for administrator attention") + else info_request.set_described_state('attention_requested', @user, "Reason: #{params[:reason]}\n\n#{params[:message]}") info_request.attention_requested = true # tells us if attention has ever been requested info_request.save! flash[:notice] = _("This request has been reported for administrator attention") - else - flash[:notice] = _("This request has already been reported for administrator attention") end redirect_to request_url(info_request) end diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index 60e33b3cf..4869990e3 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -59,14 +59,8 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do match '/upload/request/:url_title' => 'request#upload_response', :as => :upload_response match '/request/:url_title/download' => 'request#download_entire_request', :as => :download_entire_request - # It would be nice to add :conditions => { :method => :post } to this next one, - # because it ought not really to be available as a GET request since it changes - # the server state. Unfortunately this doesn’t play well with the PostRedirect - # mechanism, which assumes all post-login actions are available via GET, so we - # refrain. - match '/request/:url_title/report' => 'request#report_request', :as => :report + match '/request/:url_title/report' => 'request#report_request', :as => :report, :via => :post match '/request/:url_title/report/new' => 'request#new_report_request', :as => :new_report_request - #### #### User controller diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index d73fb89c7..260fbb9fa 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -2294,9 +2294,10 @@ end describe RequestController, "when reporting a request when not logged in" do it "should only allow logged-in users to report requests" do - get :report_request, :url_title => info_requests(:badger_request).url_title - post_redirect = PostRedirect.get_last_post_redirect - response.should redirect_to(:controller => 'user', :action => 'signin', :token => post_redirect.token) + post :report_request, :url_title => info_requests(:badger_request).url_title + + flash[:notice].should =~ /You need to be logged in/ + response.should redirect_to show_request_path(:url_title => info_requests(:badger_request).url_title) end end -- cgit v1.2.3 From ca4ae410e70ab490ae4c8cad8839f41783c89ef7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 15:02:30 +1100 Subject: Extract method --- app/controllers/request_controller.rb | 4 +--- app/models/info_request.rb | 7 +++++++ spec/controllers/request_controller_spec.rb | 2 +- 3 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index e12c408ea..12ba1a3a9 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -687,9 +687,7 @@ class RequestController < ApplicationController elsif info_request.attention_requested flash[:notice] = _("This request has already been reported for administrator attention") else - info_request.set_described_state('attention_requested', @user, "Reason: #{params[:reason]}\n\n#{params[:message]}") - info_request.attention_requested = true # tells us if attention has ever been requested - info_request.save! + info_request.report!(params[:reason], params[:message], @user) flash[:notice] = _("This request has been reported for administrator attention") end redirect_to request_url(info_request) diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb index 156399b99..83a57b4b2 100644 --- a/app/models/info_request.rb +++ b/app/models/info_request.rb @@ -555,6 +555,13 @@ public ['requires_admin', 'error_message', 'attention_requested'].include?(described_state) end + # Report this request for administrator attention + def report!(reason, message, user) + set_described_state('attention_requested', user, "Reason: #{reason}\n\n#{message}") + self.attention_requested = true # tells us if attention has ever been requested + save! + end + # change status, including for last event for later historical purposes def set_described_state(new_state, set_by = nil, message = "") old_described_state = described_state diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index 260fbb9fa..1fbe8a9a4 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -2333,7 +2333,7 @@ describe RequestController, "when reporting a request (logged in)" do it "should pass on the reason and message" do info_request = mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo", :attention_requested= => nil, :save! => nil) InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) - info_request.should_receive(:set_described_state).with("attention_requested", @user, "Reason: Not valid request\n\nIt's just not") + info_request.should_receive(:report!).with("Not valid request", "It's just not", @user) post :report_request, :url_title => "foo", :reason => "Not valid request", :message => "It's just not" end -- cgit v1.2.3 From 0078c3d4eacb3107766a057a42644b9066f15c4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 15:06:24 +1100 Subject: Wrap in a transaction --- app/models/info_request.rb | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb index 83a57b4b2..f63c10e0a 100644 --- a/app/models/info_request.rb +++ b/app/models/info_request.rb @@ -557,9 +557,11 @@ public # Report this request for administrator attention def report!(reason, message, user) - set_described_state('attention_requested', user, "Reason: #{reason}\n\n#{message}") - self.attention_requested = true # tells us if attention has ever been requested - save! + ActiveRecord::Base.transaction do + set_described_state('attention_requested', user, "Reason: #{reason}\n\n#{message}") + self.attention_requested = true # tells us if attention has ever been requested + save! + end end # change status, including for last event for later historical purposes -- cgit v1.2.3 From 6c2f4ff8bc6d8e91e7d6ea5ee85fb793aa06d74a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 15:34:43 +1100 Subject: Rename routes --- app/views/request/_sidebar.html.erb | 2 +- app/views/request/new_report_request.html.erb | 2 +- config/routes.rb | 4 ++-- 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/views/request/_sidebar.html.erb b/app/views/request/_sidebar.html.erb index 5ee1d9333..03185c44b 100644 --- a/app/views/request/_sidebar.html.erb +++ b/app/views/request/_sidebar.html.erb @@ -25,7 +25,7 @@ <% else %>

<%= _('Requests for personal information and vexatious requests are not considered valid for FOI purposes (read more).') %>

<%= _('If you believe this request is not suitable, you can report it for attention by the site administrators') %>

- <%= link_to _("Report this request"), new_report_request_path(:url_title => @info_request.url_title) %> + <%= link_to _("Report this request"), new_request_report_path(:url_title => @info_request.url_title) %> <% end %> <% end %>

<%= _("Act on what you've learnt") %>

diff --git a/app/views/request/new_report_request.html.erb b/app/views/request/new_report_request.html.erb index 4ac110f80..11b682282 100644 --- a/app/views/request/new_report_request.html.erb +++ b/app/views/request/new_report_request.html.erb @@ -8,7 +8,7 @@

Why specifically do you consider this request unsuitable?

- <%= form_tag report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> + <%= form_tag request_report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %>

<%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index 4869990e3..c3e512b9d 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -59,8 +59,8 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do match '/upload/request/:url_title' => 'request#upload_response', :as => :upload_response match '/request/:url_title/download' => 'request#download_entire_request', :as => :download_entire_request - match '/request/:url_title/report' => 'request#report_request', :as => :report, :via => :post - match '/request/:url_title/report/new' => 'request#new_report_request', :as => :new_report_request + match '/request/:url_title/report' => 'request#report_request', :as => :request_report, :via => :post + match '/request/:url_title/report/new' => 'request#new_report_request', :as => :new_request_report #### #### User controller -- cgit v1.2.3 From 5fbb8f4357fd759cadfa0191694d3bad49d86a90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 16:48:48 +1100 Subject: Move reporting actions to their own controller --- app/controllers/reports_controller.rb | 23 ++++ app/controllers/request_controller.rb | 22 --- app/views/reports/new_report_request.html.erb | 26 ++++ app/views/request/new_report_request.html.erb | 26 ---- config/routes.rb | 6 +- spec/controllers/reports_controller_spec.rb | 94 +++++++++++++ spec/controllers/request_controller_spec.rb | 148 +++++---------------- .../reports/new_report_request.html.erb_spec.rb | 29 ++++ .../request/new_report_request.html.erb_spec.rb | 29 ---- 9 files changed, 205 insertions(+), 198 deletions(-) create mode 100644 app/controllers/reports_controller.rb create mode 100644 app/views/reports/new_report_request.html.erb delete mode 100644 app/views/request/new_report_request.html.erb create mode 100644 spec/controllers/reports_controller_spec.rb create mode 100644 spec/views/reports/new_report_request.html.erb_spec.rb delete mode 100644 spec/views/request/new_report_request.html.erb_spec.rb diff --git a/app/controllers/reports_controller.rb b/app/controllers/reports_controller.rb new file mode 100644 index 000000000..cf1ad19e7 --- /dev/null +++ b/app/controllers/reports_controller.rb @@ -0,0 +1,23 @@ +class ReportsController < ApplicationController + def report_request + info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) + if !authenticated_user + flash[:notice] = _("You need to be logged in to report a request for administrator attention") + elsif info_request.attention_requested + flash[:notice] = _("This request has already been reported for administrator attention") + else + info_request.report!(params[:reason], params[:message], @user) + flash[:notice] = _("This request has been reported for administrator attention") + end + redirect_to request_url(info_request) + end + + def new_report_request + @info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) + if authenticated?( + :web => _("To report this request"), + :email => _("Then you can report the request '{{title}}'", :title => @info_request.title), + :email_subject => _("Report an offensive or unsuitable request")) + end + end +end diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index 12ba1a3a9..7bc37de5e 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -680,28 +680,6 @@ class RequestController < ApplicationController end end - def report_request - info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) - if !authenticated_user - flash[:notice] = _("You need to be logged in to report a request for administrator attention") - elsif info_request.attention_requested - flash[:notice] = _("This request has already been reported for administrator attention") - else - info_request.report!(params[:reason], params[:message], @user) - flash[:notice] = _("This request has been reported for administrator attention") - end - redirect_to request_url(info_request) - end - - def new_report_request - @info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) - if authenticated?( - :web => _("To report this request"), - :email => _("Then you can report the request '{{title}}'", :title => @info_request.title), - :email_subject => _("Report an offensive or unsuitable request")) - end - end - # special caching code so mime types are handled right around_filter :cache_attachments, :only => [ :get_attachment, :get_attachment_as_html ] def cache_attachments diff --git a/app/views/reports/new_report_request.html.erb b/app/views/reports/new_report_request.html.erb new file mode 100644 index 000000000..11b682282 --- /dev/null +++ b/app/views/reports/new_report_request.html.erb @@ -0,0 +1,26 @@ +

Report request: <%= @info_request.title %>

+ +<% if @info_request.attention_requested %> +

<%= _("This request has already been reported for administrator attention") %>

+<% else %> +

+ Reporting a request notifies the site administrators. They will respond as soon as possible. +

+

Why specifically do you consider this request unsuitable?

+ + <%= form_tag request_report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> +

+ + <%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> +

+

+ + <%= text_area_tag :message, "", :rows => 10, :cols => 60 %> +

+ +
+ <%= submit_tag _("Report request") %> +
+ + <% end %> +<% end %> diff --git a/app/views/request/new_report_request.html.erb b/app/views/request/new_report_request.html.erb deleted file mode 100644 index 11b682282..000000000 --- a/app/views/request/new_report_request.html.erb +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -

Report request: <%= @info_request.title %>

- -<% if @info_request.attention_requested %> -

<%= _("This request has already been reported for administrator attention") %>

-<% else %> -

- Reporting a request notifies the site administrators. They will respond as soon as possible. -

-

Why specifically do you consider this request unsuitable?

- - <%= form_tag request_report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> -

- - <%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> -

-

- - <%= text_area_tag :message, "", :rows => 10, :cols => 60 %> -

- -
- <%= submit_tag _("Report request") %> -
- - <% end %> -<% end %> diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index c3e512b9d..4ba74f681 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -58,11 +58,11 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do match '/upload/request/:url_title' => 'request#upload_response', :as => :upload_response match '/request/:url_title/download' => 'request#download_entire_request', :as => :download_entire_request - - match '/request/:url_title/report' => 'request#report_request', :as => :request_report, :via => :post - match '/request/:url_title/report/new' => 'request#new_report_request', :as => :new_request_report #### + match '/request/:url_title/report' => 'reports#report_request', :as => :request_report, :via => :post + match '/request/:url_title/report/new' => 'reports#new_report_request', :as => :new_request_report + #### User controller # Use /profile for things to do with the currently signed in user. # Use /user/XXXX for things that anyone can see about that user. diff --git a/spec/controllers/reports_controller_spec.rb b/spec/controllers/reports_controller_spec.rb new file mode 100644 index 000000000..c53748df2 --- /dev/null +++ b/spec/controllers/reports_controller_spec.rb @@ -0,0 +1,94 @@ +require 'spec_helper' + +describe ReportsController, "when reporting a request when not logged in" do + it "should only allow logged-in users to report requests" do + post :report_request, :url_title => info_requests(:badger_request).url_title + + flash[:notice].should =~ /You need to be logged in/ + response.should redirect_to show_request_path(:url_title => info_requests(:badger_request).url_title) + end +end + +describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do + render_views + + before do + @user = users(:robin_user) + session[:user_id] = @user.id + end + + it "should 404 for non-existent requests" do + lambda { + post :report_request, :url_title => "hjksfdhjk_louytu_qqxxx" + }.should raise_error(ActiveRecord::RecordNotFound) + end + + it "should mark a request as having been reported" do + ir = info_requests(:badger_request) + title = ir.url_title + ir.attention_requested.should == false + + post :report_request, :url_title => title + response.should redirect_to show_request_path(:url_title => title) + + ir.reload + ir.attention_requested.should == true + ir.described_state.should == "attention_requested" + end + + it "should pass on the reason and message" do + info_request = mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo", :attention_requested= => nil, :save! => nil) + InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) + info_request.should_receive(:report!).with("Not valid request", "It's just not", @user) + post :report_request, :url_title => "foo", :reason => "Not valid request", :message => "It's just not" + end + + it "should not allow a request to be reported twice" do + title = info_requests(:badger_request).url_title + + post :report_request, :url_title => title + response.should redirect_to show_request_url(:url_title => title) + + post :report_request, :url_title => title + response.should redirect_to show_request_url(:url_title => title) + flash[:notice].should =~ /has already been reported/ + end + + it "should send an email from the reporter to admins" do + ir = info_requests(:badger_request) + title = ir.url_title + post :report_request, :url_title => title + deliveries = ActionMailer::Base.deliveries + deliveries.size.should == 1 + mail = deliveries[0] + mail.subject.should =~ /attention_requested/ + mail.from.should include(@user.email) + mail.body.should include(@user.name) + end +end + +describe ReportsController, "#new_report_request" do + let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } + before :each do + InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) + end + + context "not logged in" do + it "should require the user to be logged in" do + get :new_report_request, :url_title => "foo" + response.should_not render_template("new_report_request") + end + end + + context "logged in" do + before :each do + session[:user_id] = users(:bob_smith_user).id + end + it "should show the form" do + get :new_report_request, :url_title => "foo" + response.should render_template("new_report_request") + end + end +end + + diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index 1fbe8a9a4..bc1307afc 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -239,6 +239,36 @@ describe RequestController, "when showing one request" do end end + context "when the request has not yet been reported" do + it "should allow the user to report" do + title = info_requests(:badger_request).url_title + get :show, :url_title => title + response.should_not contain("This request has been reported") + response.should contain("Offensive?") + end + end + + context "when the request has been reported for admin attention" do + before :each do + info_requests(:fancy_dog_request).report!("", "", nil) + end + it "should inform the user" do + get :show, :url_title => 'why_do_you_have_such_a_fancy_dog' + response.should contain("This request has been reported") + response.should_not contain("Offensive?") + end + + context "and then deemed okay and left to complete" do + before :each do + info_requests(:fancy_dog_request).set_described_state("successful") + end + it "should let the user know that the administrators have not hidden this request" do + get :show, :url_title => 'why_do_you_have_such_a_fancy_dog' + response.body.should =~ (/the site administrators.*have not hidden it/) + end + end + end + describe 'when the request is being viewed by an admin' do describe 'if the request is awaiting description' do @@ -2291,99 +2321,6 @@ describe RequestController, "when showing similar requests" do end - -describe RequestController, "when reporting a request when not logged in" do - it "should only allow logged-in users to report requests" do - post :report_request, :url_title => info_requests(:badger_request).url_title - - flash[:notice].should =~ /You need to be logged in/ - response.should redirect_to show_request_path(:url_title => info_requests(:badger_request).url_title) - end -end - -describe RequestController, "when reporting a request (logged in)" do - render_views - - before do - @user = users(:robin_user) - session[:user_id] = @user.id - end - - it "should 404 for non-existent requests" do - lambda { - post :report_request, :url_title => "hjksfdhjk_louytu_qqxxx" - }.should raise_error(ActiveRecord::RecordNotFound) - end - - it "should mark a request as having been reported" do - ir = info_requests(:badger_request) - title = ir.url_title - get :show, :url_title => title - assigns[:info_request].attention_requested.should == false - - post :report_request, :url_title => title - response.should redirect_to(:action => :show, :url_title => title) - - get :show, :url_title => title - response.should be_success - assigns[:info_request].attention_requested.should == true - assigns[:info_request].described_state.should == "attention_requested" - end - - it "should pass on the reason and message" do - info_request = mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo", :attention_requested= => nil, :save! => nil) - InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) - info_request.should_receive(:report!).with("Not valid request", "It's just not", @user) - post :report_request, :url_title => "foo", :reason => "Not valid request", :message => "It's just not" - end - - it "should not allow a request to be reported twice" do - title = info_requests(:badger_request).url_title - - post :report_request, :url_title => title - response.should redirect_to(:action => :show, :url_title => title) - get :show, :url_title => title - response.should be_success - response.body.should include("has been reported") - - post :report_request, :url_title => title - response.should redirect_to(:action => :show, :url_title => title) - get :show, :url_title => title - response.should be_success - response.body.should include("has already been reported") - end - - it "should let users know a request has been reported" do - title = info_requests(:badger_request).url_title - get :show, :url_title => title - response.body.should include("Offensive?") - - post :report_request, :url_title => title - response.should redirect_to(:action => :show, :url_title => title) - - get :show, :url_title => title - response.body.should_not include("Offensive?") - response.body.should include("This request has been reported") - - info_requests(:badger_request).set_described_state("successful") - get :show, :url_title => title - response.body.should_not include("This request has been reported") - response.body.should =~ (/the site administrators.*have not hidden it/) - end - - it "should send an email from the reporter to admins" do - ir = info_requests(:badger_request) - title = ir.url_title - post :report_request, :url_title => title - deliveries = ActionMailer::Base.deliveries - deliveries.size.should == 1 - mail = deliveries[0] - mail.subject.should =~ /attention_requested/ - mail.from.should include(@user.email) - mail.body.should include(@user.name) - end -end - describe RequestController, "when caching fragments" do it "should not fail with long filenames" do long_name = "blahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblahblah.txt" @@ -2411,28 +2348,3 @@ describe RequestController, "when caching fragments" do end -describe RequestController, "#new_report_request" do - let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } - before :each do - InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) - end - - context "not logged in" do - it "should require the user to be logged in" do - get :new_report_request, :url_title => "foo" - response.should_not render_template("new_report_request") - end - end - - context "logged in" do - before :each do - session[:user_id] = users(:bob_smith_user).id - end - it "should show the form" do - get :new_report_request, :url_title => "foo" - response.should render_template("new_report_request") - end - end -end - - diff --git a/spec/views/reports/new_report_request.html.erb_spec.rb b/spec/views/reports/new_report_request.html.erb_spec.rb new file mode 100644 index 000000000..806bf74c0 --- /dev/null +++ b/spec/views/reports/new_report_request.html.erb_spec.rb @@ -0,0 +1,29 @@ +require File.expand_path(File.join('..', '..', '..', 'spec_helper'), __FILE__) + +describe 'reports/new_report_request.html.erb' do + let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } + before :each do + assign(:info_request, info_request) + end + + it "should show a form" do + render + rendered.should have_selector("form") + end + + context "request has already been reported" do + before :each do + info_request.stub!(:attention_requested).and_return(true) + end + + it "should not show a form" do + render + rendered.should_not have_selector("form") + end + + it "should say it's already been reported" do + render + rendered.should contain("This request has already been reported") + end + end +end diff --git a/spec/views/request/new_report_request.html.erb_spec.rb b/spec/views/request/new_report_request.html.erb_spec.rb deleted file mode 100644 index b1ccf36c9..000000000 --- a/spec/views/request/new_report_request.html.erb_spec.rb +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -require File.expand_path(File.join('..', '..', '..', 'spec_helper'), __FILE__) - -describe 'request/new_report_request.html.erb' do - let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } - before :each do - assign(:info_request, info_request) - end - - it "should show a form" do - render - rendered.should have_selector("form") - end - - context "request has already been reported" do - before :each do - info_request.stub!(:attention_requested).and_return(true) - end - - it "should not show a form" do - render - rendered.should_not have_selector("form") - end - - it "should say it's already been reported" do - render - rendered.should contain("This request has already been reported") - end - end -end -- cgit v1.2.3 From 1e89b0ab2050238d3368fd0fbaeac66e35c80d1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 17:02:23 +1100 Subject: Rename controller actions --- app/controllers/reports_controller.rb | 4 +-- app/views/reports/new.html.erb | 26 +++++++++++++++++++ app/views/reports/new_report_request.html.erb | 26 ------------------- config/routes.rb | 4 +-- spec/controllers/reports_controller_spec.rb | 22 ++++++++-------- spec/views/reports/new.erb_spec.rb | 29 ++++++++++++++++++++++ .../reports/new_report_request.html.erb_spec.rb | 29 ---------------------- 7 files changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-) create mode 100644 app/views/reports/new.html.erb delete mode 100644 app/views/reports/new_report_request.html.erb create mode 100644 spec/views/reports/new.erb_spec.rb delete mode 100644 spec/views/reports/new_report_request.html.erb_spec.rb diff --git a/app/controllers/reports_controller.rb b/app/controllers/reports_controller.rb index cf1ad19e7..070a91421 100644 --- a/app/controllers/reports_controller.rb +++ b/app/controllers/reports_controller.rb @@ -1,5 +1,5 @@ class ReportsController < ApplicationController - def report_request + def create info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) if !authenticated_user flash[:notice] = _("You need to be logged in to report a request for administrator attention") @@ -12,7 +12,7 @@ class ReportsController < ApplicationController redirect_to request_url(info_request) end - def new_report_request + def new @info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) if authenticated?( :web => _("To report this request"), diff --git a/app/views/reports/new.html.erb b/app/views/reports/new.html.erb new file mode 100644 index 000000000..11b682282 --- /dev/null +++ b/app/views/reports/new.html.erb @@ -0,0 +1,26 @@ +

Report request: <%= @info_request.title %>

+ +<% if @info_request.attention_requested %> +

<%= _("This request has already been reported for administrator attention") %>

+<% else %> +

+ Reporting a request notifies the site administrators. They will respond as soon as possible. +

+

Why specifically do you consider this request unsuitable?

+ + <%= form_tag request_report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> +

+ + <%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> +

+

+ + <%= text_area_tag :message, "", :rows => 10, :cols => 60 %> +

+ +
+ <%= submit_tag _("Report request") %> +
+ + <% end %> +<% end %> diff --git a/app/views/reports/new_report_request.html.erb b/app/views/reports/new_report_request.html.erb deleted file mode 100644 index 11b682282..000000000 --- a/app/views/reports/new_report_request.html.erb +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -

Report request: <%= @info_request.title %>

- -<% if @info_request.attention_requested %> -

<%= _("This request has already been reported for administrator attention") %>

-<% else %> -

- Reporting a request notifies the site administrators. They will respond as soon as possible. -

-

Why specifically do you consider this request unsuitable?

- - <%= form_tag request_report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> -

- - <%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> -

-

- - <%= text_area_tag :message, "", :rows => 10, :cols => 60 %> -

- -
- <%= submit_tag _("Report request") %> -
- - <% end %> -<% end %> diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index 4ba74f681..0d36cbf82 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -60,8 +60,8 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do match '/request/:url_title/download' => 'request#download_entire_request', :as => :download_entire_request #### - match '/request/:url_title/report' => 'reports#report_request', :as => :request_report, :via => :post - match '/request/:url_title/report/new' => 'reports#new_report_request', :as => :new_request_report + match '/request/:url_title/report' => 'reports#create', :as => :request_report, :via => :post + match '/request/:url_title/report/new' => 'reports#new', :as => :new_request_report #### User controller # Use /profile for things to do with the currently signed in user. diff --git a/spec/controllers/reports_controller_spec.rb b/spec/controllers/reports_controller_spec.rb index c53748df2..61e35c065 100644 --- a/spec/controllers/reports_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/reports_controller_spec.rb @@ -2,7 +2,7 @@ require 'spec_helper' describe ReportsController, "when reporting a request when not logged in" do it "should only allow logged-in users to report requests" do - post :report_request, :url_title => info_requests(:badger_request).url_title + post :create, :url_title => info_requests(:badger_request).url_title flash[:notice].should =~ /You need to be logged in/ response.should redirect_to show_request_path(:url_title => info_requests(:badger_request).url_title) @@ -19,7 +19,7 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do it "should 404 for non-existent requests" do lambda { - post :report_request, :url_title => "hjksfdhjk_louytu_qqxxx" + post :create, :url_title => "hjksfdhjk_louytu_qqxxx" }.should raise_error(ActiveRecord::RecordNotFound) end @@ -28,7 +28,7 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do title = ir.url_title ir.attention_requested.should == false - post :report_request, :url_title => title + post :create, :url_title => title response.should redirect_to show_request_path(:url_title => title) ir.reload @@ -40,16 +40,16 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do info_request = mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo", :attention_requested= => nil, :save! => nil) InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) info_request.should_receive(:report!).with("Not valid request", "It's just not", @user) - post :report_request, :url_title => "foo", :reason => "Not valid request", :message => "It's just not" + post :create, :url_title => "foo", :reason => "Not valid request", :message => "It's just not" end it "should not allow a request to be reported twice" do title = info_requests(:badger_request).url_title - post :report_request, :url_title => title + post :create, :url_title => title response.should redirect_to show_request_url(:url_title => title) - post :report_request, :url_title => title + post :create, :url_title => title response.should redirect_to show_request_url(:url_title => title) flash[:notice].should =~ /has already been reported/ end @@ -57,7 +57,7 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do it "should send an email from the reporter to admins" do ir = info_requests(:badger_request) title = ir.url_title - post :report_request, :url_title => title + post :create, :url_title => title deliveries = ActionMailer::Base.deliveries deliveries.size.should == 1 mail = deliveries[0] @@ -75,8 +75,8 @@ describe ReportsController, "#new_report_request" do context "not logged in" do it "should require the user to be logged in" do - get :new_report_request, :url_title => "foo" - response.should_not render_template("new_report_request") + get :new, :url_title => "foo" + response.should_not render_template("new") end end @@ -85,8 +85,8 @@ describe ReportsController, "#new_report_request" do session[:user_id] = users(:bob_smith_user).id end it "should show the form" do - get :new_report_request, :url_title => "foo" - response.should render_template("new_report_request") + get :new, :url_title => "foo" + response.should render_template("new") end end end diff --git a/spec/views/reports/new.erb_spec.rb b/spec/views/reports/new.erb_spec.rb new file mode 100644 index 000000000..3045d135d --- /dev/null +++ b/spec/views/reports/new.erb_spec.rb @@ -0,0 +1,29 @@ +require File.expand_path(File.join('..', '..', '..', 'spec_helper'), __FILE__) + +describe 'reports/new.html.erb' do + let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } + before :each do + assign(:info_request, info_request) + end + + it "should show a form" do + render + rendered.should have_selector("form") + end + + context "request has already been reported" do + before :each do + info_request.stub!(:attention_requested).and_return(true) + end + + it "should not show a form" do + render + rendered.should_not have_selector("form") + end + + it "should say it's already been reported" do + render + rendered.should contain("This request has already been reported") + end + end +end diff --git a/spec/views/reports/new_report_request.html.erb_spec.rb b/spec/views/reports/new_report_request.html.erb_spec.rb deleted file mode 100644 index 806bf74c0..000000000 --- a/spec/views/reports/new_report_request.html.erb_spec.rb +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -require File.expand_path(File.join('..', '..', '..', 'spec_helper'), __FILE__) - -describe 'reports/new_report_request.html.erb' do - let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } - before :each do - assign(:info_request, info_request) - end - - it "should show a form" do - render - rendered.should have_selector("form") - end - - context "request has already been reported" do - before :each do - info_request.stub!(:attention_requested).and_return(true) - end - - it "should not show a form" do - render - rendered.should_not have_selector("form") - end - - it "should say it's already been reported" do - render - rendered.should contain("This request has already been reported") - end - end -end -- cgit v1.2.3 From 2973621ba353cb48e251fda31631f7bfa4f57621 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 17:15:08 +1100 Subject: Rename parameter used in routes and controller --- app/controllers/reports_controller.rb | 4 ++-- app/views/reports/new.html.erb | 2 +- app/views/request/_sidebar.html.erb | 2 +- config/routes.rb | 4 ++-- spec/controllers/reports_controller_spec.rb | 18 +++++++++--------- 5 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/app/controllers/reports_controller.rb b/app/controllers/reports_controller.rb index 070a91421..924eb0108 100644 --- a/app/controllers/reports_controller.rb +++ b/app/controllers/reports_controller.rb @@ -1,6 +1,6 @@ class ReportsController < ApplicationController def create - info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) + info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:request_id]) if !authenticated_user flash[:notice] = _("You need to be logged in to report a request for administrator attention") elsif info_request.attention_requested @@ -13,7 +13,7 @@ class ReportsController < ApplicationController end def new - @info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:url_title]) + @info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:request_id]) if authenticated?( :web => _("To report this request"), :email => _("Then you can report the request '{{title}}'", :title => @info_request.title), diff --git a/app/views/reports/new.html.erb b/app/views/reports/new.html.erb index 11b682282..58e80f3ad 100644 --- a/app/views/reports/new.html.erb +++ b/app/views/reports/new.html.erb @@ -8,7 +8,7 @@

Why specifically do you consider this request unsuitable?

- <%= form_tag request_report_path(:url_title => @info_request.url_title) do %> + <%= form_tag request_report_path(:request_id => @info_request.url_title) do %>

<%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> diff --git a/app/views/request/_sidebar.html.erb b/app/views/request/_sidebar.html.erb index 03185c44b..302172555 100644 --- a/app/views/request/_sidebar.html.erb +++ b/app/views/request/_sidebar.html.erb @@ -25,7 +25,7 @@ <% else %>

<%= _('Requests for personal information and vexatious requests are not considered valid for FOI purposes (read more).') %>

<%= _('If you believe this request is not suitable, you can report it for attention by the site administrators') %>

- <%= link_to _("Report this request"), new_request_report_path(:url_title => @info_request.url_title) %> + <%= link_to _("Report this request"), new_request_report_path(:request_id => @info_request.url_title) %> <% end %> <% end %>

<%= _("Act on what you've learnt") %>

diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index 0d36cbf82..a8a43cd82 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -60,8 +60,8 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do match '/request/:url_title/download' => 'request#download_entire_request', :as => :download_entire_request #### - match '/request/:url_title/report' => 'reports#create', :as => :request_report, :via => :post - match '/request/:url_title/report/new' => 'reports#new', :as => :new_request_report + match '/request/:request_id/report' => 'reports#create', :as => :request_report, :via => :post + match '/request/:request_id/report/new' => 'reports#new', :as => :new_request_report #### User controller # Use /profile for things to do with the currently signed in user. diff --git a/spec/controllers/reports_controller_spec.rb b/spec/controllers/reports_controller_spec.rb index 61e35c065..45ee5ceba 100644 --- a/spec/controllers/reports_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/reports_controller_spec.rb @@ -2,7 +2,7 @@ require 'spec_helper' describe ReportsController, "when reporting a request when not logged in" do it "should only allow logged-in users to report requests" do - post :create, :url_title => info_requests(:badger_request).url_title + post :create, :request_id => info_requests(:badger_request).url_title flash[:notice].should =~ /You need to be logged in/ response.should redirect_to show_request_path(:url_title => info_requests(:badger_request).url_title) @@ -19,7 +19,7 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do it "should 404 for non-existent requests" do lambda { - post :create, :url_title => "hjksfdhjk_louytu_qqxxx" + post :create, :request_id => "hjksfdhjk_louytu_qqxxx" }.should raise_error(ActiveRecord::RecordNotFound) end @@ -28,7 +28,7 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do title = ir.url_title ir.attention_requested.should == false - post :create, :url_title => title + post :create, :request_id => title response.should redirect_to show_request_path(:url_title => title) ir.reload @@ -40,16 +40,16 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do info_request = mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo", :attention_requested= => nil, :save! => nil) InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) info_request.should_receive(:report!).with("Not valid request", "It's just not", @user) - post :create, :url_title => "foo", :reason => "Not valid request", :message => "It's just not" + post :create, :request_id => "foo", :reason => "Not valid request", :message => "It's just not" end it "should not allow a request to be reported twice" do title = info_requests(:badger_request).url_title - post :create, :url_title => title + post :create, :request_id => title response.should redirect_to show_request_url(:url_title => title) - post :create, :url_title => title + post :create, :request_id => title response.should redirect_to show_request_url(:url_title => title) flash[:notice].should =~ /has already been reported/ end @@ -57,7 +57,7 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do it "should send an email from the reporter to admins" do ir = info_requests(:badger_request) title = ir.url_title - post :create, :url_title => title + post :create, :request_id => title deliveries = ActionMailer::Base.deliveries deliveries.size.should == 1 mail = deliveries[0] @@ -75,7 +75,7 @@ describe ReportsController, "#new_report_request" do context "not logged in" do it "should require the user to be logged in" do - get :new, :url_title => "foo" + get :new, :request_id => "foo" response.should_not render_template("new") end end @@ -85,7 +85,7 @@ describe ReportsController, "#new_report_request" do session[:user_id] = users(:bob_smith_user).id end it "should show the form" do - get :new, :url_title => "foo" + get :new, :request_id => "foo" response.should render_template("new") end end -- cgit v1.2.3 From b730b71fe936de277b2285333ab84cf82deb681a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 17:20:55 +1100 Subject: Simplify a couple of routes using resources --- config/routes.rb | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index a8a43cd82..809188654 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -60,8 +60,9 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do match '/request/:url_title/download' => 'request#download_entire_request', :as => :download_entire_request #### - match '/request/:request_id/report' => 'reports#create', :as => :request_report, :via => :post - match '/request/:request_id/report/new' => 'reports#new', :as => :new_request_report + resources :request, :only => [] do + resource :report, :only => [:new, :create] + end #### User controller # Use /profile for things to do with the currently signed in user. -- cgit v1.2.3 From 57ed2c6f014e07d242ae7ffe147c1bd215764669 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 17:24:40 +1100 Subject: Reasons that request can be reported now stored in model --- app/models/info_request.rb | 6 ++++++ app/views/reports/new.html.erb | 2 +- spec/views/reports/new.erb_spec.rb | 2 +- 3 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb index f63c10e0a..68b837c7d 100644 --- a/app/models/info_request.rb +++ b/app/models/info_request.rb @@ -108,6 +108,12 @@ class InfoRequest < ActiveRecord::Base states end + # Possible reasons that a request could be reported for administrator attention + def report_reasons + ["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", + "Contains personal information", "Vexatious", "Other"] + end + def must_be_valid_state errors.add(:described_state, "is not a valid state") if !InfoRequest.enumerate_states.include? described_state diff --git a/app/views/reports/new.html.erb b/app/views/reports/new.html.erb index 58e80f3ad..b5ca1421f 100644 --- a/app/views/reports/new.html.erb +++ b/app/views/reports/new.html.erb @@ -11,7 +11,7 @@ <%= form_tag request_report_path(:request_id => @info_request.url_title) do %>

- <%= select_tag :reason, options_for_select(["Contains defamatory material", "Not a valid request", "Request for personal information", "Contains personal information", "Vexatious", "Other"]), :prompt => "Choose a reason" %> + <%= select_tag :reason, options_for_select(@info_request.report_reasons), :prompt => "Choose a reason" %>

diff --git a/spec/views/reports/new.erb_spec.rb b/spec/views/reports/new.erb_spec.rb index 3045d135d..66b738261 100644 --- a/spec/views/reports/new.erb_spec.rb +++ b/spec/views/reports/new.erb_spec.rb @@ -1,7 +1,7 @@ require File.expand_path(File.join('..', '..', '..', 'spec_helper'), __FILE__) describe 'reports/new.html.erb' do - let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo") } + let(:info_request) { mock_model(InfoRequest, :url_title => "foo", :report_reasons => ["Weird"]) } before :each do assign(:info_request, info_request) end -- cgit v1.2.3 From 8c5a1ba9ed8a3d30564a178926a2729b9e9931d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 22 Mar 2013 17:47:01 +1100 Subject: User needs to choose a reason --- app/controllers/reports_controller.rb | 16 ++++++++++++---- app/views/reports/new.html.erb | 4 ++-- spec/controllers/reports_controller_spec.rb | 20 +++++++++++++++----- 3 files changed, 29 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/controllers/reports_controller.rb b/app/controllers/reports_controller.rb index 924eb0108..a1dd53125 100644 --- a/app/controllers/reports_controller.rb +++ b/app/controllers/reports_controller.rb @@ -1,15 +1,23 @@ class ReportsController < ApplicationController def create - info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:request_id]) + @info_request = InfoRequest.find_by_url_title!(params[:request_id]) + @reason = params[:reason] + @message = params[:message] + if @reason.empty? + flash[:error] = _("Please choose a reason") + render "new" + return + end + if !authenticated_user flash[:notice] = _("You need to be logged in to report a request for administrator attention") - elsif info_request.attention_requested + elsif @info_request.attention_requested flash[:notice] = _("This request has already been reported for administrator attention") else - info_request.report!(params[:reason], params[:message], @user) + @info_request.report!(@reason, @message, @user) flash[:notice] = _("This request has been reported for administrator attention") end - redirect_to request_url(info_request) + redirect_to request_url(@info_request) end def new diff --git a/app/views/reports/new.html.erb b/app/views/reports/new.html.erb index b5ca1421f..7d558ab4e 100644 --- a/app/views/reports/new.html.erb +++ b/app/views/reports/new.html.erb @@ -11,11 +11,11 @@ <%= form_tag request_report_path(:request_id => @info_request.url_title) do %>

- <%= select_tag :reason, options_for_select(@info_request.report_reasons), :prompt => "Choose a reason" %> + <%= select_tag :reason, options_for_select(@info_request.report_reasons, @reason), :prompt => "Choose a reason" %>

- <%= text_area_tag :message, "", :rows => 10, :cols => 60 %> + <%= text_area_tag :message, @message, :rows => 10, :cols => 60 %>

diff --git a/spec/controllers/reports_controller_spec.rb b/spec/controllers/reports_controller_spec.rb index 45ee5ceba..fa8c72eaa 100644 --- a/spec/controllers/reports_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/reports_controller_spec.rb @@ -2,7 +2,7 @@ require 'spec_helper' describe ReportsController, "when reporting a request when not logged in" do it "should only allow logged-in users to report requests" do - post :create, :request_id => info_requests(:badger_request).url_title + post :create, :request_id => info_requests(:badger_request).url_title, :reason => "my reason" flash[:notice].should =~ /You need to be logged in/ response.should redirect_to show_request_path(:url_title => info_requests(:badger_request).url_title) @@ -28,7 +28,7 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do title = ir.url_title ir.attention_requested.should == false - post :create, :request_id => title + post :create, :request_id => title, :reason => "my reason" response.should redirect_to show_request_path(:url_title => title) ir.reload @@ -46,10 +46,10 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do it "should not allow a request to be reported twice" do title = info_requests(:badger_request).url_title - post :create, :request_id => title + post :create, :request_id => title, :reason => "my reason" response.should redirect_to show_request_url(:url_title => title) - post :create, :request_id => title + post :create, :request_id => title, :reason => "my reason" response.should redirect_to show_request_url(:url_title => title) flash[:notice].should =~ /has already been reported/ end @@ -57,7 +57,7 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do it "should send an email from the reporter to admins" do ir = info_requests(:badger_request) title = ir.url_title - post :create, :request_id => title + post :create, :request_id => title, :reason => "my reason" deliveries = ActionMailer::Base.deliveries deliveries.size.should == 1 mail = deliveries[0] @@ -65,6 +65,16 @@ describe ReportsController, "when reporting a request (logged in)" do mail.from.should include(@user.email) mail.body.should include(@user.name) end + + it "should force the user to pick a reason" do + info_request = mock_model(InfoRequest, :report! => nil, :url_title => "foo", + :report_reasons => ["Not FOIish enough"]) + InfoRequest.should_receive(:find_by_url_title!).with("foo").and_return(info_request) + + post :create, :request_id => "foo", :reason => "" + response.should render_template("new") + flash[:error].should == "Please choose a reason" + end end describe ReportsController, "#new_report_request" do -- cgit v1.2.3 From 060d9fe70a1de0ba9aa592d25d6e7352114aa431 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Mon, 25 Mar 2013 16:17:03 +1100 Subject: Inline method InfoRequest.full_search --- app/controllers/application_controller.rb | 8 ++- app/controllers/user_controller.rb | 6 +- app/mailers/track_mailer.rb | 6 +- app/models/info_request.rb | 15 ---- lib/tasks/translation.rake | 12 ++-- spec/controllers/request_controller_spec.rb | 6 +- spec/mailers/track_mailer_spec.rb | 8 ++- spec/models/xapian_spec.rb | 103 ++++++++++++++-------------- 8 files changed, 84 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/app/controllers/application_controller.rb b/app/controllers/application_controller.rb index df522519d..4f3624ab7 100644 --- a/app/controllers/application_controller.rb +++ b/app/controllers/application_controller.rb @@ -378,7 +378,13 @@ class ApplicationController < ActionController::Base else @page = this_page end - result = InfoRequest.full_search(models, @query, order, ascending, collapse, @per_page, @page) + result = ActsAsXapian::Search.new(models, @query, + :offset => (@page - 1) * @per_page, + :limit => @per_page, + :sort_by_prefix => order, + :sort_by_ascending => ascending, + :collapse_by_prefix => collapse + ) result.results # Touch the results to load them, otherwise accessing them from the view # might fail later if the database has subsequently been reopened. return result diff --git a/app/controllers/user_controller.rb b/app/controllers/user_controller.rb index 658daeeff..ed05b750b 100644 --- a/app/controllers/user_controller.rb +++ b/app/controllers/user_controller.rb @@ -119,7 +119,11 @@ class UserController < ApplicationController @track_things = TrackThing.find(:all, :conditions => ["tracking_user_id = ? and track_medium = ?", @display_user.id, 'email_daily'], :order => 'created_at desc') for track_thing in @track_things # XXX factor out of track_mailer.rb - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], track_thing.track_query, 'described_at', true, nil, 20, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], track_thing.track_query, + :sort_by_prefix => 'described_at', + :sort_by_ascending => true, + :collapse_by_prefix => nil, + :limit => 20) feed_results += xapian_object.results.map {|x| x[:model]} end end diff --git a/app/mailers/track_mailer.rb b/app/mailers/track_mailer.rb index ea5489726..bd9ce658d 100644 --- a/app/mailers/track_mailer.rb +++ b/app/mailers/track_mailer.rb @@ -67,7 +67,11 @@ class TrackMailer < ApplicationMailer # Query for things in this track. We use described_at for the # ordering, so we catch anything new (before described), or # anything whose new status has been described. - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], track_thing.track_query, 'described_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], track_thing.track_query, + :sort_by_prefix => 'described_at', + :sort_by_ascending => true, + :collapse_by_prefix => nil, + :limit => 100) # Go through looking for unalerted things alert_results = [] for result in xapian_object.results diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb index 156399b99..4db4dadb0 100644 --- a/app/models/info_request.rb +++ b/app/models/info_request.rb @@ -189,21 +189,6 @@ class InfoRequest < ActiveRecord::Base self.comments.find(:all, :conditions => 'visible') end - # Central function to do all searches - # (Not really the right place to put it, but everything can get it here, and it - # does *mainly* find info requests, via their events, so hey) - def InfoRequest.full_search(models, query, order, ascending, collapse, per_page, page) - offset = (page - 1) * per_page - - return ::ActsAsXapian::Search.new( - models, query, - :offset => offset, :limit => per_page, - :sort_by_prefix => order, - :sort_by_ascending => ascending, - :collapse_by_prefix => collapse - ) - end - # If the URL name has changed, then all request: queries will break unless # we update index for every event. Also reindex if prominence changes. after_update :reindex_some_request_events diff --git a/lib/tasks/translation.rake b/lib/tasks/translation.rake index 351faef2c..6458d9268 100644 --- a/lib/tasks/translation.rake +++ b/lib/tasks/translation.rake @@ -142,13 +142,11 @@ namespace :translation do output_file) # track mailer - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], - track_thing.track_query, - 'described_at', - true, - nil, - 100, - 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], track_thing.track_query, + :sort_by_prefix => 'described_at', + :sort_by_ascending => true, + :collapse_by_prefix => nil, + :limit => 100) event_digest_email = TrackMailer.event_digest(info_request.user, [[track_thing, xapian_object.results, diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index ccbf6b8ab..5dd628dc9 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -93,8 +93,10 @@ describe RequestController, "when listing recent requests" do :results => (1..25).to_a.map { |m| { :model => m } }, :matches_estimated => 1000000) - InfoRequest.should_receive(:full_search). - with([InfoRequestEvent]," (variety:sent OR variety:followup_sent OR variety:response OR variety:comment)", "created_at", anything, anything, anything, anything). + ActsAsXapian::Search.should_receive(:new). + with([InfoRequestEvent]," (variety:sent OR variety:followup_sent OR variety:response OR variety:comment)", + :sort_by_prefix => "created_at", :offset => 0, :limit => 25, :sort_by_ascending => true, + :collapse_by_prefix => "request_collapse"). and_return(xap_results) get :list, :view => 'all' assigns[:list_results].size.should == 25 diff --git a/spec/mailers/track_mailer_spec.rb b/spec/mailers/track_mailer_spec.rb index 07f0e073e..346aa79c3 100644 --- a/spec/mailers/track_mailer_spec.rb +++ b/spec/mailers/track_mailer_spec.rb @@ -69,11 +69,15 @@ describe TrackMailer do @xapian_search = mock('xapian search', :results => []) @found_event = mock_model(InfoRequestEvent, :described_at => @track_thing.created_at + 1.day) @search_result = {:model => @found_event} - InfoRequest.stub!(:full_search).and_return(@xapian_search) + ActsAsXapian::Search.stub!(:new).and_return(@xapian_search) end it 'should ask for the events returned by the tracking query' do - InfoRequest.should_receive(:full_search).with([InfoRequestEvent], 'test query', 'described_at', true, nil, 100, 1).and_return(@xapian_search) + ActsAsXapian::Search.should_receive(:new).with([InfoRequestEvent], 'test query', + :sort_by_prefix => 'described_at', + :sort_by_ascending => true, + :collapse_by_prefix => nil, + :limit => 100).and_return(@xapian_search) TrackMailer.alert_tracks end diff --git a/spec/models/xapian_spec.rb b/spec/models/xapian_spec.rb index 8c99d550f..b7c8b4dbe 100644 --- a/spec/models/xapian_spec.rb +++ b/spec/models/xapian_spec.rb @@ -8,8 +8,7 @@ describe User, " when indexing users with Xapian" do end it "should search by name" do - # def InfoRequest.full_search(models, query, order, ascending, collapse, per_page, page) - xapian_object = InfoRequest.full_search([User], "Silly", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([User], "Silly", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model].should == users(:silly_name_user) end @@ -17,8 +16,7 @@ describe User, " when indexing users with Xapian" do it "should search by 'about me' text" do user = users(:bob_smith_user) - # def InfoRequest.full_search(models, query, order, ascending, collapse, per_page, page) - xapian_object = InfoRequest.full_search([User], "stuff", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([User], "stuff", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model].should == user @@ -26,10 +24,10 @@ describe User, " when indexing users with Xapian" do user.save! update_xapian_index - xapian_object = InfoRequest.full_search([User], "stuff", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([User], "stuff", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([User], "aardvark", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([User], "aardvark", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model].should == user end @@ -42,26 +40,26 @@ describe PublicBody, " when indexing public bodies with Xapian" do end it "should search index the main name field" do - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "humpadinking", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "humpadinking", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model].should == public_bodies(:humpadink_public_body) end it "should search index the notes field" do - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "albatross", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "albatross", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model].should == public_bodies(:humpadink_public_body) end it "should delete public bodies from the index when they are destroyed" do - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "albatross", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "albatross", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model].should == public_bodies(:humpadink_public_body) public_bodies(:forlorn_public_body).destroy update_xapian_index - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "lonely", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "lonely", :limit => 100) xapian_object.results.should == [] end @@ -75,13 +73,13 @@ describe PublicBody, " when indexing requests by body they are to" do end it "should find requests to the body" do - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == PublicBody.find_by_url_name("tgq").info_requests.map(&:info_request_events).flatten.size end it "should update index correctly when URL name of body changes" do # initial search - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == PublicBody.find_by_url_name("tgq").info_requests.map(&:info_request_events).flatten.size models_found_before = xapian_object.results.map { |x| x[:model] } @@ -93,9 +91,9 @@ describe PublicBody, " when indexing requests by body they are to" do update_xapian_index # check we get results expected - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_from:gq", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_from:gq", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == PublicBody.find_by_url_name("gq").info_requests.map(&:info_request_events).flatten.size models_found_after = xapian_object.results.map { |x| x[:model] } @@ -113,11 +111,11 @@ describe PublicBody, " when indexing requests by body they are to" do update_xapian_index # check we get results expected - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_from:gq", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_from:gq", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_from:" + body.url_name, 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_from:#{body.url_name}", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == public_bodies(:geraldine_public_body).info_requests.map(&:info_request_events).flatten.size models_found_after = xapian_object.results.map { |x| x[:model] } end @@ -130,13 +128,14 @@ describe User, " when indexing requests by user they are from" do end it "should find requests from the user" do - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith", + :sort_by_prefix => 'created_at', :sort_by_ascending => true, :limit => 100) xapian_object.results.map{|x|x[:model]}.should =~ InfoRequestEvent.all(:conditions => "info_request_id in (select id from info_requests where user_id = #{users(:bob_smith_user).id})") end it "should find just the sent message events from a particular user" do - # def InfoRequest.full_search(models, query, order, ascending, collapse, per_page, page) - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith variety:sent", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith variety:sent", + :sort_by_prefix => 'created_at', :sort_by_ascending => true, :limit => 100) xapian_object.results.map{|x|x[:model]}.should =~ InfoRequestEvent.all(:conditions => "info_request_id in (select id from info_requests where user_id = #{users(:bob_smith_user).id}) and event_type = 'sent'") xapian_object.results[2][:model].should == info_request_events(:useless_outgoing_message_event) xapian_object.results[1][:model].should == info_request_events(:silly_outgoing_message_event) @@ -150,8 +149,9 @@ describe User, " when indexing requests by user they are from" do update_xapian_index - # def InfoRequest.full_search(models, query, order, ascending, collapse, per_page, page) - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith", 'created_at', true, 'request_collapse', 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith", + :sort_by_prefix => 'created_at', :sort_by_ascending => true, + :collapse_by_prefix => 'request_collapse', :limit => 100) xapian_object.results.map{|x|x[:model].info_request}.should =~ InfoRequest.all(:conditions => "user_id = #{users(:bob_smith_user).id}") end @@ -172,8 +172,7 @@ describe User, " when indexing requests by user they are from" do update_xapian_index - # def InfoRequest.full_search(models, query, order, ascending, collapse, per_page, page) - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_by:john_k", 'created_at', true, 'request_collapse', 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_by:john_k", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model].should == info_request_events(:silly_outgoing_message_event) end @@ -181,7 +180,8 @@ describe User, " when indexing requests by user they are from" do it "should update index correctly when URL name of user changes" do # initial search - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith", + :sort_by_prefix => 'created_at', :sort_by_ascending => true, :limit => 100) xapian_object.results.map{|x|x[:model]}.should =~ InfoRequestEvent.all(:conditions => "info_request_id in (select id from info_requests where user_id = #{users(:bob_smith_user).id})") models_found_before = xapian_object.results.map { |x| x[:model] } @@ -193,9 +193,10 @@ describe User, " when indexing requests by user they are from" do update_xapian_index # check we get results expected - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_by:bob_smith", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_by:robert_smith", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "requested_by:robert_smith", + :sort_by_prefix => 'created_at', :sort_by_ascending => true, :limit => 100) models_found_after = xapian_object.results.map { |x| x[:model] } models_found_before.should == models_found_after end @@ -208,13 +209,13 @@ describe User, " when indexing comments by user they are by" do end it "should find requests from the user" do - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "commented_by:silly_emnameem", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "commented_by:silly_emnameem", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 end it "should update index correctly when URL name of user changes" do # initial search - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "commented_by:silly_emnameem", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "commented_by:silly_emnameem", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 models_found_before = xapian_object.results.map { |x| x[:model] } @@ -226,9 +227,9 @@ describe User, " when indexing comments by user they are by" do update_xapian_index # check we get results expected - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "commented_by:silly_emnameem", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "commented_by:silly_emnameem", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "commented_by:silly_name", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "commented_by:silly_name", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 models_found_after = xapian_object.results.map { |x| x[:model] } @@ -243,7 +244,7 @@ describe InfoRequest, " when indexing requests by their title" do end it "should find events for the request" do - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "request:how_much_public_money_is_wasted_o", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "request:how_much_public_money_is_wasted_o", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model] == info_request_events(:silly_outgoing_message_event) end @@ -257,9 +258,9 @@ describe InfoRequest, " when indexing requests by their title" do update_xapian_index # check we get results expected - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "request:how_much_public_money_is_wasted_o", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "request:how_much_public_money_is_wasted_o", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "request:really_naughty", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "request:really_naughty", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model] == info_request_events(:silly_outgoing_message_event) end @@ -277,11 +278,11 @@ describe InfoRequest, " when indexing requests by tag" do ir.save! update_xapian_index - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "tag:bunnyrabbit", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "tag:bunnyrabbit", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model] == info_request_events(:silly_outgoing_message_event) - xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "tag:orangeaardvark", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], "tag:orangeaardvark", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 end end @@ -298,14 +299,14 @@ describe PublicBody, " when indexing authorities by tag" do body.save! update_xapian_index - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "tag:mice", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "tag:mice", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model] == public_bodies(:geraldine_public_body) - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "tag:mice:3", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "tag:mice:3", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 xapian_object.results[0][:model] == public_bodies(:geraldine_public_body) - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "tag:orangeaardvark", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "tag:orangeaardvark", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 end end @@ -327,11 +328,11 @@ describe PublicBody, " when only indexing selected things on a rebuild" do values = false texts = false rebuild_xapian_index(terms, values, texts, dropfirst) - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "tag:mice", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "tag:mice", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "frobzn", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "frobzn", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "variety:authority", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "variety:authority", :limit => 100) xapian_object.results.map{|x|x[:model]}.should =~ PublicBody.all # only reindex 'tag' and text dropfirst = true @@ -339,31 +340,31 @@ describe PublicBody, " when only indexing selected things on a rebuild" do values = false texts = true rebuild_xapian_index(terms, values, texts, dropfirst) - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "tag:mice", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "tag:mice", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "frobzn", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "frobzn", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "variety:authority", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "variety:authority", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 # only reindex 'variety' term, but keeping the existing data in-place dropfirst = false terms = "V" texts = false rebuild_xapian_index(terms, values, texts, dropfirst) - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "tag:mice", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "tag:mice", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "frobzn", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "frobzn", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 1 - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "variety:authority", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "variety:authority", :limit => 100) xapian_object.results.map{|x|x[:model]}.should =~ PublicBody.all # only reindex 'variety' term, blowing away existing data dropfirst = true rebuild_xapian_index(terms, values, texts, dropfirst) - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "tag:mice", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "tag:mice", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "frobzn", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "frobzn", :limit => 100) xapian_object.results.size.should == 0 - xapian_object = InfoRequest.full_search([PublicBody], "variety:authority", 'created_at', true, nil, 100, 1) + xapian_object = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "variety:authority", :limit => 100) xapian_object.results.map{|x|x[:model]}.should =~ PublicBody.all end end -- cgit v1.2.3 From 1de7949b14f485772cfabf4f1713d423319bf678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Mon, 25 Mar 2013 16:21:13 +1100 Subject: Tiny refactor --- app/controllers/general_controller.rb | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/controllers/general_controller.rb b/app/controllers/general_controller.rb index 6f79c50cb..83f890077 100644 --- a/app/controllers/general_controller.rb +++ b/app/controllers/general_controller.rb @@ -176,10 +176,8 @@ class GeneralController < ApplicationController # Query each type separately for separate display (XXX we are calling # perform_search multiple times and it clobbers per_page for each one, # so set as separate var) - requests_per_page = 25 - if params[:requests_per_page] - requests_per_page = params[:requests_per_page].to_i - end + requests_per_page = params[:requests_per_page] ? params[:requests_per_page].to_i : 25 + @this_page_hits = @total_hits = @xapian_requests_hits = @xapian_bodies_hits = @xapian_users_hits = 0 if @requests @xapian_requests = perform_search([InfoRequestEvent], @query, @sortby, 'request_collapse', requests_per_page) -- cgit v1.2.3 From b340c98efcdf41a3c189631e4af5042d507ecf4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Mon, 25 Mar 2013 16:21:46 +1100 Subject: Remove unused method --- app/models/info_request.rb | 11 ----------- 1 file changed, 11 deletions(-) diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb index 4db4dadb0..499fb20a9 100644 --- a/app/models/info_request.rb +++ b/app/models/info_request.rb @@ -217,17 +217,6 @@ class InfoRequest < ActiveRecord::Base end end - # For debugging - def InfoRequest.profile_search(query) - t = Time.now.usec - for i in (1..10) - t = Time.now.usec - t - secs = t / 1000000.0 - STDOUT.write secs.to_s + " query " + i.to_s + "\n" - results = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], query, "created_at", true, nil, 25, 1).results - end - end - public # When name is changed, also change the url name def title=(title) -- cgit v1.2.3 From 7330ad14103642fb8c13707fe4ce61f67ab649cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Mon, 25 Mar 2013 16:22:06 +1100 Subject: ActsAsXapian doesn't need to be referenced from the global namespace --- app/controllers/general_controller.rb | 2 +- app/controllers/request_controller.rb | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/controllers/general_controller.rb b/app/controllers/general_controller.rb index 83f890077..53cf58170 100644 --- a/app/controllers/general_controller.rb +++ b/app/controllers/general_controller.rb @@ -160,7 +160,7 @@ class GeneralController < ApplicationController # structured query which should show newest first, rather than a free text search # where we want most relevant as default. begin - dummy_query = ::ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], @query, :limit => 1) + dummy_query = ActsAsXapian::Search.new([InfoRequestEvent], @query, :limit => 1) rescue => e flash[:error] = "Your query was not quite right. " + CGI.escapeHTML(e.to_str) redirect_to search_url("") diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index ad1918005..cad5d5597 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -101,7 +101,7 @@ class RequestController < ApplicationController # ... requests that have similar imporant terms begin limit = 10 - @xapian_similar = ::ActsAsXapian::Similar.new([InfoRequestEvent], @info_request.info_request_events, + @xapian_similar = ActsAsXapian::Similar.new([InfoRequestEvent], @info_request.info_request_events, :limit => limit, :collapse_by_prefix => 'request_collapse') @xapian_similar_more = (@xapian_similar.matches_estimated > limit) rescue @@ -149,7 +149,7 @@ class RequestController < ApplicationController render :template => 'request/hidden', :status => 410 # gone return end - @xapian_object = ::ActsAsXapian::Similar.new([InfoRequestEvent], @info_request.info_request_events, + @xapian_object = ActsAsXapian::Similar.new([InfoRequestEvent], @info_request.info_request_events, :offset => (@page - 1) * @per_page, :limit => @per_page, :collapse_by_prefix => 'request_collapse') @matches_estimated = @xapian_object.matches_estimated @show_no_more_than = (@matches_estimated > MAX_RESULTS) ? MAX_RESULTS : @matches_estimated -- cgit v1.2.3 From 9727c7b62fd3fe7b00cfc64cb4b36ba445a3a960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Mon, 25 Mar 2013 16:28:14 +1100 Subject: Tiny refactor --- app/controllers/application_controller.rb | 7 ++----- 1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/controllers/application_controller.rb b/app/controllers/application_controller.rb index 4f3624ab7..a2951bb42 100644 --- a/app/controllers/application_controller.rb +++ b/app/controllers/application_controller.rb @@ -373,11 +373,8 @@ class ApplicationController < ActionController::Base # Peform the search @per_page = per_page - if this_page.nil? - @page = get_search_page_from_params - else - @page = this_page - end + @page = this_page || get_search_page_from_params + result = ActsAsXapian::Search.new(models, @query, :offset => (@page - 1) * @per_page, :limit => @per_page, -- cgit v1.2.3 From 349348ef2d78906eaa707b95e829d4892dce0580 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Mon, 25 Mar 2013 17:49:34 +1100 Subject: Fix word highlighting in acts_as_xapian for non-ascii characters. Fixes #505 --- spec/models/xapian_spec.rb | 26 ++++++++++++++++++++++ .../plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb | 5 ++++- 2 files changed, 30 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/spec/models/xapian_spec.rb b/spec/models/xapian_spec.rb index 8c99d550f..923ee4165 100644 --- a/spec/models/xapian_spec.rb +++ b/spec/models/xapian_spec.rb @@ -1,3 +1,4 @@ +# encoding: utf-8 require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper') describe User, " when indexing users with Xapian" do @@ -368,3 +369,28 @@ describe PublicBody, " when only indexing selected things on a rebuild" do end end +# I would expect ActsAsXapian to have some tests under vendor/plugins/acts_as_xapian, but +# it looks like this is not the case. Putting a test here instead. +describe ActsAsXapian::Search, "#words_to_highlight" do + it "should return a list of words used in the search" do + s = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "albatross words", :limit => 100) + s.words_to_highlight.should == ["albatross", "words"] + end + + it "should remove any operators" do + s = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "albatross words tag:mice", :limit => 100) + s.words_to_highlight.should == ["albatross", "words"] + end + + # This is the current behaviour but it seems a little simplistic to me + it "should separate punctuation" do + s = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "The doctor's patient", :limit => 100) + s.words_to_highlight.should == ["The", "doctor", "s", "patient"] + end + + it "should handle non-ascii characters" do + s = ActsAsXapian::Search.new([PublicBody], "adatigénylés words tag:mice", :limit => 100) + s.words_to_highlight.should == ["adatigénylés", "words"] + end + +end diff --git a/vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb b/vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb index 9eaedcf9e..e05406181 100644 --- a/vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb +++ b/vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb @@ -1,3 +1,4 @@ +# encoding: utf-8 # acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb: # Xapian full text search in Ruby on Rails. # @@ -472,7 +473,9 @@ module ActsAsXapian # date ranges or similar. Use this for cheap highlighting with # TextHelper::highlight, and excerpt. def words_to_highlight - query_nopunc = self.query_string.gsub(/[^a-z0-9:\.\/_]/i, " ") + # TODO: In Ruby 1.9 we can do matching of any unicode letter with \p{L} + # But we still need to support ruby 1.8 for the time being so... + query_nopunc = self.query_string.gsub(/[^ёЁа-яА-Яa-zA-Zà-üÀ-Ü0-9:\.\/_]/iu, " ") query_nopunc = query_nopunc.gsub(/\s+/, " ") words = query_nopunc.split(" ") # Remove anything with a :, . or / in it -- cgit v1.2.3 From 3f306d3126e32cd64c2a691accd1af0a91c9aa48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Fri, 29 Mar 2013 11:15:29 +1100 Subject: Inline method and simplify logic --- app/models/info_request.rb | 23 ++++------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb index 156399b99..033bff036 100644 --- a/app/models/info_request.rb +++ b/app/models/info_request.rb @@ -351,7 +351,10 @@ public # copying an email, and that doesn't matter) def InfoRequest.find_by_incoming_email(incoming_email) id, hash = InfoRequest._extract_id_hash_from_email(incoming_email) - return self.find_by_magic_email(id, hash) + if hash_from_id(id) == hash + # Not using find(id) because we don't exception raised if nothing found + find_by_id(id) + end end # Return list of info requests which *might* be right given email address @@ -902,24 +905,6 @@ public return Digest::SHA1.hexdigest(id.to_s + AlaveteliConfiguration::incoming_email_secret)[0,8] end - # Called by find_by_incoming_email - and used to be called by separate - # function for envelope from address, until we abandoned it. - def InfoRequest.find_by_magic_email(id, hash) - expected_hash = InfoRequest.hash_from_id(id) - #print "expected: " + expected_hash + "\nhash: " + hash + "\n" - if hash != expected_hash - return nil - else - begin - return self.find(id) - rescue ActiveRecord::RecordNotFound - # so error email is sent to admin, rather than the exception sending weird - # error to the public body. - return nil - end - end - end - # Used to find when event last changed def InfoRequest.last_event_time_clause(event_type=nil) event_type_clause = '' -- cgit v1.2.3 From d1fda51d0477b111666eaebe94723129cb2e12ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Landauer Date: Mon, 11 Mar 2013 15:24:23 +1100 Subject: Change wording on button to start request for a particular authority --- app/views/public_body/show.html.erb | 7 +------ public/stylesheets/main.css | 5 ----- 2 files changed, 1 insertion(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/views/public_body/show.html.erb b/app/views/public_body/show.html.erb index df6346e4f..643b9de85 100644 --- a/app/views/public_body/show.html.erb +++ b/app/views/public_body/show.html.erb @@ -51,12 +51,7 @@
<% if @public_body.is_requestable? || @public_body.not_requestable_reason == 'bad_contact' %> - <% if @public_body.eir_only? %> - <%= _('Make a new Environmental Information request')%> - <% else %> - <%= _('Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}', :public_body => h(@public_body.name))%> - <% end %> -  <%= _('{{text}}', :url=>new_request_to_body_url(:url_name => @public_body.url_name), :text=>_("Start"))%> + <%= link_to _("Make a request to this authority"), new_request_to_body_path(:url_name => @public_body.url_name), :class => "link_button_green" %> <% elsif @public_body.has_notes? %> <%= @public_body.notes_as_html.html_safe %> <% elsif @public_body.not_requestable_reason == 'not_apply' %> diff --git a/public/stylesheets/main.css b/public/stylesheets/main.css index 2823f3978..6f6d7b365 100644 --- a/public/stylesheets/main.css +++ b/public/stylesheets/main.css @@ -183,16 +183,11 @@ margin:18px 0 36px; } #stepwise_make_request { -background-color:#BBB; -border:1px solid #222; -border-radius:5px; --moz-border-radius:5px; color:#222; font-size:1.1em; text-align:left; width:412px; margin:0 14em 40px 0; -padding:10px 12px; } #stepwise_make_request_view_email { -- cgit v1.2.3 From a23b6c0c38d283d36ab002e8a8436002282a936a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 7 May 2013 10:48:25 +0100 Subject: Markup new string for translation. --- app/views/request/new_please_describe.html.erb | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/views/request/new_please_describe.html.erb b/app/views/request/new_please_describe.html.erb index 5a67d01f9..8da4eb555 100644 --- a/app/views/request/new_please_describe.html.erb +++ b/app/views/request/new_please_describe.html.erb @@ -1,4 +1,4 @@ -<% @title = "First, did your other requests succeed?" %> +<% @title = _("First, did your other requests succeed?") %>

<%=@title%>

-- cgit v1.2.3 From d621ad639d6fd4eaac1b3f0056b8f474f1943c97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 7 May 2013 13:50:13 +0100 Subject: Allow the default text of an internal review request to be translated. --- app/models/outgoing_message.rb | 22 +++++++++++++++------- spec/models/outgoing_message_spec.rb | 19 ++++++++++++++++++- 2 files changed, 33 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/models/outgoing_message.rb b/app/models/outgoing_message.rb index dbe2cf1ca..aedfb9cad 100644 --- a/app/models/outgoing_message.rb +++ b/app/models/outgoing_message.rb @@ -23,6 +23,14 @@ # Email: hello@mysociety.org; WWW: http://www.mysociety.org/ class OutgoingMessage < ActiveRecord::Base + include Rails.application.routes.url_helpers + include LinkToHelper + self.default_url_options[:host] = AlaveteliConfiguration::domain + # https links in emails if forcing SSL + if AlaveteliConfiguration::force_ssl + self.default_url_options[:protocol] = "https" + end + strip_attributes! belongs_to :info_request @@ -80,15 +88,15 @@ class OutgoingMessage < ActiveRecord::Base end if self.what_doing == 'internal_review' - "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." + + _("Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews.") + "\n\n" + - "I am writing to request an internal review of " + - self.info_request.public_body.name + - "'s handling of my FOI request " + - "'" + self.info_request.title + "'." + + _("I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'.", + :public_body_name => self.info_request.public_body.name, + :info_request_title => self.info_request.title) + "\n\n\n\n [ " + self.get_internal_review_insert_here_note + " ] \n\n\n\n" + - "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address:\n" + - "http://" + AlaveteliConfiguration::domain + "/request/" + self.info_request.url_title + _("A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}", + :url => request_url(self.info_request)) + + "\n" else "" end diff --git a/spec/models/outgoing_message_spec.rb b/spec/models/outgoing_message_spec.rb index 51bb6fdf5..60164fb31 100644 --- a/spec/models/outgoing_message_spec.rb +++ b/spec/models/outgoing_message_spec.rb @@ -16,7 +16,7 @@ describe OutgoingMessage, " when making an outgoing message" do it "should not index the email addresses" do # also used for track emails @outgoing_message.get_text_for_indexing.should_not include("foo@bar.com") - end + end it "should not display email addresses on page" do @outgoing_message.get_body_for_html_display.should_not include("foo@bar.com") @@ -33,6 +33,23 @@ describe OutgoingMessage, " when making an outgoing message" do it "should work out a salutation" do @om.get_salutation.should == "Dear Geraldine Quango," end + + it 'should produce the expected text for an internal review request' do + public_body = mock_model(PublicBody, :name => 'A test public body') + info_request = mock_model(InfoRequest, :public_body => public_body, + :url_title => 'a_test_title', + :title => 'A test title', + :apply_censor_rules_to_text! => nil) + outgoing_message = OutgoingMessage.new({ + :status => 'ready', + :message_type => 'followup', + :what_doing => 'internal_review', + :info_request => info_request + }) + expected_text = "I am writing to request an internal review of A test public body's handling of my FOI request 'A test title'." + outgoing_message.body.should include(expected_text) + end + end -- cgit v1.2.3 From 83191c74df769f5442c615e18ed34d8a59ca0dd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Longair Date: Mon, 20 May 2013 17:19:31 +0100 Subject: themes:install: minor refactoring of checking out a ref --- lib/tasks/themes.rake | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lib/tasks/themes.rake b/lib/tasks/themes.rake index cbd3d123e..a8d16f108 100644 --- a/lib/tasks/themes.rake +++ b/lib/tasks/themes.rake @@ -9,15 +9,17 @@ namespace :themes do File.join(plugin_dir, theme_name) end + def checkout(commitish) + puts "Checking out #{commitish}" if verbose + system "git checkout #{commitish}" + end + def checkout_tag(version) - checkout_command = "git checkout #{usage_tag(version)}" - success = system(checkout_command) - puts "Using tag #{usage_tag(version)}" if verbose && success - success + checkout usage_tag(version) end def checkout_remote_branch(branch) - system("git checkout origin/#{branch}") + checkout "origin/#{branch}" end def usage_tag(version) -- cgit v1.2.3 From bbd4fb3ccb72cdb938cd17859348b28fcc0caa78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 29 May 2013 15:15:08 +0100 Subject: Render the public body results when selecting an authority with the same template, whether they are loaded via ajax or not. Fixes #962. --- app/views/public_body/_search_ahead.html.erb | 5 ++--- app/views/request/select_authority.html.erb | 21 ++------------------- 2 files changed, 4 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/app/views/public_body/_search_ahead.html.erb b/app/views/public_body/_search_ahead.html.erb index b1af2464d..3d1dc8f93 100644 --- a/app/views/public_body/_search_ahead.html.erb +++ b/app/views/public_body/_search_ahead.html.erb @@ -1,4 +1,4 @@ -
+ <% if !@xapian_requests.nil? %> <% if @xapian_requests.results.size > 0 %>

<%= _('Top search results:') %>

@@ -10,12 +10,11 @@ <% end %>
<% for result in @xapian_requests.results %> - <%= render :partial => 'body_listing_single', :locals => { :public_body => result[:model] } %> + <%= render :partial => 'public_body/body_listing_single', :locals => { :public_body => result[:model] } %> <% end %>
<%= will_paginate WillPaginate::Collection.new(@page, @per_page, @xapian_requests.matches_estimated), :params => {:controller=>"request", :action => "select_authority"} %> <% end %> -
diff --git a/app/views/request/select_authority.html.erb b/app/views/request/select_authority.html.erb index c01e2776f..75c51fc57 100644 --- a/app/views/request/select_authority.html.erb +++ b/app/views/request/select_authority.html.erb @@ -42,26 +42,9 @@ <%= submit_tag _('Search') %>
<% end %> -
- <% if !@xapian_requests.nil? %> - <% if @xapian_requests.results.size > 0 %> -

<%= _('Top search results:') %>

-

- <%= _('Select one to see more information about the authority.')%> -

- <% else %> -

<%= _('No results found.') %>

- <% end %> -
- <% for result in @xapian_requests.results %> - <%= render :partial => 'public_body/body_listing_single', :locals => { :public_body => result[:model] } %> - <% end %> -
- - <% end %> - - +
+ <%= render :partial => 'public_body/search_ahead' %>
-- cgit v1.2.3 From 08bbf321c76beb916b1dbcdc2b75989ecc7f0257 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Thu, 30 May 2013 12:18:53 +0100 Subject: Don't run tests on the develop branch any more - it's deprecated in favour of rails-3-develop --- .travis.yml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 4fd2a59f7..4f19c9588 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -1,7 +1,6 @@ language: ruby branches: only: - - develop - master - rails-3-develop rvm: -- cgit v1.2.3 From 4310fa8df4c3e3bcd3c7ef5cfa7f23314ed9dce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Thu, 30 May 2013 18:02:59 +0100 Subject: Add a rudimentary 'How to contribute' section - stolen shamelessly from @mlandauer --- README.md | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index 9cdb766bb..c7e963fdd 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -24,6 +24,21 @@ There's background information and a more documentation on of useful information (including a blog) on [the project website](http://alaveteli.org) +## How to contribute + +If you find what looks like a bug: + +* Check the [GitHub issue tracker](http://github.com/mysociety/alaveteli/issues/) + to see if anyone else has reported issue. +* If you don't see anything, create an issue with information on how to reproduce it. + +If you want to contribute an enhancement or a fix: + +* Fork the project on GitHub. +* Make your changes with tests. +* Commit the changes without making changes to any files that aren't related to your enhancement or fix. +* Send a pull request. + Looking for the latest stable release? It's on the [master branch](https://github.com/mysociety/alaveteli/tree/master). -- cgit v1.2.3 From 7b9fc0f82acfee43bc42a080f8a1e64c23604a65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 4 Jun 2013 12:31:36 +0100 Subject: We no longer run HTML validation as part of the test suite. --- config/packages | 1 - config/packages_development | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/config/packages b/config/packages index fc67cda6b..f4d0a674c 100644 --- a/config/packages +++ b/config/packages @@ -20,7 +20,6 @@ gnuplot-nox php5-cli sharutils unzip -wdg-html-validator mutt tnef (>= 1.4.5) gettext diff --git a/config/packages_development b/config/packages_development index a9985eaba..14ca815a2 100644 --- a/config/packages_development +++ b/config/packages_development @@ -6,4 +6,4 @@ # # To install, paste this list after `sudo apt-get install` and run. -postgresql sharutils pdftk elinks php5-cli tnef python-yaml wdg-html-validator +postgresql sharutils pdftk elinks php5-cli tnef python-yaml -- cgit v1.2.3 From 220328b49642a8281d2dec0bbc8dddad5a5cf974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 4 Jun 2013 15:19:21 +0100 Subject: No need to downgrade rubygems now we're on Rails 3. --- .travis.yml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 4f19c9588..051dc0fae 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -7,8 +7,6 @@ rvm: - 1.8.7 - 1.9.3 before_install: - - gem update --system 1.8.5 - - gem update --system 1.6.2 - gem install rake --version=0.9.2.2 - git submodule update --init --recursive - psql -c "create database foi_test template template0 encoding 'SQL_ASCII';" -U postgres -- cgit v1.2.3 From 03b118a96e76c606c753d802e5b4675a2517b5cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 4 Jun 2013 15:57:50 +0100 Subject: Restore coveralls config. --- spec/spec_helper.rb | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/spec/spec_helper.rb b/spec/spec_helper.rb index 57ab88da2..a3b06cea8 100644 --- a/spec/spec_helper.rb +++ b/spec/spec_helper.rb @@ -1,7 +1,19 @@ require 'rubygems' require 'spork' + #uncomment the following line to use spork with the debugger #require 'spork/ext/ruby-debug' +require 'simplecov' +require 'coveralls' +# Generate coverage locally in html as well as in coveralls.io +SimpleCov.formatter = SimpleCov::Formatter::MultiFormatter[ + SimpleCov::Formatter::HTMLFormatter, + Coveralls::SimpleCov::Formatter +] +SimpleCov.start('rails') do + add_filter 'commonlib' + add_filter 'vendor/plugins' +end Spork.prefork do # Loading more in this block will cause your tests to run faster. However, -- cgit v1.2.3 From 7fc887e492a2b4967444a928b6f233d5a6fe6a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 4 Jun 2013 15:58:26 +0100 Subject: Base the coveralls badge on the main development branch for more immediate feedback. --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index c7e963fdd..8dc3125a1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Welcome to Alaveteli! -[![Build Status](https://secure.travis-ci.org/mysociety/alaveteli.png)](http://travis-ci.org/mysociety/alaveteli) [![Dependency Status](https://gemnasium.com/mysociety/alaveteli.png)](https://gemnasium.com/mysociety/alaveteli) [![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/mysociety/alaveteli/badge.png?branch=master)](https://coveralls.io/r/mysociety/alaveteli) [![Code Climate](https://codeclimate.com/github/mysociety/alaveteli.png)](https://codeclimate.com/github/mysociety/alaveteli) +[![Build Status](https://secure.travis-ci.org/mysociety/alaveteli.png)](http://travis-ci.org/mysociety/alaveteli) [![Dependency Status](https://gemnasium.com/mysociety/alaveteli.png)](https://gemnasium.com/mysociety/alaveteli) [![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/mysociety/alaveteli/badge.png?branch=rails-3-develop)](https://coveralls.io/r/mysociety/alaveteli) [![Code Climate](https://codeclimate.com/github/mysociety/alaveteli.png)](https://codeclimate.com/github/mysociety/alaveteli) This is an open source project to create a standard, internationalised platform for making Freedom of Information (FOI) requests in different -- cgit v1.2.3 From c8004149c31d1ae6dc48300775dbad48f81fb522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 5 Jun 2013 09:01:51 +0100 Subject: No need to add the rails-3 branch now - has been merged to master. --- doc/THEMES.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/doc/THEMES.md b/doc/THEMES.md index 8c4b927da..bae7d7665 100644 --- a/doc/THEMES.md +++ b/doc/THEMES.md @@ -36,15 +36,15 @@ places: This document is about what you can do in a theme. -By default, the sample theme ("alavetelitheme") has already been -installed. See the setting `THEME_URLS` in `general.yml` for an +By default, the sample theme ("alavetelitheme") has already been +installed. See the setting `THEME_URLS` in `general.yml` for an explanation. You can also install the sample theme by hand, by running: - bundle exec rails plugin install git://github.com/mysociety/alavetelitheme.git -r rails-3 + bundle exec rails plugin install git://github.com/mysociety/alavetelitheme.git -The sample theme contains examples for nearly everything you might +The sample theme contains examples for nearly everything you might want to customise. You should probably make a copy, rename it, and use that as the basis for your own theme. @@ -61,7 +61,7 @@ changing much in the core theme. The ideal would be if you are able to rebrand the site by only changing the CSS. You will also need to add custom help pages, as described below. -# Branding the site +# Branding the site The core templates that comprise the layout and user interface of an Alaveteli site live in `app/views/`. They are use Rails' ERB syntax. @@ -158,7 +158,7 @@ unused). `alavetelitheme/lib/config/custom-routes.rb` allows you to extend the base routes in Alaveteli. The example in `alavetelitheme` adds an extra help page. You can also use this to override the behaviour of specific pages if -necessary. +necessary. # Adding or overriding models and controllers -- cgit v1.2.3 From a4a18b94efcf139455165cf01b0359a479e91344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 5 Jun 2013 14:20:07 +0100 Subject: Remove support for theme stylesheet inclusion via template deprecated in version 0.5. Closes #972. --- app/controllers/general_controller.rb | 6 ------ app/views/general/_stylesheet_includes.html.erb | 5 ----- app/views/general/custom_css.html.erb | 1 - app/views/layouts/no_chrome.html.erb | 17 +++++++---------- config/routes.rb | 1 - public/stylesheets/ie6-custom.css | 1 - spec/controllers/general_controller_spec.rb | 1 - 7 files changed, 7 insertions(+), 25 deletions(-) delete mode 100644 app/views/general/custom_css.html.erb delete mode 100644 public/stylesheets/ie6-custom.css diff --git a/app/controllers/general_controller.rb b/app/controllers/general_controller.rb index 52b4b3e0e..15f5df840 100644 --- a/app/controllers/general_controller.rb +++ b/app/controllers/general_controller.rb @@ -209,12 +209,6 @@ class GeneralController < ApplicationController @feed_autodetect = [ { :url => do_track_url(@track_thing, 'feed'), :title => @track_thing.params[:title_in_rss], :has_json => true } ] end - def custom_css - long_cache - @locale = self.locale_from_params() - render(:layout => false, :content_type => 'text/css') - end - # Handle requests for non-existent URLs - will be handled by ApplicationController::render_exception def not_found raise RouteNotFound diff --git a/app/views/general/_stylesheet_includes.html.erb b/app/views/general/_stylesheet_includes.html.erb index 5b6e12258..9dd1f357d 100644 --- a/app/views/general/_stylesheet_includes.html.erb +++ b/app/views/general/_stylesheet_includes.html.erb @@ -8,14 +8,9 @@ - - - <%= stylesheet_link_tag 'custom', :title => "Main", :rel => "stylesheet" %> <% if AlaveteliConfiguration::force_registration_on_new_request %> <%= stylesheet_link_tag 'jquery.fancybox-1.3.4', :rel => "stylesheet" %> <% end %> diff --git a/app/views/general/custom_css.html.erb b/app/views/general/custom_css.html.erb deleted file mode 100644 index 0def82ed0..000000000 --- a/app/views/general/custom_css.html.erb +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -// this should be overridden in a local "theme" plugin diff --git a/app/views/layouts/no_chrome.html.erb b/app/views/layouts/no_chrome.html.erb index 120ba6f28..d7918cffc 100644 --- a/app/views/layouts/no_chrome.html.erb +++ b/app/views/layouts/no_chrome.html.erb @@ -12,19 +12,16 @@ - <%= stylesheet_link_tag 'main', :title => "Main", :rel => "stylesheet" %> - <%= stylesheet_link_tag 'fonts', :rel => "stylesheet" %> - <%= stylesheet_link_tag 'theme', :rel => "stylesheet" %> - - <%= stylesheet_link_tag 'custom', :title => "Main", :rel => "stylesheet" %> -
+
<% if flash[:notice] %>
<%= flash[:notice] %>
@@ -39,4 +36,4 @@
- \ No newline at end of file + diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index 56be975c3..062973e37 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -14,7 +14,6 @@ Alaveteli::Application.routes.draw do #### General contoller match '/' => 'general#frontpage', :as => :frontpage match '/blog' => 'general#blog', :as => :blog - match '/stylesheets/custom.css' => 'general#custom_css', :as => :custom_css match '/search' => 'general#search_redirect', :as => :search_redirect match '/search/all' => 'general#search_redirect', :as => :search_redirect # XXX combined is the search query, and then if sorted a "/newest" at the end. diff --git a/public/stylesheets/ie6-custom.css b/public/stylesheets/ie6-custom.css deleted file mode 100644 index 64d632e72..000000000 --- a/public/stylesheets/ie6-custom.css +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -/* drop your local IE-specific CSS overrides in here */ diff --git a/spec/controllers/general_controller_spec.rb b/spec/controllers/general_controller_spec.rb index 4a1c8b134..bce12248b 100644 --- a/spec/controllers/general_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/general_controller_spec.rb @@ -348,4 +348,3 @@ describe GeneralController, 'when using xapian search' do end end - -- cgit v1.2.3 From 80662d6620298572e9f046f9ab53d35b73ddb73a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 5 Jun 2013 16:07:19 +0100 Subject: We're assuming feed urls without format suffixes should serve up atom/xml, so ignore any format from content negotiation in favour of that default. --- app/controllers/track_controller.rb | 3 +++ spec/controllers/track_controller_spec.rb | 12 ++++++++++++ 2 files changed, 15 insertions(+) diff --git a/app/controllers/track_controller.rb b/app/controllers/track_controller.rb index 40e82e7a4..40fa69290 100644 --- a/app/controllers/track_controller.rb +++ b/app/controllers/track_controller.rb @@ -153,6 +153,9 @@ class TrackController < ApplicationController def atom_feed_internal @xapian_object = perform_search([InfoRequestEvent], @track_thing.track_query, @track_thing.params[:feed_sortby], nil, 25, 1) + # We're assuming that a request to a feed url with no format suffix wants atom/xml + # so set that as the default, regardless of content negotiation + request.format = 'xml' unless params[:format] respond_to do |format| format.json { render :json => @xapian_object.results.map { |r| r[:model].json_for_api(true, lambda { |t| view_context.highlight_and_excerpt(t, @xapian_object.words_to_highlight, 150) } diff --git a/spec/controllers/track_controller_spec.rb b/spec/controllers/track_controller_spec.rb index 5a766b1e1..1575bc84e 100644 --- a/spec/controllers/track_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/track_controller_spec.rb @@ -159,6 +159,18 @@ describe TrackController, "when viewing RSS feed for a track" do get :track_user, :feed => 'feed', :url_name => "there_is_no_such_user" }.should raise_error(ActiveRecord::RecordNotFound) end + + it 'should return atom/xml for a feed url without format specified, even if the + requester prefers json' do + + request.env['HTTP_ACCEPT'] = 'application/json,text/xml' + track_thing = track_things(:track_fancy_dog_request) + + get :track_request, :feed => 'feed', :url_title => track_thing.info_request.url_title + response.should render_template('track/atom_feed') + response.content_type.should == 'application/atom+xml' + end + end describe TrackController, "when viewing JSON version of a track feed" do -- cgit v1.2.3 From eaac2442efad02556d219c205aa27c52c2d68cbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Fri, 7 Jun 2013 10:38:13 +0100 Subject: Handle request for json for an external request. Closes #973. --- app/models/info_request.rb | 4 ++++ app/models/info_request_event.rb | 2 +- spec/models/info_request_spec.rb | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 34 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb index aaf171c4c..a7d482930 100644 --- a/app/models/info_request.rb +++ b/app/models/info_request.rb @@ -156,6 +156,10 @@ class InfoRequest < ActiveRecord::Base end end + def user_json_for_api + is_external? ? { :name => user_name || _("Anonymous user") } : user.json_for_api + end + @@custom_states_loaded = false begin if !Rails.env.test? diff --git a/app/models/info_request_event.rb b/app/models/info_request_event.rb index 469aabc4a..0967e3940 100644 --- a/app/models/info_request_event.rb +++ b/app/models/info_request_event.rb @@ -420,7 +420,7 @@ class InfoRequestEvent < ActiveRecord::Base if deep ret[:info_request] = self.info_request.json_for_api(false) ret[:public_body] = self.info_request.public_body.json_for_api - ret[:user] = self.info_request.user.json_for_api + ret[:user] = self.info_request.user_json_for_api end return ret diff --git a/spec/models/info_request_spec.rb b/spec/models/info_request_spec.rb index 3eb88b2bb..b193f8bc2 100644 --- a/spec/models/info_request_spec.rb +++ b/spec/models/info_request_spec.rb @@ -562,7 +562,36 @@ describe InfoRequest do @info_request.prominence = 'requester_only' @info_request.all_can_view?.should == false end + end +end + +describe InfoRequest, 'when generating json for the api' do + + before do + @user = mock_model(User, :json_for_api => { :id => 20, + :url_name => 'alaveteli_user', + :name => 'Alaveteli User', + :ban_text => '', + :about_me => 'Hi' }) + end + + it 'should return full user info for an internal request' do + @info_request = InfoRequest.new(:user => @user) + @info_request.user_json_for_api.should == { :id => 20, + :url_name => 'alaveteli_user', + :name => 'Alaveteli User', + :ban_text => '', + :about_me => 'Hi' } + end + it "should return a hash with the user's name for an external request" do + @info_request = InfoRequest.new(:external_url => 'http://www.example.com', + :external_user_name => 'External User') + @info_request.user_json_for_api.should == {:name => 'External User'} end + it 'should return "Anonymous user" for an anonymous external user' do + @info_request = InfoRequest.new(:external_url => 'http://www.example.com') + @info_request.user_json_for_api.should == {:name => 'Anonymous user'} + end end -- cgit v1.2.3 From 05017eee973ee1fbbf1de4ebeea478de0cd3c375 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Fri, 7 Jun 2013 16:49:50 +0100 Subject: Add some context blocks to group together tests with the same status. --- spec/controllers/request_controller_spec.rb | 160 ++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 103 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index dedffde4f..734eb62fb 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -1637,7 +1637,7 @@ describe RequestController, "when classifying an information request" do end end - describe 'when redirecting after a successful status update by the request owner' do + describe 'after a successful status update by the request owner' do before do @request_owner = users(:bob_smith_user) @@ -1664,87 +1664,133 @@ describe RequestController, "when classifying an information request" do response.should redirect_to("http://test.host/#{redirect_path}") end - it 'should redirect to the "request url" with a message in the right tense when status is updated to "waiting response" and the response is not overdue' do - @dog_request.stub!(:date_response_required_by).and_return(Time.now.to_date+1) - @dog_request.stub!(:date_very_overdue_after).and_return(Time.now.to_date+40) + context 'when status is updated to "waiting_response"' do - expect_redirect("waiting_response", "request/#{@dog_request.url_title}") - flash[:notice].should match(/should get a response/) - end + it 'should redirect to the "request url" with a message in the right tense when + the response is not overdue' do + @dog_request.stub!(:date_response_required_by).and_return(Time.now.to_date+1) + @dog_request.stub!(:date_very_overdue_after).and_return(Time.now.to_date+40) - it 'should redirect to the "request url" with a message in the right tense when status is updated to "waiting response" and the response is overdue' do - @dog_request.stub!(:date_response_required_by).and_return(Time.now.to_date-1) - @dog_request.stub!(:date_very_overdue_after).and_return(Time.now.to_date+40) - expect_redirect('waiting_response', request_url) - flash[:notice].should match(/should have got a response/) - end + expect_redirect("waiting_response", "request/#{@dog_request.url_title}") + flash[:notice].should match(/should get a response/) + end - it 'should redirect to the "request url" with a message in the right tense when status is updated to "waiting response" and the response is overdue' do - @dog_request.stub!(:date_response_required_by).and_return(Time.now.to_date-2) - @dog_request.stub!(:date_very_overdue_after).and_return(Time.now.to_date-1) - expect_redirect('waiting_response', unhappy_url) - flash[:notice].should match(/is long overdue/) - flash[:notice].should match(/by more than 40 working days/) - flash[:notice].should match(/within 20 working days/) - end + it 'should redirect to the "request url" with a message in the right tense when + the response is overdue' do + @dog_request.stub!(:date_response_required_by).and_return(Time.now.to_date-1) + @dog_request.stub!(:date_very_overdue_after).and_return(Time.now.to_date+40) + expect_redirect('waiting_response', request_url) + flash[:notice].should match(/should have got a response/) + end - it 'should redirect to the "request url" when status is updated to "not held"' do - expect_redirect('not_held', request_url) + it 'should redirect to the "request url" with a message in the right tense when + the response is overdue' do + @dog_request.stub!(:date_response_required_by).and_return(Time.now.to_date-2) + @dog_request.stub!(:date_very_overdue_after).and_return(Time.now.to_date-1) + expect_redirect('waiting_response', unhappy_url) + flash[:notice].should match(/is long overdue/) + flash[:notice].should match(/by more than 40 working days/) + flash[:notice].should match(/within 20 working days/) + end end - it 'should redirect to the "request url" when status is updated to "successful"' do - expect_redirect('successful', request_url) - end + context 'when status is updated to "not held"' do + + it 'should redirect to the "request url"' do + expect_redirect('not_held', request_url) + end - it 'should redirect to the "unhappy url" when status is updated to "rejected"' do - expect_redirect('rejected', "help/unhappy/#{@dog_request.url_title}") end - it 'should redirect to the "unhappy url" when status is updated to "partially successful"' do - expect_redirect('partially_successful', "help/unhappy/#{@dog_request.url_title}") + context 'when status is updated to "successful"' do + + it 'should redirect to the "request url"' do + expect_redirect('successful', request_url) + end + end - it 'should redirect to the "response url" when status is updated to "waiting clarification" and there is a last response' do - incoming_message = mock_model(IncomingMessage) - @dog_request.stub!(:get_last_response).and_return(incoming_message) - expect_redirect('waiting_clarification', "request/#{@dog_request.id}/response/#{incoming_message.id}") + context 'when status is updated to "waiting clarification"' do + + it 'should redirect to the "response url" when there is a last response' do + incoming_message = mock_model(IncomingMessage) + @dog_request.stub!(:get_last_response).and_return(incoming_message) + expect_redirect('waiting_clarification', "request/#{@dog_request.id}/response/#{incoming_message.id}") + end + + it 'should redirect to the "response no followup url" when there are no events + needing description' do + @dog_request.stub!(:get_last_response).and_return(nil) + expect_redirect('waiting_clarification', "request/#{@dog_request.id}/response") + end + end - it 'should redirect to the "response no followup url" when status is updated to "waiting clarification" and there are no events needing description' do - @dog_request.stub!(:get_last_response).and_return(nil) - expect_redirect('waiting_clarification', "request/#{@dog_request.id}/response") + context 'when status is updated to "rejected"' do + + it 'should redirect to the "unhappy url"' do + expect_redirect('rejected', "help/unhappy/#{@dog_request.url_title}") + end + end - it 'should redirect to the "respond to last url" when status is updated to "gone postal"' do - expect_redirect('gone_postal', "request/#{@dog_request.id}/response/#{@dog_request.get_last_response.id}?gone_postal=1") + context 'when status is updated to "partially successful"' do + + it 'should redirect to the "unhappy url"' do + expect_redirect('partially_successful', "help/unhappy/#{@dog_request.url_title}") + end + end - it 'should redirect to the "request url" when status is updated to "internal review"' do - expect_redirect('internal_review', request_url) + context 'when status is updated to "gone postal"' do + + it 'should redirect to the "respond to last url"' do + expect_redirect('gone_postal', "request/#{@dog_request.id}/response/#{@dog_request.get_last_response.id}?gone_postal=1") + end + end - it 'should redirect to the "request url" when status is updated to "requires admin"' do - post :describe_state, :incoming_message => { - :described_state => 'requires_admin', - :message => "A message" }, - :id => @dog_request.id, - :last_info_request_event_id => @dog_request.last_event_id_needing_description - response.should redirect_to show_request_url(:url_title => @dog_request.url_title) + context 'when status updated to "internal review"' do + + it 'should redirect to the "request url"' do + expect_redirect('internal_review', request_url) + end + end - it 'should redirect to the "request url" when status is updated to "error message"' do - post :describe_state, :incoming_message => { - :described_state => 'error_message', - :message => "A message" }, - :id => @dog_request.id, - :last_info_request_event_id => @dog_request.last_event_id_needing_description - response.should redirect_to show_request_url(:url_title => @dog_request.url_title) + context 'when status is updated to "requires admin"' do + + it 'should redirect to the "request url"' do + post :describe_state, :incoming_message => { + :described_state => 'requires_admin', + :message => "A message" }, + :id => @dog_request.id, + :last_info_request_event_id => @dog_request.last_event_id_needing_description + response.should redirect_to show_request_url(:url_title => @dog_request.url_title) + end + end - it 'should redirect to the "respond to last url url" when status is updated to "user_withdrawn"' do - expect_redirect('user_withdrawn', "request/#{@dog_request.id}/response/#{@dog_request.get_last_response.id}") + context 'when status is updated to "error message"' do + + it 'should redirect to the "request url"' do + post :describe_state, :incoming_message => { + :described_state => 'error_message', + :message => "A message" }, + :id => @dog_request.id, + :last_info_request_event_id => @dog_request.last_event_id_needing_description + response.should redirect_to show_request_url(:url_title => @dog_request.url_title) + end + end + context 'when status is updated to "user_withdrawn"' do + + it 'should redirect to the "respond to last url url" ' do + expect_redirect('user_withdrawn', "request/#{@dog_request.id}/response/#{@dog_request.get_last_response.id}") + end + + end end end -- cgit v1.2.3 From eff801d14ab7d5be11518190a10ebf0b0deb3db2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Fri, 7 Jun 2013 17:07:00 +0100 Subject: Allow the donation url to be configured. Closes #909. --- app/controllers/request_controller.rb | 14 ++++++++++++-- config/general.yml-example | 5 +++++ lib/configuration.rb | 1 + spec/controllers/request_controller_spec.rb | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 46 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index 880a7b4b4..42693f867 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -461,9 +461,19 @@ class RequestController < ApplicationController when 'rejected' _("Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now.") when 'successful' - _("

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

", :site_name=>site_name, :donation_url => "http://www.mysociety.org/donate/") + if AlaveteliConfiguration::donation_url.blank? + _("

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

") + else + _("

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

", + :site_name => site_name, :donation_url => AlaveteliConfiguration::donation_url) + end when 'partially_successful' - _("

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

", :site_name=>site_name, :donation_url=>"http://www.mysociety.org/donate/") + if AlaveteliConfiguration::donation_url.blank? + _("

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

") + else + _("

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

", + :site_name => site_name, :donation_url => AlaveteliConfiguration::donation_url) + end when 'waiting_clarification' _("Please write your follow up message containing the necessary clarifications below.") when 'gone_postal' diff --git a/config/general.yml-example b/config/general.yml-example index 17e1aa552..0753af46b 100644 --- a/config/general.yml-example +++ b/config/general.yml-example @@ -187,3 +187,8 @@ MTA_LOG_PATH: '/var/log/exim4/exim-mainlog-*' # Whether we are using "exim" or "postfix" for our MTA MTA_LOG_TYPE: "exim" + +# URL where people can donate to the organisation running the site. If set, +# this will be included in the message people see when their request is +# successful. +DONATION_URL: "http://www.mysociety.org/donate/" diff --git a/lib/configuration.rb b/lib/configuration.rb index 88890856b..03c4ac616 100644 --- a/lib/configuration.rb +++ b/lib/configuration.rb @@ -28,6 +28,7 @@ module AlaveteliConfiguration :DEFAULT_LOCALE => '', :DISABLE_EMERGENCY_USER => false, :DOMAIN => 'localhost:3000', + :DONATION_URL => '', :EXCEPTION_NOTIFICATIONS_FROM => '', :EXCEPTION_NOTIFICATIONS_TO => '', :FORCE_REGISTRATION_ON_NEW_REQUEST => false, diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index 734eb62fb..06862f5e2 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -1708,6 +1708,20 @@ describe RequestController, "when classifying an information request" do expect_redirect('successful', request_url) end + it 'should show a message including the donation url if there is one' do + AlaveteliConfiguration.stub!(:donation_url).and_return('http://donations.example.com') + post_status('successful') + flash[:notice].should match('make a donation') + flash[:notice].should match('http://donations.example.com') + end + + it 'should show a message without reference to donations if there is no + donation url' do + AlaveteliConfiguration.stub!(:donation_url).and_return('') + post_status('successful') + flash[:notice].should_not match('make a donation') + end + end context 'when status is updated to "waiting clarification"' do @@ -1740,6 +1754,20 @@ describe RequestController, "when classifying an information request" do expect_redirect('partially_successful', "help/unhappy/#{@dog_request.url_title}") end + it 'should show a message including the donation url if there is one' do + AlaveteliConfiguration.stub!(:donation_url).and_return('http://donations.example.com') + post_status('successful') + flash[:notice].should match('make a donation') + flash[:notice].should match('http://donations.example.com') + end + + it 'should show a message without reference to donations if there is no + donation url' do + AlaveteliConfiguration.stub!(:donation_url).and_return('') + post_status('successful') + flash[:notice].should_not match('make a donation') + end + end context 'when status is updated to "gone postal"' do -- cgit v1.2.3 From 3e703cef783eacdbe20a2c7f6fb64bea94d11d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Fri, 7 Jun 2013 18:14:02 +0100 Subject: Replace specs that left raw email (stored in a file, so not cleaned up automatically) in a dirty state. The functionality of the old specs is tested in spec/lib/mail_handler.rb, so remove them and add some new specs that just test the OutgoingMailer methods. --- spec/mailers/outgoing_mailer_spec.rb | 111 ++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/spec/mailers/outgoing_mailer_spec.rb b/spec/mailers/outgoing_mailer_spec.rb index 5d1ea2dfb..a11d56dd3 100644 --- a/spec/mailers/outgoing_mailer_spec.rb +++ b/spec/mailers/outgoing_mailer_spec.rb @@ -1,73 +1,66 @@ require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper') -describe OutgoingMailer, " when working out follow up addresses" do - # This is done with fixtures as the code is a bit tangled with the way it - # calls TMail. XXX untangle it and make these tests spread out and using - # mocks. Put parts of the tests in spec/lib/tmail_extensions.rb - before(:each) do - load_raw_emails_data +describe OutgoingMailer, " when working out follow up names and addresses" do + + before do + @info_request = mock_model(InfoRequest, + :recipient_name_and_email => 'test ', + :recipient_email => 'test@example.com') + @info_request.stub_chain(:public_body, :name).and_return("Test Authority") + @incoming_message = mock_model(IncomingMessage, + :from_email => 'specific@example.com', + :safe_mail_from => 'Specific Person') end - it "should parse them right" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) - im = ir.incoming_messages[0] - - # check the basic entry in the fixture is fine - OutgoingMailer.name_and_email_for_followup(ir, im).should == "FOI Person " - OutgoingMailer.name_for_followup(ir, im).should == "FOI Person" - OutgoingMailer.email_for_followup(ir, im).should == "foiperson@localhost" + def expect_address(info_request, incoming_message, expected_result) + mail = create_message_from(from_line) + name = MailHandler.get_from_name(mail) + email = MailHandler.get_from_address(mail) + address = MailHandler.address_from_name_and_email(name, email).to_s + [name, email, address].should == expected_result end - it "should work when there is only an email address" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) - im = ir.incoming_messages[0] + describe 'if there is no incoming message being replied to' do - im.raw_email.data = im.raw_email.data.sub("\"FOI Person\" ", "foiperson@localhost") - im.parse_raw_email! true + it 'should return the name and email address of the public body' do + OutgoingMailer.name_and_email_for_followup(@info_request, nil).should == 'test ' + OutgoingMailer.name_for_followup(@info_request, nil).should == 'Test Authority' + OutgoingMailer.email_for_followup(@info_request, nil).should == 'test@example.com' + end - # check the basic entry in the fixture is fine - OutgoingMailer.name_and_email_for_followup(ir, im).should == "foiperson@localhost" - OutgoingMailer.name_for_followup(ir, im).should == "Geraldine Quango" - OutgoingMailer.email_for_followup(ir, im).should == "foiperson@localhost" end - it "should quote funny characters" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) - im = ir.incoming_messages[0] + describe 'if the incoming message being replied to is not valid to reply to' do - im.raw_email.data = im.raw_email.data.sub("FOI Person", "FOI [ Person") - im.parse_raw_email! true + before do + @incoming_message.stub!(:valid_to_reply_to?).and_return(false) + end - # check the basic entry in the fixture is fine - OutgoingMailer.name_and_email_for_followup(ir, im).should == "\"FOI [ Person\" " - OutgoingMailer.name_for_followup(ir, im).should == "FOI [ Person" - OutgoingMailer.email_for_followup(ir, im).should == "foiperson@localhost" + it 'should return the safe name and email address of the public body' do + OutgoingMailer.name_and_email_for_followup(@info_request, @incoming_message).should == 'test ' + OutgoingMailer.name_for_followup(@info_request, @incoming_message).should == 'Test Authority' + OutgoingMailer.email_for_followup(@info_request, @incoming_message).should == 'test@example.com' + end end - it "should quote quotes" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) - im = ir.incoming_messages[0] + describe 'if the incoming message is valid to reply to' do - im.raw_email.data = im.raw_email.data.sub("FOI Person", "FOI \\\" Person") - im.parse_raw_email! true + before do + @incoming_message.stub!(:valid_to_reply_to?).and_return(true) + end - # check the basic entry in the fixture is fine - OutgoingMailer.name_and_email_for_followup(ir, im).should == "\"FOI \\\" Person\" " - OutgoingMailer.name_for_followup(ir, im).should == "FOI \" Person" - OutgoingMailer.email_for_followup(ir, im).should == "foiperson@localhost" - end + it 'should return the name and email address from the incoming message' do + OutgoingMailer.name_and_email_for_followup(@info_request, @incoming_message).should == 'Specific Person ' + OutgoingMailer.name_for_followup(@info_request, @incoming_message).should == 'Specific Person' + OutgoingMailer.email_for_followup(@info_request, @incoming_message).should == 'specific@example.com' + end - it "should quote @ signs" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) - im = ir.incoming_messages[0] + it 'should return the name of the public body if the incoming message does not have + a safe name' do + @incoming_message.stub!(:safe_mail_from).and_return(nil) + OutgoingMailer.name_for_followup(@info_request, @incoming_message).should == 'Test Authority' + end - im.raw_email.data = im.raw_email.data.sub("FOI Person", "FOI @ Person") - im.parse_raw_email! true - - # check the basic entry in the fixture is fine - OutgoingMailer.name_and_email_for_followup(ir, im).should == "\"FOI @ Person\" " - OutgoingMailer.name_for_followup(ir, im).should == "FOI @ Person" - OutgoingMailer.email_for_followup(ir, im).should == "foiperson@localhost" end end @@ -79,21 +72,21 @@ describe OutgoingMailer, "when working out follow up subjects" do end it "should prefix the title with 'Freedom of Information request -' for initial requests" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) + ir = info_requests(:fancy_dog_request) im = ir.incoming_messages[0] ir.email_subject_request.should == "Freedom of Information request - Why do you have & such a fancy dog?" end it "should use 'Re:' and inital request subject for followups which aren't replies to particular messages" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) + ir = info_requests(:fancy_dog_request) om = outgoing_messages(:useless_outgoing_message) OutgoingMailer.subject_for_followup(ir, om).should == "Re: Freedom of Information request - Why do you have & such a fancy dog?" end it "should prefix with Re: the subject of the message being replied to" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) + ir = info_requests(:fancy_dog_request) im = ir.incoming_messages[0] om = outgoing_messages(:useless_outgoing_message) om.incoming_message_followup = im @@ -102,7 +95,7 @@ describe OutgoingMailer, "when working out follow up subjects" do end it "should not add Re: prefix if there already is such a prefix" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) + ir = info_requests(:fancy_dog_request) im = ir.incoming_messages[0] om = outgoing_messages(:useless_outgoing_message) om.incoming_message_followup = im @@ -112,19 +105,19 @@ describe OutgoingMailer, "when working out follow up subjects" do end it "should not add Re: prefix if there already is a lower case re: prefix" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) + ir = info_requests(:fancy_dog_request) im = ir.incoming_messages[0] om = outgoing_messages(:useless_outgoing_message) om.incoming_message_followup = im im.raw_email.data = im.raw_email.data.sub("Subject: Geraldine FOI Code AZXB421", "Subject: re: Geraldine FOI Code AZXB421") im.parse_raw_email! true - + OutgoingMailer.subject_for_followup(ir, om).should == "re: Geraldine FOI Code AZXB421" end it "should use 'Re:' and initial request subject when replying to failed delivery notifications" do - ir = info_requests(:fancy_dog_request) + ir = info_requests(:fancy_dog_request) im = ir.incoming_messages[0] om = outgoing_messages(:useless_outgoing_message) om.incoming_message_followup = im -- cgit v1.2.3 From 4d7753519608daba86e3449bae9662f04933b14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Fri, 7 Jun 2013 18:46:59 +0100 Subject: Remove reference to incoming message from purge request test - it brings in a requirement to have loaded the raw emails, which is tangential to what we're testing. --- spec/controllers/request_controller_spec.rb | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index 06862f5e2..a4e6fcffc 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -136,7 +136,7 @@ describe RequestController, "when changing things that appear on the request pag it "should purge the downstream cache when a followup is made" do session[:user_id] = users(:bob_smith_user).id ir = info_requests(:fancy_dog_request) - post :show_response, :outgoing_message => { :body => "What a useless response! You suck.", :what_doing => 'normal_sort' }, :id => ir.id, :incoming_message_id => incoming_messages(:useless_incoming_message), :submitted_followup => 1 + post :show_response, :outgoing_message => { :body => "What a useless response! You suck.", :what_doing => 'normal_sort' }, :id => ir.id, :submitted_followup => 1 PurgeRequest.all().first.model_id.should == ir.id end it "should purge the downstream cache when the request is categorised" do -- cgit v1.2.3 From 5edbf3bc1660a2fd4d66ee1aec41c316a653142a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Mon, 10 Jun 2013 17:02:02 -0700 Subject: Better spec isolation - these specs require raw emails, so make sure they're loaded. --- spec/controllers/request_controller_spec.rb | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index a4e6fcffc..c73576c50 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -2416,6 +2416,7 @@ describe RequestController, "when showing similar requests" do before do get_fixtures_xapian_index + load_raw_emails_data end it "should work" do -- cgit v1.2.3 From 90fa64e43061060af033d2e99ef7931d78927cea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 12 Jun 2013 11:58:44 -0700 Subject: Move crontab.ugly to crontab-example --- config/crontab-example | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ config/crontab.ugly | 42 ------------------------------------------ doc/INSTALL.md | 4 ++-- script/make-crontab | 2 +- 4 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) create mode 100644 config/crontab-example delete mode 100644 config/crontab.ugly diff --git a/config/crontab-example b/config/crontab-example new file mode 100644 index 000000000..32baff170 --- /dev/null +++ b/config/crontab-example @@ -0,0 +1,42 @@ +# crontab-example: +# Timed tasks for Alaveteli site. Template file. +# +# Copyright (c) 2013 UK Citizens Online Democracy. All rights reserved. +# Email: hello@mysociety.org. WWW: http://www.mysociety.org/ + +PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin +MAILTO=cron-!!(*= $site *)!!@mysociety.org + +# Every 5 minutes +*/5 * * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/change-xapian-database.lock "/data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/update-xapian-index verbose=true" >> /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/logs/update-xapian-index.log || echo "stalled?" +# Every 10 minutes +5,15,25,35,45,55 * * * * !!(*= $user *)!! /etc/init.d/foi-alert-tracks check +5,15,25,35,45,55 * * * * !!(*= $user *)!! /etc/init.d/foi-purge-varnish check + +# Once an hour +09 * * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-comment-on-request.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-comment-on-request || echo "stalled?" + +# Only root can read the log files +31 * * * * root run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/load-mail-server-logs.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/load-mail-server-logs || echo "stalled?" + +# Once a day, early morning +23 4 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/delete-old-things.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/delete-old-things || echo "stalled?" +0 6 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-overdue-requests.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-overdue-requests || echo "stalled?" +0 7 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-new-response-reminders.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-new-response-reminders || echo "stalled?" +0 8 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-not-clarified-request.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-not-clarified-request || echo "stalled?" +2 4 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/check-recent-requests-sent.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/check-recent-requests-sent || echo "stalled?" +45 3 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/stop-new-responses-on-old-requests.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/stop-new-responses-on-old-requests || echo "stalled?" +# Only root can restart apache +31 1 * * * root run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/change-xapian-database.lock "/data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/compact-xapian-database production" || echo "stalled?" + + +# Once a day on all servers +43 2 * * * !!(*= $user *)!! /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/request-creation-graph +48 2 * * * !!(*= $user *)!! /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/user-use-graph + +# Once a year :) +0 0 1 11 * !!(*= $user *)!! /bin/echo "A year has passed, please update the bank holidays for the Freedom of Information site, thank you." + + + + diff --git a/config/crontab.ugly b/config/crontab.ugly deleted file mode 100644 index d33450df4..000000000 --- a/config/crontab.ugly +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# crontab.ugly: -# Timed tasks for FOI site. Template file. -# -# Copyright (c) 2008 UK Citizens Online Democracy. All rights reserved. -# Email: hello@mysociety.org. WWW: http://www.mysociety.org/ - -PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin -MAILTO=cron-!!(*= $site *)!!@mysociety.org - -# Every 5 minutes -*/5 * * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/change-xapian-database.lock "/data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/update-xapian-index verbose=true" >> /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/logs/update-xapian-index.log || echo "stalled?" -# Every 10 minutes -5,15,25,35,45,55 * * * * !!(*= $user *)!! /etc/init.d/foi-alert-tracks check -5,15,25,35,45,55 * * * * !!(*= $user *)!! /etc/init.d/foi-purge-varnish check - -# Once an hour -09 * * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-comment-on-request.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-comment-on-request || echo "stalled?" - -# Only root can read the log files -31 * * * * root run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/load-mail-server-logs.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/load-mail-server-logs || echo "stalled?" - -# Once a day, early morning -23 4 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/delete-old-things.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/delete-old-things || echo "stalled?" -0 6 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-overdue-requests.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-overdue-requests || echo "stalled?" -0 7 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-new-response-reminders.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-new-response-reminders || echo "stalled?" -0 8 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-not-clarified-request.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-not-clarified-request || echo "stalled?" -2 4 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/check-recent-requests-sent.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/check-recent-requests-sent || echo "stalled?" -45 3 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/stop-new-responses-on-old-requests.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/stop-new-responses-on-old-requests || echo "stalled?" -# Only root can restart apache -31 1 * * * root run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/change-xapian-database.lock "/data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/compact-xapian-database production" || echo "stalled?" - - -# Once a day on all servers -43 2 * * * !!(*= $user *)!! /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/request-creation-graph -48 2 * * * !!(*= $user *)!! /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/user-use-graph - -# Once a year :) -0 0 1 11 * !!(*= $user *)!! /bin/echo "A year has passed, please update the bank holidays for the Freedom of Information site, thank you." - - - - diff --git a/doc/INSTALL.md b/doc/INSTALL.md index b6e8d2265..b356208a4 100644 --- a/doc/INSTALL.md +++ b/doc/INSTALL.md @@ -307,9 +307,9 @@ by setting `SKIP_ADMIN_AUTH` to `true` in `general.yml`. # Cron jobs and init scripts -`config/crontab.ugly` contains the cronjobs run on WhatDoTheyKnow. +`config/crontab-example` contains the cronjobs run on WhatDoTheyKnow. It's in a strange templating format they use in mySociety. mySociety -render the "ugly" file to reference absolute paths, and then drop it +render the example file to reference absolute paths, and then drop it in `/etc/cron.d/` on the server. The `ugly` format uses simple variable substitution. A variable looks diff --git a/script/make-crontab b/script/make-crontab index 1b4fbabbd..d214f1485 100755 --- a/script/make-crontab +++ b/script/make-crontab @@ -5,7 +5,7 @@ mailto = "recipient-of-any-errors@localhost" user = "user-to-run-as" location = "/path/to/alaveteli" -template = open("config/crontab.ugly").read() +template = open("config/crontab-example").read() template = re.sub(r"MAILTO=.*", "MAILTO=%s" % mailto, template) template = template.replace("!!(*= $user *)!!", user) template = re.sub(r"/data/vhost/.*/script", location + "/script", template) -- cgit v1.2.3 From 87c2b318756fc4d84f42f47e5d22ce8982dcd56d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Longair Date: Mon, 10 Jun 2013 13:42:10 +0100 Subject: Add a rake task to re-extract any missing attachments You can see the number of emails that would be reparsed by doing: bundle exec rake temp:reextract_missing_attachments To actually reparse the incoming emails and rextract attachments for any that were missing, you would do: bundle exec rake temp:reextract_missing_attachments[commit] (In fact, the 'commit' can be any non-empty string.) --- lib/tasks/temp.rake | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) diff --git a/lib/tasks/temp.rake b/lib/tasks/temp.rake index 35ae442c7..fcabb23de 100644 --- a/lib/tasks/temp.rake +++ b/lib/tasks/temp.rake @@ -7,6 +7,28 @@ namespace :temp do user.save! unless dryrun end + desc "Re-extract any missing cached attachments" + task :reextract_missing_attachments, [:commit] => :environment do |t, args| + dry_run = args.commit.nil? || args.commit.empty? + total_messages = 0 + messages_to_reparse = 0 + IncomingMessage.find_each :include => :foi_attachments do |im| + reparse = im.foi_attachments.any? { |fa| ! File.exists? fa.filepath } + total_messages += 1 + messages_to_reparse += 1 if reparse + if total_messages % 1000 == 0 + puts "Considered #{total_messages} received emails." + end + unless dry_run + im.parse_raw_email! true if reparse + sleep 2 + end + end + message = dry_run ? "Would reparse" : "Reparsed" + message += " #{messages_to_reparse} out of #{total_messages} received emails." + puts message + end + desc 'Cleanup accounts with a space in the email address' task :clean_up_emails_with_spaces => :environment do dryrun = ENV['DRYRUN'] == '0' ? false : true -- cgit v1.2.3 From c9d4efa71d53b8d9ae1379024d02d43a03e80984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 12 Jun 2013 13:19:52 -0700 Subject: Make sure raw emails are loaded before running test. --- spec/models/incoming_message_spec.rb | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/spec/models/incoming_message_spec.rb b/spec/models/incoming_message_spec.rb index 03152f5ff..325659625 100644 --- a/spec/models/incoming_message_spec.rb +++ b/spec/models/incoming_message_spec.rb @@ -544,6 +544,10 @@ end describe IncomingMessage, "when extracting attachments" do + before do + load_raw_emails + end + it 'handles the case where reparsing changes the body of the main part and the cached attachment has been deleted' do # original set of attachment attributes -- cgit v1.2.3 From 11b181d8122ab83db49cdad665dcd4ed1092bd8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 12 Jun 2013 13:39:21 -0700 Subject: Fix typo --- spec/models/incoming_message_spec.rb | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/spec/models/incoming_message_spec.rb b/spec/models/incoming_message_spec.rb index 325659625..76d7eba2e 100644 --- a/spec/models/incoming_message_spec.rb +++ b/spec/models/incoming_message_spec.rb @@ -545,7 +545,7 @@ end describe IncomingMessage, "when extracting attachments" do before do - load_raw_emails + load_raw_emails_data end it 'handles the case where reparsing changes the body of the main part -- cgit v1.2.3 From b78b3610988735652e6eb17004dfa116b0fe2f15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Mon, 17 Jun 2013 14:44:44 -0700 Subject: Remove obsolete comment. --- Gemfile | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/Gemfile b/Gemfile index 18c2aec0d..6149891ff 100644 --- a/Gemfile +++ b/Gemfile @@ -41,7 +41,6 @@ gem 'dynamic_form' gem 'exception_notification' # Gems related to internationalisation -# Also in vendor/plugins there is globalize2 gem 'fast_gettext' gem 'gettext_i18n_rails' gem 'gettext' -- cgit v1.2.3 From 9f55c7da53cee626b76a0fad4de2b93d774776b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 18 Jun 2013 08:46:28 -0700 Subject: Add a symlink to an httpd.conf file in the shared directory. --- config/deploy.rb | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/config/deploy.rb b/config/deploy.rb index 5e660434a..3ce1a1969 100644 --- a/config/deploy.rb +++ b/config/deploy.rb @@ -50,6 +50,7 @@ namespace :deploy do "#{release_path}/config/general.yml" => "#{shared_path}/general.yml", "#{release_path}/config/rails_env.rb" => "#{shared_path}/rails_env.rb", "#{release_path}/config/newrelic.yml" => "#{shared_path}/newrelic.yml", + "#{release_path}/config/httpd.conf" => "#{shared_path}/httpd.conf", "#{release_path}/config/aliases" => "#{shared_path}/aliases", "#{release_path}/public/foi-live-creation.png" => "#{shared_path}/foi-live-creation.png", "#{release_path}/public/foi-user-use.png" => "#{shared_path}/foi-user-use.png", -- cgit v1.2.3 From c8f5e24f769e8aaf96b4d07dc68fbf88852bcea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 18 Jun 2013 12:14:08 -0700 Subject: Ignore a crontab file in the config directory --- config/.gitignore | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/config/.gitignore b/config/.gitignore index 5ad2de008..fbe4a97d3 100644 --- a/config/.gitignore +++ b/config/.gitignore @@ -8,3 +8,4 @@ memcached.yml *.deployed deploy.yml newrelic.yml +crontab -- cgit v1.2.3 From 60beb580aa7c74ef82666a29bc19ddb5c76f1042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 18 Jun 2013 14:14:26 -0700 Subject: Use daemon_name as service name rather than hardcoding to give more flexibility in running multiple instances on a server. --- config/alert-tracks-debian.ugly | 6 +++--- config/purge-varnish-debian.ugly | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/config/alert-tracks-debian.ugly b/config/alert-tracks-debian.ugly index 2b52ad840..29a350a0e 100644 --- a/config/alert-tracks-debian.ugly +++ b/config/alert-tracks-debian.ugly @@ -1,13 +1,13 @@ #!/bin/bash # ### BEGIN INIT INFO -# Provides: alert-tracks +# Provides: !!(*= $daemon_name *)!! # Required-Start: $local_fs $syslog # Required-Stop: $local_fs $syslog # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 -# Short-Description: alert-tracks is a daemon running the Alaveteli email alerts -# Description: alert-tracks send Alaveteli email alerts as required +# Short-Description: !!(*= $daemon_name *)!! is a daemon running the Alaveteli email alerts +# Description: !!(*= $daemon_name *)!! sends Alaveteli email alerts as required ### END INIT INFO # # !!(*= $daemon_name *)!! Start the Alaveteli email alert daemon diff --git a/config/purge-varnish-debian.ugly b/config/purge-varnish-debian.ugly index af32650a8..04458ea78 100644 --- a/config/purge-varnish-debian.ugly +++ b/config/purge-varnish-debian.ugly @@ -1,13 +1,13 @@ #!/bin/bash # ### BEGIN INIT INFO -# Provides: purge-varnish +# Provides: !!(*= $daemon_name *)!! # Required-Start: $local_fs $syslog # Required-Stop: $local_fs $syslog # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 -# Short-Description: purge-varnish is a daemon purging the Alaveteli varnish cache -# Description: purge-varnish purge the Alaveteli varnish cache +# Short-Description: !!(*= $daemon_name *)!! is a daemon purging the Alaveteli varnish cache +# Description: !!(*= $daemon_name *)!! purges the Alaveteli varnish cache ### END INIT INFO # # !!(*= $daemon_name *)!! Start the Alaveteli email purge-varnish daemon -- cgit v1.2.3 From 24cc92c102d0fd291350610b4e2c5101b4291f45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Thu, 20 Jun 2013 13:54:15 -0700 Subject: Add note about adding site user to exim trusted_users list. --- doc/INSTALL-exim4.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/INSTALL-exim4.md b/doc/INSTALL-exim4.md index cdc33ab12..9422dddc4 100644 --- a/doc/INSTALL-exim4.md +++ b/doc/INSTALL-exim4.md @@ -15,7 +15,7 @@ Note that the name and location of the log files created by Exim must match what the `load-mail-server-logs` script expects, hence the need for the extra `log_file_path` setting. And the `check-recent-requests-sent` scripts expects the logs to contain the `from=<...>` envelope information, so we make the -logs more verbose with `log_selector`. +logs more verbose with `log_selector`. The ALAVETELI_USER may need to also need to be added to the `trusted_users` list in your Exim config in order to set the return path on outgoing mail, depending on your setup. In `/etc/exim4/conf.d/router/04_alaveteli`: -- cgit v1.2.3 From f46aa93f924f0605fd5426bc164bdbc3455b2ebc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Thu, 20 Jun 2013 14:12:43 -0700 Subject: Add pagination to the list of requests on the admin page for a public body --- app/controllers/admin_public_body_controller.rb | 3 +++ app/views/admin_public_body/show.html.erb | 3 ++- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/controllers/admin_public_body_controller.rb b/app/controllers/admin_public_body_controller.rb index 52b56eda2..078af12f4 100644 --- a/app/controllers/admin_public_body_controller.rb +++ b/app/controllers/admin_public_body_controller.rb @@ -75,6 +75,9 @@ class AdminPublicBodyController < AdminController @locale = self.locale_from_params() I18n.with_locale(@locale) do @public_body = PublicBody.find(params[:id]) + @info_requests = @public_body.info_requests.paginate :order => "created_at desc", + :page => params[:page], + :per_page => 100 render end end diff --git a/app/views/admin_public_body/show.html.erb b/app/views/admin_public_body/show.html.erb index cfb10b24e..8262287d5 100644 --- a/app/views/admin_public_body/show.html.erb +++ b/app/views/admin_public_body/show.html.erb @@ -83,7 +83,8 @@ <% end %>

Requests

-<%= render :partial => 'admin_request/some_requests', :locals => { :info_requests => @public_body.info_requests } %> +<%= render :partial => 'admin_request/some_requests', :locals => { :info_requests => @info_requests } %> +<%= will_paginate(@info_requests, :class => "paginator") %>

Track things

<%= render :partial => 'admin_track/some_tracks', :locals => { :track_things => @public_body.track_things, :include_destroy => true } %> -- cgit v1.2.3 From e2fe79fa339a55e02a47ffe6f7e41d498ceb6cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Thu, 20 Jun 2013 14:47:56 -0700 Subject: Respond to a (currently unsupported) json request for a public body list with a 406, not a 500 caused by a missing template. --- app/controllers/public_body_controller.rb | 4 +++- spec/controllers/public_body_controller_spec.rb | 5 ++++- 2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/controllers/public_body_controller.rb b/app/controllers/public_body_controller.rb index 74ea043bb..374866eda 100644 --- a/app/controllers/public_body_controller.rb +++ b/app/controllers/public_body_controller.rb @@ -131,7 +131,9 @@ class PublicBodyController < ApplicationController @public_bodies = PublicBody.where(conditions).joins(:translations).order("public_body_translations.name").paginate( :page => params[:page], :per_page => 100 ) - render :template => "public_body/list" + respond_to do |format| + format.html { render :template => "public_body/list" } + end end end diff --git a/spec/controllers/public_body_controller_spec.rb b/spec/controllers/public_body_controller_spec.rb index 22d8418c9..e01bcb0a6 100644 --- a/spec/controllers/public_body_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/public_body_controller_spec.rb @@ -183,8 +183,11 @@ describe PublicBodyController, "when listing bodies" do response.should render_template('list') assigns[:public_bodies].should == [ public_bodies(:humpadink_public_body) ] assigns[:tag].should == "eats_cheese:stilton" + end - + it 'should return a "406 Not Acceptable" code if asked for a json version of a list' do + get :list, :format => 'json' + response.code.should == '406' end end -- cgit v1.2.3 From c1b3324922687778b316ee1a180582013bcf6d0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Thu, 20 Jun 2013 15:20:49 -0700 Subject: Assume that format will be specified in the url requested, or default to HTML. Fixes #989. --- config/application.rb | 5 +++++ spec/controllers/general_controller_spec.rb | 6 ++++++ 2 files changed, 11 insertions(+) diff --git a/config/application.rb b/config/application.rb index 92fd30685..8bfec7f4b 100644 --- a/config/application.rb +++ b/config/application.rb @@ -71,5 +71,10 @@ module Alaveteli # Insert a bit of middleware code to prevent uneeded cookie setting. require "#{Rails.root}/lib/whatdotheyknow/strip_empty_sessions" config.middleware.insert_before ActionDispatch::Session::CookieStore, WhatDoTheyKnow::StripEmptySessions, :key => '_wdtk_cookie_session', :path => "/", :httponly => true + + # Ignore ACCEPT headers as a specification of format, only pay attention to + # formats specified in URLs + config.action_dispatch.ignore_accept_header = true + end end diff --git a/spec/controllers/general_controller_spec.rb b/spec/controllers/general_controller_spec.rb index bce12248b..083197d24 100644 --- a/spec/controllers/general_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/general_controller_spec.rb @@ -347,4 +347,10 @@ describe GeneralController, 'when using xapian search' do response.body.should include('Track this search') end + it 'should ignore an odd ACCEPTS header' do + request.env['HTTP_ACCEPT'] = '*/*;q=0.01' + get :search, :combined => '"fancy dog"' + response.should be_success + end + end -- cgit v1.2.3 From ad619c00329fb79f8e227622bb1c0ba5db303ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Thu, 20 Jun 2013 16:06:17 -0700 Subject: Use request.params to generate a json format url when @has_json is true, not request.query_parameters. The latter has unexpected results when a querystring parameter of 'action' or 'controller' is supplied. Fixes #981. --- app/views/layouts/default.html.erb | 2 +- spec/integration/view_request_spec.rb | 7 +++++++ 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/views/layouts/default.html.erb b/app/views/layouts/default.html.erb index 32ea5e4ff..688816fa9 100644 --- a/app/views/layouts/default.html.erb +++ b/app/views/layouts/default.html.erb @@ -33,7 +33,7 @@ <% end %> <% end %> <% if @has_json %> - + <% end %> <% if @no_crawl %> diff --git a/spec/integration/view_request_spec.rb b/spec/integration/view_request_spec.rb index 442721890..3d646cfe7 100644 --- a/spec/integration/view_request_spec.rb +++ b/spec/integration/view_request_spec.rb @@ -13,5 +13,12 @@ describe "When viewing requests" do response.body.should include("dog.json?unfold=1") end + it 'should not raise a routing error when making a json link for a request with an + "action" querystring param' do + @dog_request = info_requests(:fancy_dog_request) + get "request/#{@dog_request.url_title}?action=add" + response.should be_success + end + end -- cgit v1.2.3 From 6875d9942c423c1114c7a3f9b9c27ac601599f2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Thu, 20 Jun 2013 16:43:53 -0700 Subject: Don't call out to external urls during controller tests --- spec/controllers/general_controller_spec.rb | 2 ++ spec/controllers/user_controller_spec.rb | 10 ++++++++++ 2 files changed, 12 insertions(+) diff --git a/spec/controllers/general_controller_spec.rb b/spec/controllers/general_controller_spec.rb index 083197d24..61d847cec 100644 --- a/spec/controllers/general_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/general_controller_spec.rb @@ -21,6 +21,8 @@ describe GeneralController, 'when getting the blog feed' do before do AlaveteliConfiguration.stub!(:blog_feed).and_return("http://blog.example.com") + # Don't call out to external url during tests + controller.stub!(:quietly_try_to_open).and_return('') end it 'should add a lang param correctly to a url with no querystring' do diff --git a/spec/controllers/user_controller_spec.rb b/spec/controllers/user_controller_spec.rb index 1d8e3dcc3..b09594b9c 100644 --- a/spec/controllers/user_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/user_controller_spec.rb @@ -66,6 +66,11 @@ end describe UserController, "when signing in" do render_views + before do + # Don't call out to external url during tests + controller.stub!(:country_from_ip).and_return('gb') + end + def get_last_postredirect post_redirects = PostRedirect.find_by_sql("select * from post_redirects order by id desc limit 1") post_redirects.size.should == 1 @@ -226,6 +231,11 @@ end describe UserController, "when signing up" do render_views + before do + # Don't call out to external url during tests + controller.stub!(:country_from_ip).and_return('gb') + end + it "should be an error if you type the password differently each time" do post :signup, { :user_signup => { :email => 'new@localhost', :name => 'New Person', :password => 'sillypassword', :password_confirmation => 'sillypasswordtwo' } -- cgit v1.2.3 From 7c15ac4dd0e5ed27be6d75bda8de278ef45da0aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Mon, 24 Jun 2013 09:20:10 -0700 Subject: Split the string interpolation and translation into two steps so that the translation gets picked up by rake gettext:find. Add a bit more explanation. --- app/models/user.rb | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/models/user.rb b/app/models/user.rb index 306d6ad4a..9da4ad743 100644 --- a/app/models/user.rb +++ b/app/models/user.rb @@ -107,8 +107,11 @@ class User < ActiveRecord::Base end if self.public_banned? # Use interpolation to return a string rather than a SafeBuffer so that - # gsub can be called on it until we upgrade to Rails 3.2 - name = "#{_("{{user_name}} (Account suspended)", :user_name=> name)}" + # gsub can be called on it until we upgrade to Rails 3.2. The name returned + # is not marked as HTML safe so will be escaped automatically in views. We + # do this in two steps so the string still gets picked up for translation + name = _("{{user_name}} (Account suspended)", :user_name=> name.html_safe) + name = "#{name}" end name end -- cgit v1.2.3 From a85723f0db786436a5b40f41b18f6f532c178efb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Mon, 24 Jun 2013 09:34:19 -0700 Subject: Latest translations from Transifex. --- locale/he_IL/app.po | 132 +- locale/hr_HR/app.po | 3402 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/nb_NO/app.po | 850 ++++++------- locale/uk/app.po | 6 +- 4 files changed, 3898 insertions(+), 492 deletions(-) create mode 100644 locale/hr_HR/app.po diff --git a/locale/he_IL/app.po b/locale/he_IL/app.po index 908be330d..98b128a89 100644 --- a/locale/he_IL/app.po +++ b/locale/he_IL/app.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" -"Last-Translator: louisecrow \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:11+0000\n" +"Last-Translator: rshlo \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/he_IL/)\n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid " (no ranty politics, read our modera msgstr " (בלי פוליטיקה מפלגתית! קראו אתמדיניות הניהול) שלנו" msgid " (patience, especially for large files, it may take a while!)" -msgstr " (נא המתינו, הורדת קבצים גדולים עלולה לארוך מספר דקות)" +msgstr " (נא להמתין – הורדת קבצים גדולים עלולה לקחת מספר דקות)" msgid " (you)" msgstr "(אתם)" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "About you:" msgstr "אודותיך:" msgid "Act on what you've learnt" -msgstr "פעלו לפי מה שלמדתם" +msgstr "שתפו את הידע שקיבלתם" msgid "Acts as xapian/acts as xapian job" msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Anonymous user" msgstr "משתמש אנונימי" msgid "Anyone:" -msgstr "כל אחד:" +msgstr "כולם –" msgid "Applies to" msgstr "תקף ל- " @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Are you the owner of any commercial copyright on this page?" msgstr "האם אתם הבעלים של\\n זכויות יוצרים מסחריות על עמוד זה?" msgid "Ask for specific documents or information, this site is not suitable for general enquiries." -msgstr "בקשו מסמכים או מידע מסויימים. אתר זה אינו מיועד לבקשות כלליות." +msgstr "בקשו מסמכים או מידע מסוימים. אתר זה אינו מיועד לבקשות כלליות." msgid "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\\n (more details)." msgstr "רשמו את התגובה שלכם בתחתית עמוד זה, ונסו לשכנע אותם לסרוק את זה \\n (more details)." @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Calculated home page" msgstr "דף בית מחושב" msgid "Can't find the one you want?" -msgstr "לא מוצאים את מה שאתם מחפשים?" +msgstr "לא מצאתם את מה שחיפשתם?" msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "ביטול התראה מאתר {{site_name}}" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Done >>" msgstr "בוצע >>" msgid "Download a zip file of all correspondence" -msgstr "להוריד קובץ זיפ עם כל ההתכתבות" +msgstr "להוריד קובץ zip עם כל ההתכתבויות" msgid "Download original attachment" msgstr "הורידו את המסמך המצורף המקורי" @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "כתובת המייל או הסיסמא לא זוהו, אנא נסו שנית." msgid "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create a new account using the form on the right." -msgstr "כתובת הדוא\"ל או הסיסמה שגויים. נסו שוב. ליצירת חשבון חדש, מלאו את הפרטים מימין." +msgstr "כתובת הדוא\"ל או הסיסמה שגויים. נסו שוב. ליצירת חשבון חדש, מלאו את הפרטים משמאל." msgid "Email doesn't look like a valid address" msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני היא לא כתובת חוקית" @@ -714,10 +714,10 @@ msgid "Event {{id}}" msgstr "אירוע {{id}}" msgid "Everything that you enter on this page, including your name,\\n will be displayed publicly on\\n this website forever (why?)." -msgstr "כל מה שתזינו בדף הזה, כולל השם שלכם, יוצג פתוח לציבור באתר הזה לנצח (למה?)." +msgstr "כל מה שתזינו בדף הזה, כולל השם שלכם, יוצג פתוח לציבור באתר הזה לתמיד(למה?)." msgid "Everything that you enter on this page\\n will be displayed publicly on\\n this website forever (why?)." -msgstr "כל מה שתזינו בדף הזה, יוצג פתוח לציבור באתר הזה לנצח (למה?)." +msgstr "כל מה שתזינו בדף הזה, יוצג פתוח לציבור באתר הזה לתמיד (למה?)." msgid "FOI" msgstr "חוק חופש המידע" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "FOI requests" msgstr "בקשות לפי חוק חופש המידע" msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" -msgstr "בקשה לקבלת מידע על-פי חוק חופש המידע, שהוגשה על-ידי '{{user_name}}'" +msgstr "בקשה לקבלת מידע, שהוגשה על-ידי '{{user_name}}'" msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "בקשות לקבלת מידע על-פי חוק חופש המידע {{start_count}} עד {{end_count}} מתוך {{total_count}}" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Filter" msgstr "סינון" msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." -msgstr "ראשית, הקלידו את שם הגוף הממשלתי , ממנו ברצונכם לקבל מידע.\\n לפי חוק, עליהם למסור תגובה (מדוע?)." +msgstr "ראשית, הקלידו את שם הגוף הממשלתי , ממנו ברצונכם לקבל מידע.\\n לפי החלטת הממשלה, עליהם למסור תגובה (מדוע?)." msgid "Foi attachment" msgstr "מסמף מצורף עבור חוק חופש המידע" @@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "שכחתם את הסיסמה?" msgid "Found {{count}} public authority {{description}}" msgid_plural "Found {{count}} public authorities {{description}}" -msgstr[0] "נמצא גוף ציבורי {{count}} שהוא {{description}}" -msgstr[1] "נמצאו {{count}} הרשויות הציבוריות הבאות {{description}}:" +msgstr[0] "נמצאה רשות ציבורית אחת {{description}}" +msgstr[1] "נמצאו {{count}} רשויות ציבוריות {{description}}" msgid "Freedom of Information" msgstr "חופש המידע" @@ -842,28 +842,28 @@ msgid "Freedom of Information Act" msgstr "חוק חופש המידע " msgid "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\\n a request to it." -msgstr "חוק החופש המידע אינו חל על הרשות הזאת, אז אתה לא יכול לבצע בקשה למידע ממנה." +msgstr "החלטת הממשלה אינה חלה על הרשות הזאת, אז אינכם יכולים לבקש ממנה מידע. " msgid "Freedom of Information law no longer applies to" -msgstr "חוק חופש המידע לא תקף ל- " +msgstr "החלטת הממשלה לא תקפה ל- " msgid "Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up messages to existing requests are sent to " -msgstr "חוק חופש המידע לא תקף לרשות זו. הודעות המשך לבקשה קיימת נשלחות ל- " +msgstr "החלטת הממשלה אינה תקפה לרשות זו. הודעות המשך לבקשה קיימת נשלחות ל- " msgid "Freedom of Information requests made" -msgstr "בקשות לפי חוק חופש המידע שנוצרו" +msgstr "בקשות שנוצרו" msgid "Freedom of Information requests made by this person" -msgstr "בקשות על-פי חוק חופש המידע שנוצרו על-ידי אדם זה." +msgstr "בקשות שנוצרו על-ידי אדם זה." msgid "Freedom of Information requests made by you" -msgstr "בקשות לחופש המידע שנעשו על ידכם" +msgstr "בקשות שנעשו על ידכם" msgid "Freedom of Information requests made using this site" -msgstr "בקשות על-פי חוק חופש המידע שטופלו באתר זה" +msgstr "בקשות שטופלו באתר זה" msgid "Freedom of information requests to" -msgstr "בקשות על-פי חוק חופש המידע אל" +msgstr "בקשות אל" msgid "From" msgstr "מאת" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value" msgstr "" msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}" -msgstr "שלום! אתם יכולים להגיש בקשות על-פי חוק חופש המידע ב{{country_name}} באתר {{link_to_website}}" +msgstr "שלום! אתם יכולים להגיש בקשות ב{{country_name}} באתר {{link_to_website}}" msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "שלום, {{username}}!" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "אם אתה המשתמש {{user_link}}, בבקשה" msgid "If you believe this request is not suitable, you can report it for attention by the site administrators" -msgstr "אם הנכם סבורים שיש להסתיר בקשה זו או להסיר אותה , תוכלו לדווח למנהלי האתר" +msgstr "אם אתם סבורים כי יש להסתיר או להסיר בקשה זו, אנא דווחו למנהלי האתר." msgid "If you can't click on it in the email, you'll have to select and copy\\nit from the email. Then paste it into your browser, into the place\\nyou would type the address of any other webpage." msgstr "אם אתם לא מצליחים להקליק על זה בגוף ההודעה, עליכם לבחור ולהעתיק \\nאת הלינק מתוך ההודעה. לאחר מכן הדביקו אותו בשורת הכתובת של הדפדפן /n כמו כל כתובת אחרת." @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Just one more thing" msgstr "רק עוד דבר אחד" msgid "Keep it focused, you'll be more likely to get what you want (why?)." -msgstr "שמור על זה ממוקד, כנראה שכך תקבלו את מה שאתם רוצים. (מדוע?)." +msgstr "הקפידו על בקשה ממוקדת, כך תוכלו לוודא שתקבלו את מה שאתם רוצים. (מדוע?)." msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "Log into the admin interface" msgstr "התחבר לממשק הניהול" msgid "Long overdue." -msgstr "עברה ממזמן." +msgstr "הבקשה מתעכבת מאוד." msgid "Made between" msgstr "הוגשה בין" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid "Make a new Environmental Information request" msgstr "יצירת בקשת מידע סביבתי חדשה" msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "יצירת בקשת חופש מידע חדשה ל{{public_body}}" +msgstr "יצירת בקשת מידע חדשה ל{{public_body}}" msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "הגישו
בקשה
לפתיחת
מאגר מידע" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "יצירת בקשת {{law_used_short}} ל '{{public_body_name}}'" msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" -msgstr "יצירה וצפייה בבקשות חופש מידע" +msgstr "יצירה וצפייה בבקשות" msgid "Make your own request" msgstr "יצירת בקשה משלכם" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Name is already taken" msgstr "השם כבר תפוס" msgid "New Freedom of Information requests" -msgstr "בקשות חדשות לחופש המידע" +msgstr "בקשות חדשות למידע" msgid "New censor rule" msgstr "חוק צנזור חדש" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "No tracked things found." msgstr "לא נמצאו דברים במעקב" msgid "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} using this site yet." -msgstr "אף אחד לא שלח בקשת מידע חופשי ל{{public_body_name}} דרך האתר הזה." +msgstr "אף אחד עדיין לא שלח בקשת מידע ל{{public_body_name}} דרך האתר." msgid "None found." msgstr "לא נמצאו." @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "OR remove the existing photo" msgstr "-או- הסירו את התמונה הקיימת" msgid "Offensive? Unsuitable?" -msgstr "תוקפני? לא מתאים?" +msgstr "פוגעני? לא מתאים?" msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "מצטערים לשמוע שבקשתכם לא נענתה. הנה מה שתוכלו לעשות." @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "One person found" msgstr "אדם אחד נמצא" msgid "One public authority found" -msgstr "נצמאה רשות ציבורית אחת" +msgstr "נמצאה רשות ציבורית אחת" msgid "Only put in abbreviations which are really used, otherwise leave blank. Short or long name is used in the URL – don't worry about breaking URLs through renaming, as the history is used to redirect" msgstr "השתמשו רק בקיצורים שבאמת נמצאים בשימוש, אחרת השאירו ריק. השם הקצר והארוך ישמשו לבניית ה URL - אל תדאגו בקשר לשבירת קישורים ישנים בגלל שינוי השם. המידע ההיסטורי ישמש כדי להפנות לקישור החדש." @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "OutgoingMessage|What מתבצע" msgid "Partially successful." -msgstr "נכון חלקית." +msgstr "הבקשה התקבלה בחלקה." msgid "Password is not correct" msgstr "הסיסמה אינה נכונה" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Please describe more what the request is about in the subject. There is n msgstr "הוסיפו תיאור רחב יותר של הבקשה. אין צורך שתציינו שזו בקשה על-פי חוק חופש המידע. הדבר נעשה באופן אוטומטי." msgid "Please don't upload offensive pictures. We will take down images\\n that we consider inappropriate." -msgstr "אין לעלות תמונות פוגעות. תמונות כאלה יוסרו\\n על ידינו." +msgstr "נא לא להעלות תמונות פוגעניות. תמונות פוגעניות יוסרו." msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "אנא אשרו שימוש ב\"עוגיות\" כדי להמשיך" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "RSS feed" msgstr "ערוץ RSS" msgid "RSS feed of updates" -msgstr "עדכוני RSS (ר.ס.ס.)" +msgstr "עדכוני RSS" msgid "Re-edit this annotation" msgstr "ערוך מחדש הערה זו" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Reported for administrator attention." msgstr "דווח לטיפול מנהל." msgid "Request an internal review" -msgstr "לבקש לבדיקה פנימית" +msgstr "לבקש בדיקה פנימית" msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" msgstr "בקשה לבדיקה פנימית מ- {{person_or_body}}" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Requested on {{date}}" msgstr "הוגשה בתאריך {{date}}" msgid "Requests for personal information and vexatious requests are not considered valid for FOI purposes (read more)." -msgstr "בקשות למידע אישי ובקשות מטרידות אינן קבילות עבור מטרות חוק חופש המידע." +msgstr "בקשות למידע אישי ובקשות מטרידות אינן קבילות לפי החלטת הממשלה (למידע נוסף)." msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "בקשות או תגובות המתאימות לחיפוש השמור שלך." @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Response" msgstr "תגובה" msgid "Response from a public authority" -msgstr "תגובה מראשות ציבורית" +msgstr "תגובה מרשות ציבורית" msgid "Response to '{{title}}'" msgstr "תגובה ל'{{title}}'" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "Response to this request is delayed." msgstr "התגובה לבקשה זו מתעכבת." msgid "Response to this request is long overdue." -msgstr "התגובה לבקשה זו מתאחרת מאוד." +msgstr "התגובה לבקשה זו מתעכבת מאוד." msgid "Response to your request" msgstr "תגובה לבקשה שלך" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgid "Search" msgstr "חיפוש" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" -msgstr "חפש בקשות על-פי חוק חופש המידע, רשויות ציבוריות ומשתמשים" +msgstr "חפש בקשות, רשויות ציבוריות ומשתמשים" msgid "Search contributions by this person" msgstr "חפש תוספות של אדם זה" @@ -1911,8 +1911,8 @@ msgstr "חפש באתר" msgid "Search within the {{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" msgid_plural "Search within the {{count}} Freedom of Information requests made to {{public_body_name}}" -msgstr[0] "חפש בקשות מידע מבין {{count}} שנמסרה אל {{public_body_name}}" -msgstr[1] "חפש בקשות מידע מבין {{count}} שנמסרו אל {{public_body_name}}" +msgstr[0] "חפשו בבקשת המידע שנמסרה ל{{public_body_name}}" +msgstr[1] "חפשו בין {{count}} בקשות מידע שנמסרו ל{{public_body_name}}" msgid "Search your contributions" msgstr "חפש בין התוספות שלך" @@ -1921,10 +1921,10 @@ msgid "See bounce message" msgstr "ראו הודעת תגובה" msgid "Select one to see more information about the authority." -msgstr "ביחרו את אחד הגופים מן הרשימה על מנת לקבל עליו מידע נוסף." +msgstr "בחרו את אחד הגופים מן הרשימה על מנת לקבל עליו מידע נוסף." msgid "Select the authority to write to" -msgstr "בחרו את הראשות שתרצו לכתוב אליה" +msgstr "בחרו את הרשות שתרצו לכתוב אליה" msgid "Send a followup" msgstr "לשלוח הודעת המשך" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgid "Sign in or make a new account" msgstr "התחברו או צרו חשבון חדש" msgid "Sign in or sign up" -msgstr "היכנסו או הירשמו" +msgstr "להיכנס או להירשם" msgid "Sign out" msgstr "התנתק" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid "The review has finished and overall:" msgstr "הבחינה הסתיימה ובסך הכל:" msgid "The Freedom of Information Act does not apply to" -msgstr "חוק חופש המידע אינו חל על" +msgstr "החלטת הממשלה אינה חלה על" msgid "The accounts have been left as they previously were." msgstr "החשבונות נשארו ללא שינוי." @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid "The authority say that they need a postal\\n addressכתובת\\n דואר, ולא רק כתובת דוא\"ל, כדי להגיש בקשת מידע רשמית." msgid "The authority would like to / has responded by post to this request." -msgstr "הרשות רוצה להגיב / כבר הגיבה בדואר ררגיל לבקשה הזאת." +msgstr "הרשות רוצה להגיב / כבר הגיבה בדואר רגיל לבקשה הזאת." msgid "The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\\n{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\\nrequest has not been delivered." msgstr "הדוא\"ל ששלחתם בשם {{public_body}}, ל- \\n{{user}} כדי להגיב על בקשת {{law_used_short}}\\nלא נמסר." @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "לרשות הציבורית אין את המידע המבוקש" msgid "The public authority would like part of the request explained" -msgstr "הרשות הציבורית רוצה הסברים נוספים לחלק מהבקשה" +msgstr "הרשות הציבורית מעוניינת בהסבר לגבי חלק מהבקשה" msgid "The public authority would like to / has responded by post" msgstr "הרשות הציבורית רוצה להגיב / כבר הגיבה בדואר ררגיל" @@ -2182,10 +2182,10 @@ msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "מגיש הבקשה נסוג ממנה מסיבה כלשהי" msgid "The response to your request has been delayed. You can say that,\\n by law, the authority should normally have responded\\n promptly and" -msgstr "התגובה לבקשתכם התעכבה. תוכלו לומר, \\n שעל-פי החוק הרשות היתה צריכה כבר להגיב בדרך כלל\\n מייד ו- " +msgstr "התגובה לבקשתכם התעכבה. תוכלו לומר, \\n שעל-פי החלטת הממשלה הרשות היתה צריכה כבר להגיב בדרך כלל\\n מייד ו- " msgid "The response to your request is long overdue. You can say that, by\\n law, under all circumstances, the authority should have responded\\n by now" -msgstr "התשובה לשאלתך מ אחרת להגיע. תוכלו לומר כי על פי חוק \\n הרשות היתה צריכה להגיב זה מכבר \\n " +msgstr "התשובה לשאלתך מתעכבת מאוד. בהתאם להחלטת הממשלה,\\n הרשות היתה צריכה להגיב זה מכבר." msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests that have been made to this authority." msgstr "מנוע החיפוש לא זמין כרגע, לכן לא תוכלו לצפות בבקשות מידע שהוגשו לרשות זו." @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "מספר הבקשות שניתן להגיש ביום מוגבל, כי א msgid "There is {{count}} person following this request" msgid_plural "There are {{count}} people following this request" -msgstr[0] "עוקב אחר הבקשה הזו אדם {{count}}" +msgstr[0] "עוקב אחר הבקשה הזו אדם אחד" msgstr[1] "עוקבים אחר הבקשה הזו {{count}} אנשים" msgid "There was a delivery error or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team." @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "Unusual response." msgstr "תגובה מוזרה" msgid "Update the status of this request" -msgstr "לעדכן את סטטוס הבקשה הזאת" +msgstr "לעדכן את הסטטוס של הבקשה" msgid "Update the status of your request to " msgstr "עדכן את סטטוס הבקשה שלכם ל- " @@ -2698,10 +2698,10 @@ msgid "Waiting for an internal review by {{public_body_link}} o msgstr "ממתין לבדיקה פנימית על-ידי {{public_body_link}} של אופן הטיפול שלהם בבקשה.." msgid "Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request" -msgstr "ממתין לרשות הציבורית שתסיים בדיקה פנימית של אופן הטיפול שלהם בבקשה" +msgstr "ממתין לרשות הציבורית על מנת שתסיים בדיקה פנימית של אופן הטיפול שלהם בבקשה" msgid "Waiting for the public authority to reply" -msgstr "בהמתנה לתשובה של רשות ציבורית" +msgstr "ממתין לתשובה של רשות ציבורית" msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "האם קיבלתם תגובה מספקת על בקשת המידע שלכם?" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "כתבו את בקשת המעקב למידע ל-" msgid "Write your request in simple, precise language." -msgstr "כתבו את בקשתכם בשפה פשוטה ומדוייקת." +msgstr "כתבו את בקשתכם בשפה פשוטה ומדויקת." msgid "You" msgstr "אתם" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited msgstr "עברתם את המכסה היומית המותרת להגשת בקשות מידע. לרוב מוגבלים המשתמשים ל- {{max_requests_per_user_per_day}} בקשות ביממה. תוכלו להגיש בקשה נוספת בעוד {{can_make_another_request}} שעות." msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." -msgstr "טרם הגשתם בקשת מידע על-פי חוק חופש המידע באתר זה." +msgstr "טרם הגשתם בקשת מידע על-פי החלטת הממשלה באתר זה." msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "שינוי הפרופיל שלכם בוצע בהצלחה." @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgid "You're in. Continue sending your reques msgstr "אתם בפנים. המשיכו בשליחת הבקשה" msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " -msgstr "אתם ממתינים זמן רב מידי לתגובה על בקשת מידע - " +msgstr "אתם מתעכבים בתגובתכם לבקשת חופש המידע – " msgid "You're not following anything." msgstr "אתם לא עוקבים אחר דבר." @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgid "anything" msgstr "הכל" msgid "are long overdue." -msgstr "עברו את תאריך היעד." +msgstr "מתעכבים מאוד." msgid "at" msgstr "ב- " @@ -3292,8 +3292,8 @@ msgstr "נמצאו {{count}} בקשות מידע " msgid "{{count}} Freedom of Information request to {{public_body_name}}" msgid_plural "{{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" -msgstr[0] "{{count}} בקשת תחת חוק חופש המידע עבור {{public_body_name}}" -msgstr[1] "{{count}} בקשות מידע עבור {{public_body_name}}" +msgstr[0] "יש בקשת מידע אחת עבור {{public_body_name}}" +msgstr[1] "יש {{count}} בקשות מידע עבור {{public_body_name}}" msgid "{{count}} person is following this authority" msgid_plural "{{count}} people are following this authority" @@ -3307,14 +3307,14 @@ msgstr[1] "{{count}} בקשות" msgid "{{count}} request made." msgid_plural "{{count}} requests made." -msgstr[0] "בקשה {{count}} נמסרה." -msgstr[1] "{{count}} בקשות נמסרו." +msgstr[0] "נמסרה בקשה אחת." +msgstr[1] "נמסרו {{count}} בקשות." msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the existing request,\\n or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "{{existing_request_user}} יצר/ה בקשה זהה בתאריך {{date}}. אתם יכולים לצפות בבקשה הקיימת, או לערוך את פרטי הבקשה למטה כדי ליצור בקשה שונה במעט." msgid "{{info_request_user_name}} only:" -msgstr "רק {{info_request_user_name}}:" +msgstr "רק {{info_request_user_name}} –" msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "בקשת {{law_used_full}} - {{title}} " @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgid "{{public_body_link}} was sent a request about" msgstr "ל{{public_body_link}} נשלחה בקשה בנושא" msgid "{{public_body_name}} only:" -msgstr "רק {{public_body_name}}:" +msgstr "רק {{public_body_name}} –" msgid "{{public_body}} has asked you to explain part of your {{law_used}} request." msgstr "{{public_body}} ביקש מכם להסביר חלק מה{{law_used}} בבקשה." @@ -3404,4 +3404,4 @@ msgid "{{user}} ({{user_admin_link}}) made this {{law_used_full}} request (מנהל) הזאת אל {{public_body_link}} (מנהל)" msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" -msgstr "{{user}} הגיש בקשת {{law_used_full}} זו" +msgstr "{{user}} הגיש את בקשת {{law_used_full}} הזו" diff --git a/locale/hr_HR/app.po b/locale/hr_HR/app.po new file mode 100644 index 000000000..804599b4e --- /dev/null +++ b/locale/hr_HR/app.po @@ -0,0 +1,3402 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# louisecrow , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 21:09+0000\n" +"Last-Translator: louisecrow \n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/hr_HR/)\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +msgid " This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\\n easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" + +msgid " (no ranty politics, read our moderation policy)" +msgstr "" + +msgid " (patience, especially for large files, it may take a while!)" +msgstr "" + +msgid " (you)" +msgstr "" + +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + +msgid " - wall" +msgstr "" + +msgid " Note:\\n We will send you an email. Follow the instructions in it to change\\n your password." +msgstr "" + +msgid " Privacy note: Your email address will be given to" +msgstr "" + +msgid " Summarise the content of any information returned. " +msgstr "" + +msgid " Advise on how to best clarify the request." +msgstr "" + +msgid " Ideas on what other documents to request which the authority may hold. " +msgstr "" + +msgid " If you know the address to use, then please send it to us.\\n You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" + +msgid " Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\\n twitter account. They will be made clickable. \\n e.g." +msgstr "" + +msgid " Link to the information requested, if it is already available on the Internet. " +msgstr "" + +msgid " Offer better ways of wording the request to get the information. " +msgstr "" + +msgid " Say how you've used the information, with links if possible." +msgstr "" + +msgid " Suggest where else the requester might find the information. " +msgstr "" + +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr "" + +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr "" + +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr "" + +msgid " made by " +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid " when you send this message." +msgstr "" + +msgid "\"Hello! We have an important message for visitors outside {{country_name}}\"" +msgstr "" + +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "" + +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "" + +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +msgid "*unknown*" +msgstr "" + +msgid ",\\n\\n\\n\\nYours,\\n\\n{{user_name}}" +msgstr "" + +msgid "- or -" +msgstr "" + +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +msgid "Browse all or ask us to add one." +msgstr "" + +msgid "Add an annotation (to help the requester or others)" +msgstr "" + +msgid "Sign in to change password, subscriptions and more ({{user_name}} only)" +msgstr "" + +msgid "

All done! Thank you very much for your help.

There are more things you can do to help {{site_name}}.

" +msgstr "" + +msgid "

Thank you! Here are some ideas on what to do next:

\\n
    \\n
  • To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then find the other authority.
  • \\n
  • If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is\\n how to complain.\\n
  • \\n
  • We have suggestions\\n on other means to answer your question.\\n
  • \\n
" +msgstr "" + +msgid "

Thank you! Hope you don't have to wait much longer.

By law, you should have got a response promptly, and normally before the end of {{date_response_required_by}}.

" +msgstr "" + +msgid "

Thank you! Hopefully your wait isn't too long.

By law, you should get a response promptly, and normally before the end of \\n{{date_response_required_by}}.

" +msgstr "" + +msgid "

Thank you! Hopefully your wait isn't too long.

You should get a response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take longer (details).

" +msgstr "" + +msgid "

Thank you! Your request is long overdue, by more than {{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain about this, see below.

" +msgstr "" + +msgid "

Thanks for changing the text about you on your profile.

\\n

Next... You can upload a profile photograph too.

" +msgstr "" + +msgid "

Thanks for updating your profile photo.

\\n

Next... You can put some text about you and your research on your profile.

" +msgstr "" + +msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" +msgstr "" + +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" +msgstr "" + +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + +msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" +msgstr "" + +msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (details).

" +msgstr "" + +msgid "

Your request contains a postcode. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will appear publicly on the Internet.

" +msgstr "" + +msgid "

Your {{law_used_full}} request has been sent on its way!

\\n

We will email you when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\\n replied by then.

\\n

If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an\\n annotation below telling people about your writing.

" +msgstr "" + +msgid "

{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or otherwise change the database.

{{read_only}}

" +msgstr "" + +msgid "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.\\n

" +msgstr "" + +msgid " Can I request information about myself?\\n\t\t\tNo! (Click here for details)" +msgstr "" + +msgid "commented_by:tony_bowden to search annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +msgid "filetype:pdf to find all responses with PDF attachments. Or try these: {{list_of_file_extensions}}" +msgstr "" + +msgid "request: to restrict to a specific request, typing the title as in the URL." +msgstr "" + +msgid "requested_by:julian_todd to search requests made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +msgid "requested_from:home_office to search requests from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +msgid "status: to select based on the status or historical status of the request, see the table of statuses below." +msgstr "" + +msgid "tag:charity to find all public authorities or requests with a given tag. You can include multiple tags, \\n and tag values, e.g. tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633. Note that by default any of the tags\\n can be present, you have to put AND explicitly if you only want results them all present." +msgstr "" + +msgid "variety: to select type of thing to search for, see the table of varieties below." +msgstr "" + +msgid "Advice on how to get a response that will satisfy the requester. " +msgstr "" + +msgid "All the information has been sent" +msgstr "" + +msgid "Anything else, such as clarifying, prompting, thanking" +msgstr "" + +msgid "Caveat emptor! To use this data in an honourable way, you will need \\na good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \\nwhy and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\\nbe user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\\nway authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\\ncontact us with questions." +msgstr "" + +msgid "Clarification has been requested" +msgstr "" + +msgid "No response has been received\\n (maybe there's just an acknowledgement)" +msgstr "" + +msgid "Note: Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority." +msgstr "" + +msgid "Note: You're sending a message to yourself, presumably\\n to try out how it works." +msgstr "" + +msgid "Note:\\n We will send an email to your new email address. Follow the\\n instructions in it to confirm changing your email." +msgstr "" + +msgid "Privacy note: If you want to request private information about\\n yourself then click here." +msgstr "" + +msgid "Privacy note: Your photo will be shown in public on the Internet,\\n wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +msgid "Privacy warning: Your message, and any response\\n to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" + +msgid "Some of the information has been sent " +msgstr "" + +msgid "Thank the public authority or " +msgstr "" + +msgid "did not have the information requested." +msgstr "" + +msgid "A follow up to {{request_title}} was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +msgid "A response to {{request_title}} was sent by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}. The request status is: {{request_status}}" +msgstr "" + +msgid "A summary of the response if you have received it by post. " +msgstr "" + +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +msgid "A public authority" +msgstr "" + +msgid "A response will be sent by post" +msgstr "" + +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +msgstr "" + +msgid "A vexatious request" +msgstr "" + +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "" + +msgid "About you:" +msgstr "" + +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "" + +msgid "Acts as xapian/acts as xapian job" +msgstr "" + +msgid "ActsAsXapian::ActsAsXapianJob|Action" +msgstr "" + +msgid "ActsAsXapian::ActsAsXapianJob|Model" +msgstr "" + +msgid "Add an annotation" +msgstr "" + +msgid "Add an annotation to your request with choice quotes, or\\n a summary of the response." +msgstr "" + +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "" + +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "" + +msgid "Administration URL:" +msgstr "" + +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +msgid "Advanced search tips" +msgstr "" + +msgid "Advise on whether the refusal is legal, and how to complain about it if not." +msgstr "" + +msgid "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\\n human beings)" +msgstr "" + +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "" + +msgid "All the options below can use status or latest_status before the colon. For example, status:not_held will match requests which have ever been marked as not held; latest_status:not_held will match only requests that are currently marked as not held." +msgstr "" + +msgid "All the options below can use variety or latest_variety before the colon. For example, variety:sent will match requests which have ever been sent; latest_variety:sent will match only requests that are currently marked as sent." +msgstr "" + +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "" + +msgid "Also send me alerts by email" +msgstr "" + +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + +msgid "Although all responses are automatically published, we depend on\\nyou, the original requester, to evaluate them." +msgstr "" + +msgid "An annotation to {{request_title}} was made by {{event_comment_user}} on {{date}}" +msgstr "" + +msgid "An error message has been received" +msgstr "" + +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +msgid "An anonymous user" +msgstr "" + +msgid "Annotation added to request" +msgstr "" + +msgid "Annotations" +msgstr "" + +msgid "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their request. For example:" +msgstr "" + +msgid "Annotations will be posted publicly here, and are\\n not sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" + +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +msgid "Anyone:" +msgstr "" + +msgid "Applies to" +msgstr "" + +msgid "Are we missing a public authority?" +msgstr "" + +msgid "Are you the owner of any commercial copyright on this page?" +msgstr "" + +msgid "Ask for specific documents or information, this site is not suitable for general enquiries." +msgstr "" + +msgid "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\\n (more details)." +msgstr "" + +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "" + +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +msgid "Awaiting classification." +msgstr "" + +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "" + +msgid "Awaiting response." +msgstr "" + +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +msgid "Browse other requests for examples of how to word your request." +msgstr "" + +msgid "Browse other requests to '{{public_body_name}}' for examples of how to word your request." +msgstr "" + +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" + +msgid "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded by now" +msgstr "" + +msgid "By law, {{public_body_link}} should normally have responded promptly and" +msgstr "" + +msgid "Calculated home page" +msgstr "" + +msgid "Can't find the one you want?" +msgstr "" + +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "" + +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "" + +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +msgid "Censor rule" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Regexp" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "" + +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Change profile photo" +msgstr "" + +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Change your email" +msgstr "" + +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Change your password" +msgstr "" + +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Charity registration" +msgstr "" + +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "" + +msgid "Check you haven't included any personal information." +msgstr "" + +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "" + +msgid "Clarification" +msgstr "" + +msgid "Clarify your FOI request - " +msgstr "" + +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "" + +msgid "Clear photo" +msgstr "" + +msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\\nreview, asking them to find out why response to the request has been so slow." +msgstr "" + +msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them to reply to your request." +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgid "Comment|Body" +msgstr "" + +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "" + +msgid "Comment|Locale" +msgstr "" + +msgid "Comment|Visible" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow all successful FOI requests" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow new requests" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow new requests or responses matching your search" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow requests to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "" + +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "" + +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Considered by administrators as not an FOI request and hidden from site." +msgstr "" + +msgid "Considered by administrators as vexatious and hidden from site." +msgstr "" + +msgid "Contact {{recipient}}" +msgstr "" + +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" + +msgid "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and many other common image file formats are supported." +msgstr "" + +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "" + +msgid "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\\n environmental factors listed above)" +msgstr "" + +msgid "Currently waiting for a response from {{public_body_link}}, they must respond promptly and" +msgstr "" + +msgid "Date:" +msgstr "" + +msgid "Dear {{name}}," +msgstr "" + +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "" + +msgid "Default locale" +msgstr "" + +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +msgid "Delayed." +msgstr "" + +msgid "Delivery error" +msgstr "" + +msgid "Destroy {{name}}" +msgstr "" + +msgid "Details of request '" +msgstr "" + +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "" + +msgid "Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" + +msgid "Disclosure log" +msgstr "" + +msgid "Disclosure log URL" +msgstr "" + +msgid "Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also write to:" +msgstr "" + +msgid "Done" +msgstr "" + +msgid "Done >>" +msgstr "" + +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + +msgid "Download original attachment" +msgstr "" + +msgid "EIR" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Edit and add more details to the message above,\\n explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" + +msgid "Edit text about you" +msgstr "" + +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "" + +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create a new account using the form on the right." +msgstr "" + +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "" + +msgid "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. climbing lane" +msgstr "" + +msgid "Enter your response below. You may attach one file (use email, or\\n contact us if you need more)." +msgstr "" + +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "" + +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "" + +msgid "Event history" +msgstr "" + +msgid "Event history details" +msgstr "" + +msgid "Event {{id}}" +msgstr "" + +msgid "Everything that you enter on this page, including your name,\\n will be displayed publicly on\\n this website forever (why?)." +msgstr "" + +msgid "Everything that you enter on this page\\n will be displayed publicly on\\n this website forever (why?)." +msgstr "" + +msgid "FOI" +msgstr "" + +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "FOI request – {{title}}" +msgstr "" + +msgid "FOI requests" +msgstr "" + +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +msgid "FOI response requires admin ({{reason}}) - {{title}}" +msgstr "" + +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "" + +msgid "Failed to convert image to the correct size: at {{cols}}x{{rows}}, need {{width}}x{{height}}" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "" + +msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." +msgstr "" + +msgid "Foi attachment" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +msgid "Follow" +msgstr "" + +msgid "Follow all new requests" +msgstr "" + +msgid "Follow new successful responses" +msgstr "" + +msgid "Follow requests to {{public_body_name}}" +msgstr "" + +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +msgid "Follow things matching this search" +msgstr "" + +msgid "Follow this authority" +msgstr "" + +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "" + +msgid "Follow this person" +msgstr "" + +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +msgid "Follow up" +msgstr "" + +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "" + +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +msgid "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please contact us if you are {{user_link}} and need to send a follow up." +msgstr "" + +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +msgid "Followups cannot be sent for this request, as it was made externally, and published here by {{public_body_name}} on the requester's behalf." +msgstr "" + +msgid "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this authority." +msgstr "" + +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +msgid "Found {{count}} public authority {{description}}" +msgid_plural "Found {{count}} public authorities {{description}}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\\n a request to it." +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "" + +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "" + +msgid "From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\\n a general followup. If you need to make a general followup, and know\\n an email which will go to the right place, please send it to us." +msgstr "" + +msgid "From:" +msgstr "" + +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "" + +msgid "Handled by post." +msgstr "" + +msgid "Has tag string/has tag string tag" +msgstr "" + +msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Model" +msgstr "" + +msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Name" +msgstr "" + +msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value" +msgstr "" + +msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}" +msgstr "" + +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "Here described means when a user selected a status for the request, and\\nthe most recent event had its status updated to that value. calculated is then inferred by\\n{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\\ndescription by a user. See the search tips for description of the states." +msgstr "" + +msgid "Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and save it for later." +msgstr "" + +msgid "Hi! We need your help. The person who made the following request\\n hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\\n a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\\n Thanks." +msgstr "" + +msgid "Hide request" +msgstr "" + +msgid "Holiday" +msgstr "" + +msgid "Holiday|Day" +msgstr "" + +msgid "Holiday|Description" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Home page" +msgstr "" + +msgid "Home page of authority" +msgstr "" + +msgid "However, you have the right to request environmental\\n information under a different law" +msgstr "" + +msgid "Human health and safety" +msgstr "" + +msgid "I am asking for new information" +msgstr "" + +msgid "I am requesting an internal review" +msgstr "" + +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "" + +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "" + +msgid "I like this request" +msgstr "" + +msgid "I would like to withdraw this request" +msgstr "" + +msgid "I'm still waiting for my information\\n (maybe you got an acknowledgement)" +msgstr "" + +msgid "I'm still waiting for the internal review" +msgstr "" + +msgid "I'm waiting for an internal review response" +msgstr "" + +msgid "I've been asked to clarify my request" +msgstr "" + +msgid "I've received all the information" +msgstr "" + +msgid "I've received some of the information" +msgstr "" + +msgid "I've received an error message" +msgstr "" + +msgid "I've received an error message" +msgstr "" + +msgid "Id" +msgstr "" + +msgid "If the address is wrong, or you know a better address, please contact us." +msgstr "" + +msgid "If the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email address for the authority, please tell us using the form below." +msgstr "" + +msgid "If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\\nor an email on another subject to {{user}}, then please\\nemail {{contact_email}} for help." +msgstr "" + +msgid "If you are dissatisfied by the response you got from\\n the public authority, you have the right to\\n complain (details)." +msgstr "" + +msgid "If you are still having trouble, please contact us." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgstr "" + +msgid "If you are thinking of using a pseudonym,\\n please read this first." +msgstr "" + +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "" + +msgid "If you believe this request is not suitable, you can report it for attention by the site administrators" +msgstr "" + +msgid "If you can't click on it in the email, you'll have to select and copy\\nit from the email. Then paste it into your browser, into the place\\nyou would type the address of any other webpage." +msgstr "" + +msgid "If you can, scan in or photograph the response, and send us\\n a copy to upload." +msgstr "" + +msgid "If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgstr "" + +msgid "If you got the email more than six months ago, then this login link won't work any\\nmore. Please try doing what you were doing from the beginning." +msgstr "" + +msgid "If you have not done so already, please write a message below telling the authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know it has been withdrawn." +msgstr "" + +msgid "If you reply to this message it will go directly to {{user_name}}, who will\\nlearn your email address. Only reply if that is okay." +msgstr "" + +msgid "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" + +msgid "If you would like us to lift this ban, then you may politely\\ncontact us giving reasons.\\n" +msgstr "" + +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "" + +msgid "If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\\nthen there is probably a fault with our server." +msgstr "" + +msgid "Incoming email address" +msgstr "" + +msgid "Incoming message" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +msgid "Individual requests" +msgstr "" + +msgid "Info request" +msgstr "" + +msgid "Info request event" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Attention requested" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Comments allowed" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|External url" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|External user name" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "" + +msgid "Information not held." +msgstr "" + +msgid "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\\n radiation, waste materials)" +msgstr "" + +msgid "Internal review request" +msgstr "" + +msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" + +msgid "It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\\nor cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\\nbrowser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" + +msgid "Items matching the following conditions are currently displayed on your wall." +msgstr "" + +msgid "Items sent in last month" +msgstr "" + +msgid "Joined in" +msgstr "" + +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "" + +msgid "Just one more thing" +msgstr "" + +msgid "Keep it focused, you'll be more likely to get what you want (why?)." +msgstr "" + +msgid "Keywords" +msgstr "" + +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "" + +msgid "Last request viewed: " +msgstr "" + +msgid "Let us know what you were doing when this message\\nappeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" + +msgid "Link to this" +msgstr "" + +msgid "List all" +msgstr "" + +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "" + +msgid "Listing FOI requests" +msgstr "" + +msgid "Listing public authorities" +msgstr "" + +msgid "Listing public authorities matching '{{query}}'" +msgstr "" + +msgid "Listing tracks" +msgstr "" + +msgid "Listing users" +msgstr "" + +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "" + +msgid "Log into the admin interface" +msgstr "" + +msgid "Long overdue." +msgstr "" + +msgid "Made between" +msgstr "" + +msgid "Mail server log" +msgstr "" + +msgid "Mail server log done" +msgstr "" + +msgid "MailServerLogDone|Filename" +msgstr "" + +msgid "MailServerLogDone|Last stat" +msgstr "" + +msgid "MailServerLog|Line" +msgstr "" + +msgid "MailServerLog|Order" +msgstr "" + +msgid "Make a new Environmental Information request" +msgstr "" + +msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" +msgstr "Napravite novi
\\n Sloboda>
informacije
\\n zahtijevati
" + +msgid "Make a request" +msgstr "" + +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "" + +msgid "Make your own request" +msgstr "" + +msgid "Many requests" +msgstr "" + +msgid "Message" +msgstr "" + +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "" + +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "" + +msgid "More about this authority" +msgstr "" + +msgid "More requests..." +msgstr "" + +msgid "More similar requests" +msgstr "" + +msgid "More successful requests..." +msgstr "" + +msgid "My profile" +msgstr "" + +msgid "My request has been refused" +msgstr "" + +msgid "My requests" +msgstr "" + +msgid "My wall" +msgstr "" + +msgid "Name can't be blank" +msgstr "" + +msgid "Name is already taken" +msgstr "" + +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "" + +msgid "New censor rule" +msgstr "" + +msgid "New e-mail:" +msgstr "" + +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +msgid "New password:" +msgstr "" + +msgid "New password: (again)" +msgstr "" + +msgid "New response to '{{title}}'" +msgstr "" + +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +msgid "New response to your request" +msgstr "" + +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "" + +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +msgid "Newest results first" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "" + +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "" + +msgid "No results found." +msgstr "" + +msgid "No similar requests found." +msgstr "" + +msgid "No tracked things found." +msgstr "" + +msgid "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} using this site yet." +msgstr "" + +msgid "None found." +msgstr "" + +msgid "None made." +msgstr "" + +msgid "Not a valid FOI request" +msgstr "" + +msgid "Note that the requester will not be notified about your annotation, because the request was published by {{public_body_name}} on their behalf." +msgstr "" + +msgid "Now check your email!" +msgstr "" + +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "" + +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "" + +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "" + +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "" + +msgid "Offensive? Unsuitable?" +msgstr "" + +msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +msgstr "" + +msgid "Old e-mail:" +msgstr "" + +msgid "Old email address isn't the same as the address of the account you are logged in with" +msgstr "" + +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +msgid "On this page" +msgstr "" + +msgid "One FOI request found" +msgstr "" + +msgid "One person found" +msgstr "" + +msgid "One public authority found" +msgstr "" + +msgid "Only put in abbreviations which are really used, otherwise leave blank. Short or long name is used in the URL – don't worry about breaking URLs through renaming, as the history is used to redirect" +msgstr "" + +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "" + +msgid "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the address this reply was sent from" +msgstr "" + +msgid "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" address to check against" +msgstr "" + +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "" + +msgid "Original request sent" +msgstr "" + +msgid "Other:" +msgstr "" + +msgid "Outgoing message" +msgstr "" + +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "" + +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "" + +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "" + +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "" + +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "" + +msgid "Partially successful." +msgstr "" + +msgid "Password is not correct" +msgstr "" + +msgid "Password:" +msgstr "" + +msgid "Password: (again)" +msgstr "" + +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +msgid "People" +msgstr "" + +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +msgid "Photo of you:" +msgstr "" + +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "" + +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "" + +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "" + +msgid "Please" +msgstr "" + +msgid "Please get in touch with us so we can fix it." +msgstr "" + +msgid "Please answer the question above so we know whether the " +msgstr "" + +msgid "Please go to the following requests, and let us\\n know if there was information in the recent responses to them." +msgstr "" + +msgid "Please only write messages directly relating to your request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was not in your original request, then file a new request." +msgstr "" + +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "" + +msgid "Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\\ncorrectly from your email." +msgstr "" + +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "" + +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "" + +msgid "Please choose whether or not you got some of the information that you wanted." +msgstr "" + +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" + +msgid "Please click on the link below to confirm that you want to \\nchange the email address that you use for {{site_name}}\\nfrom {{old_email}} to {{new_email}}" +msgstr "" + +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "" + +msgid "Please describe more what the request is about in the subject. There is no need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgstr "" + +msgid "Please don't upload offensive pictures. We will take down images\\n that we consider inappropriate." +msgstr "" + +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "" + +msgid "Please enter a password" +msgstr "" + +msgid "Please enter a subject" +msgstr "" + +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "" + +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "" + +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "" + +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "" + +msgid "Please enter your email address" +msgstr "" + +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "" + +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "" + +msgid "Please enter your name" +msgstr "" + +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "" + +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "" + +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "" + +msgid "Please enter your password" +msgstr "" + +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "" + +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "" + +msgid "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use a phrase, rather than a full sentence." +msgstr "" + +msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." +msgstr "" + +msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." +msgstr "" + +msgid "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"{{signoff}}\" signature" +msgstr "" + +msgid "Please sign in as " +msgstr "" + +msgid "Please sign in or make a new account." +msgstr "" + +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +msgstr "" + +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "" + +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "" + +msgid "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +msgid "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +msgid "Please write your follow up message containing the necessary clarifications below." +msgstr "" + +msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." +msgstr "" + +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "" + +msgid "Post annotation" +msgstr "" + +msgid "Post redirect" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "" + +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + +msgid "Powered by Alaveteli" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "" + +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "" + +msgid "Preview your annotation" +msgstr "" + +msgid "Preview your message" +msgstr "" + +msgid "Preview your public request" +msgstr "" + +msgid "Profile photo" +msgstr "" + +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "" + +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "" + +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "" + +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +msgid "Public authority – {{name}}" +msgstr "" + +msgid "Public body" +msgstr "" + +msgid "Public notes" +msgstr "" + +msgid "Public page" +msgstr "" + +msgid "Public page not available" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Api key" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Disclosure log" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Info requests count" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "" + +msgid "Publication scheme" +msgstr "" + +msgid "Publication scheme URL" +msgstr "" + +msgid "Purge request" +msgstr "" + +msgid "PurgeRequest|Model" +msgstr "" + +msgid "PurgeRequest|Url" +msgstr "" + +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "" + +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "" + +msgid "Re-edit this message" +msgstr "" + +msgid "Read about advanced search operators, such as proximity and wildcards." +msgstr "" + +msgid "Read blog" +msgstr "" + +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "" + +msgid "Recently described results first" +msgstr "" + +msgid "Refused." +msgstr "" + +msgid "Remember me (keeps you signed in longer;\\n do not use on a public computer) " +msgstr "" + +msgid "Report abuse" +msgstr "" + +msgid "Report an offensive or unsuitable request" +msgstr "" + +msgid "Report this request" +msgstr "" + +msgid "Reported for administrator attention." +msgstr "" + +msgid "Request an internal review" +msgstr "" + +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "" + +msgid "Request email" +msgstr "" + +msgid "Request has been removed" +msgstr "" + +msgid "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +msgid "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by {{event_comment_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +msgid "Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "" + +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "" + +msgid "Requests for personal information and vexatious requests are not considered valid for FOI purposes (read more)." +msgstr "" + +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "" + +msgid "Respond by email" +msgstr "" + +msgid "Respond to request" +msgstr "" + +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "" + +msgid "Respond using the web" +msgstr "" + +msgid "Response" +msgstr "" + +msgid "Response from a public authority" +msgstr "" + +msgid "Response to '{{title}}'" +msgstr "" + +msgid "Response to this request is delayed." +msgstr "" + +msgid "Response to this request is long overdue." +msgstr "" + +msgid "Response to your request" +msgstr "" + +msgid "Response:" +msgstr "" + +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "" + +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +msgid "Search in" +msgstr "" + +msgid "Search over
\\n {{number_of_requests}} requests and
\\n {{number_of_authorities}} authorities" +msgstr "" + +msgid "Search queries" +msgstr "" + +msgid "Search results" +msgstr "" + +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "" + +msgid "Search within the {{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" +msgid_plural "Search within the {{count}} Freedom of Information requests made to {{public_body_name}}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Search your contributions" +msgstr "" + +msgid "See bounce message" +msgstr "" + +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "" + +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "" + +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +msgid "Send follow up to '{{title}}'" +msgstr "" + +msgid "Send message" +msgstr "" + +msgid "Send message to " +msgstr "" + +msgid "Send request" +msgstr "" + +msgid "Set your profile photo" +msgstr "" + +msgid "Short name" +msgstr "" + +msgid "Short name is already taken" +msgstr "" + +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "" + +msgid "Show only..." +msgstr "" + +msgid "Showing" +msgstr "" + +msgid "Sign in" +msgstr "" + +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "" + +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "" + +msgid "Sign out" +msgstr "" + +msgid "Sign up" +msgstr "" + +msgid "Similar requests" +msgstr "" + +msgid "Simple search" +msgstr "" + +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "" + +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "" + +msgid "Some people who've made requests haven't let us know whether they were\\nsuccessful or not. We need your help –\\nchoose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\\ninformation has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +msgstr "" + +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + +msgid "Someone has updated the status of your request" +msgstr "" + +msgid "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\\n{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +msgstr "" + +msgid "Sorry - you cannot respond to this request via {{site_name}}, because this is a copy of the request originally at {{link_to_original_request}}." +msgstr "" + +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "" + +msgid "Special note for this authority!" +msgstr "" + +msgid "Start" +msgstr "" + +msgid "Start now »" +msgstr "" + +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + +msgid "Still awaiting an internal review" +msgstr "" + +msgid "Subject" +msgstr "" + +msgid "Subject:" +msgstr "" + +msgid "Submit" +msgstr "" + +msgid "Submit status" +msgstr "" + +msgid "Submit status and send message" +msgstr "" + +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "" + +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "" + +msgid "Successful." +msgstr "" + +msgid "Suggest how the requester can find the rest of the information." +msgstr "" + +msgid "Summary:" +msgstr "" + +msgid "Table of statuses" +msgstr "" + +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + +msgid "Tags:" +msgstr "" + +msgid "Technical details" +msgstr "" + +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "" + +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "" + +msgid "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" + +msgid "Thank you for updating the status of the request '{{info_request_title}}'. There are some more requests below for you to classify." +msgstr "" + +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "" + +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "" + +msgid "Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up." +msgstr "" + +msgid "Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\\nresponses, and maybe even let us make league tables..." +msgstr "" + +msgid "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\\n also, if you need it, give advice on what to do next about your\\n requests." +msgstr "" + +msgid "Thanks very much for helping keep everything neat and organised.\\n We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\\n requests." +msgstr "" + +msgid "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it correctly." +msgstr "" + +msgid "The review has finished and overall:" +msgstr "" + +msgid "The Freedom of Information Act does not apply to" +msgstr "" + +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "" + +msgid "The authority do not have the information (maybe they say who does)" +msgstr "" + +msgid "The authority only has a paper copy of the information." +msgstr "" + +msgid "The authority say that they need a postal\\n address, not just an email, for it to be a valid FOI request" +msgstr "" + +msgid "The authority would like to / has responded by post to this request." +msgstr "" + +msgid "The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\\n{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\\nrequest has not been delivered." +msgstr "" + +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "" + +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "" + +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "" + +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "" + +msgid "The request has been refused" +msgstr "" + +msgid "The request has been updated since you originally loaded this page. Please check for any new incoming messages below, and try again." +msgstr "" + +msgid "The request is waiting for clarification." +msgstr "" + +msgid "The request was partially successful." +msgstr "" + +msgid "The request was refused by" +msgstr "" + +msgid "The request was successful." +msgstr "" + +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "" + +msgid "The request you have tried to view has been removed. There are\\nvarious reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." +msgstr "" + +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "" + +msgid "The response to your request has been delayed. You can say that,\\n by law, the authority should normally have responded\\n promptly and" +msgstr "" + +msgid "The response to your request is long overdue. You can say that, by\\n law, under all circumstances, the authority should have responded\\n by now" +msgstr "" + +msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" + +msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests this person has made." +msgstr "" + +msgid "The {{site_name}} team." +msgstr "" + +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "" + +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "" + +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "" + +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + +msgid "Then you can log into the administrative interface" +msgstr "" + +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "" + +msgid "Then you can report the request '{{title}}'" +msgstr "" + +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "" + +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "" + +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "" + +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "" + +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "" + +msgid "Then you will be following all new FOI requests." +msgstr "" + +msgid "Then you will be notified whenever '{{user_name}}' requests something or gets a response." +msgstr "" + +msgid "Then you will be notified whenever a new request or response matches your search." +msgstr "" + +msgid "Then you will be notified whenever an FOI request succeeds." +msgstr "" + +msgid "Then you will be notified whenever someone requests something or gets a response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" + +msgid "Then you will be updated whenever the request '{{request_title}}' is updated." +msgstr "" + +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "" + +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "" + +msgid "There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" + +msgid "There is more than one person who uses this site and has this name.\\n One of them is shown below, you may mean a different one:" +msgstr "" + +msgid "There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the limit to be lifted in your case, please get in touch." +msgstr "" + +msgid "There is {{count}} person following this request" +msgid_plural "There are {{count}} people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "There was a delivery error or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team." +msgstr "" + +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "" + +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + +msgid "They are going to reply by post" +msgstr "" + +msgid "They do not have the information (maybe they say who does)" +msgstr "" + +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \\nas required by law" +msgstr "" + +msgid "Things to do with this request" +msgstr "" + +msgid "Things you're following" +msgstr "" + +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "" + +msgid "This comment has been hidden. See annotations to\\n find out why. If you are the requester, then you may sign in to view the response." +msgstr "" + +msgid "This covers a very wide spectrum of information about the state of\\n the natural and built environment, such as:" +msgstr "" + +msgid "This external request has been hidden" +msgstr "" + +msgid "This is a plain-text version of the Freedom of Information request \"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at {{full_url}}" +msgstr "" + +msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" +msgstr "" + +msgid "This is because {{title}} is an old request that has been\\nmarked to no longer receive responses." +msgstr "" + +msgid "This is the first version." +msgstr "" + +msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." +msgstr "" + +msgid "This outgoing message has been hidden. See annotations to\\n\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may sign in to view the response." +msgstr "" + +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "" + +msgid "This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +msgid "This person's annotations" +msgstr "" + +msgid "This person's {{count}} Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's {{count}} Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "This person's {{count}} annotation" +msgid_plural "This person's {{count}} annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "This request requires administrator attention" +msgstr "" + +msgid "This request has already been reported for administrator attention" +msgstr "" + +msgid "This request has an unknown status." +msgstr "" + +msgid "This request has been hidden from the site, because an administrator considers it not to be an FOI request" +msgstr "" + +msgid "This request has been hidden from the site, because an administrator considers it vexatious" +msgstr "" + +msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgstr "" + +msgid "This request has been withdrawn by the person who made it.\\n There may be an explanation in the correspondence below." +msgstr "" + +msgid "This request has been marked for review by the site administrators, who have not hidden it at this time. If you believe it should be hidden, please contact us." +msgstr "" + +msgid "This request has been reported for administrator attention" +msgstr "" + +msgid "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from nobody\"" +msgstr "" + +msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\\n in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\\n contact us if you are not sure why." +msgstr "" + +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "" + +msgid "This request requires administrator attention" +msgstr "" + +msgid "This request was not made via {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "This response has been hidden. See annotations to find out why.\\n If you are the requester, then you may sign in to view the response." +msgstr "" + +msgid "This table shows the technical details of the internal events that happened\\nto this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\\nthe speed with which authorities respond to requests, the number of requests\\nwhich require a postal response and much more." +msgstr "" + +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "" + +msgid "This was not possible because there is already an account using \\nthe email address {{email}}." +msgstr "" + +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "" + +msgid "To cancel this alert" +msgstr "" + +msgid "To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\\nwas a technical problem trying to do this." +msgstr "" + +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "" + +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "" + +msgid "To do this, first click on the link below." +msgstr "" + +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +msgid "To follow all successful requests" +msgstr "" + +msgid "To follow new requests" +msgstr "" + +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +msgid "To follow requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +msgid "To follow requests made using {{site_name}} to the public authority '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +msgid "To follow the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \\n{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" + +msgid "To let everyone know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "" + +msgid "To log into the administrative interface" +msgstr "" + +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "" + +msgid "To post your annotation" +msgstr "" + +msgid "To reply to " +msgstr "" + +msgid "To report this FOI request" +msgstr "" + +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "" + +msgid "To send a message to " +msgstr "" + +msgid "To send your FOI request" +msgstr "" + +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "" + +msgid "To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "" + +msgid "To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the search tips below." +msgstr "" + +msgid "To view the email address that we use to send FOI requests to {{public_body_name}}, please enter these words." +msgstr "" + +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "" + +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "" + +msgid "To:" +msgstr "" + +msgid "Today" +msgstr "" + +msgid "Too many requests" +msgstr "" + +msgid "Top search results:" +msgstr "" + +msgid "Track thing" +msgstr "" + +msgid "Track this person" +msgstr "" + +msgid "Track this search" +msgstr "" + +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "" + +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "" + +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "" + +msgid "Turn off email alerts" +msgstr "" + +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +msgid "Type 01/01/2008..14/01/2008 to only show things that happened in the first two weeks of January." +msgstr "" + +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "" + +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "" + +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "" + +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "" + +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "" + +msgid "Unfortunately we don't know the FOI\\nemail address for that authority, so we can't validate this.\\nPlease contact us to sort it out." +msgstr "" + +msgid "Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\\naddress for" +msgstr "" + +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +msgid "Unusual response." +msgstr "" + +msgid "Update the status of this request" +msgstr "" + +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "" + +msgid "Upload FOI response" +msgstr "" + +msgid "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. commons OR lords" +msgstr "" + +msgid "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. \"Liverpool City Council\"" +msgstr "" + +msgid "User" +msgstr "" + +msgid "User info request sent alert" +msgstr "" + +msgid "User – {{name}}" +msgstr "" + +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "" + +msgid "User|About me" +msgstr "" + +msgid "User|Address" +msgstr "" + +msgid "User|Admin level" +msgstr "" + +msgid "User|Ban text" +msgstr "" + +msgid "User|Dob" +msgstr "" + +msgid "User|Email" +msgstr "" + +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "" + +msgid "User|Hashed password" +msgstr "" + +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "" + +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +msgid "User|Name" +msgstr "" + +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +msgid "User|Receive email alerts" +msgstr "" + +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +msgid "User|Url name" +msgstr "" + +msgid "Version {{version}}" +msgstr "" + +msgid "View FOI email address" +msgstr "" + +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "" + +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "" + +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +msgid "View authorities" +msgstr "" + +msgid "View email" +msgstr "" + +msgid "View requests" +msgstr "" + +msgid "Waiting clarification." +msgstr "" + +msgid "Waiting for an internal review by {{public_body_link}} of their handling of this request." +msgstr "" + +msgid "Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request" +msgstr "" + +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "" + +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + +msgid "We consider it is not a valid FOI request, and have therefore hidden it from other users." +msgstr "" + +msgid "We consider it to be vexatious, and have therefore hidden it from other users." +msgstr "" + +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "" + +msgid "We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "" + +msgid "We don't know whether the most recent response to this request contains\\n information or not\\n –\\n\tif you are {{user_link}} please sign in and let everyone know." +msgstr "" + +msgid "We will not reveal your email address to anybody unless you or\\n the law tell us to (details). " +msgstr "" + +msgid "We will not reveal your email address to anybody unless you\\nor the law tell us to." +msgstr "" + +msgid "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\\nor the law tell us to." +msgstr "" + +msgid "We're waiting for" +msgstr "" + +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "" + +msgid "We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\\nit before your email address will be changed." +msgstr "" + +msgid "We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\\ncontinue." +msgstr "" + +msgid "We've sent you an email, click the link in it, then you can change your password." +msgstr "" + +msgid "What are you doing?" +msgstr "" + +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "" + +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + +msgid "What information has been requested?" +msgstr "" + +msgid "When you get there, please update the status to say if the response \\ncontains any useful information." +msgstr "" + +msgid "When you receive the paper response, please help\\n others find out what it says:" +msgstr "" + +msgid "When you're done, come back here, reload this page and file your new request." +msgstr "" + +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "" + +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "" + +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "" + +msgid "Wk" +msgstr "" + +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +msgid "Write a reply to " +msgstr "" + +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "" + +msgid "Write your request in simple, precise language." +msgstr "" + +msgid "You" +msgstr "" + +msgid "You are already following new requests" +msgstr "" + +msgid "You are already following requests to {{public_body_name}}" +msgstr "" + +msgid "You are already following things matching this search" +msgstr "" + +msgid "You are already following this person" +msgstr "" + +msgid "You are already following this request" +msgstr "" + +msgid "You are already following updates about {{track_description}}" +msgstr "" + +msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email." +msgstr "" + +msgid "You are following all new successful responses" +msgstr "" + +msgid "You are no longer following {{track_description}}." +msgstr "" + +msgid "You are now following updates about {{track_description}}" +msgstr "" + +msgid "You can complain by" +msgstr "" + +msgid "You can change the requests and users you are following on your profile page." +msgstr "" + +msgid "You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\\npage for the request. See the API documentation." +msgstr "" + +msgid "You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "" + +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "" + +msgid "You have found a bug. Please contact us to tell us about the problem" +msgstr "" + +msgid "You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "" + +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\\nalready have an account. Your name and password have been\\nleft as they previously were.\\n\\nPlease click on the link below." +msgstr "" + +msgid "You know what caused the error, and can suggest a solution, such as a working email address." +msgstr "" + +msgid "You may include attachments. If you would like to attach a\\n file too large for email, use the form below." +msgstr "" + +msgid "You may be able to find\\n one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\\n to find one, then please send it to us." +msgstr "" + +msgid "You may be able to find\\none on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\\nto find one, then please send it to us." +msgstr "" + +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "" + +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "" + +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "" + +msgid "You need to be logged in to edit your profile." +msgstr "" + +msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "" + +msgid "You should have received a copy of the request by email, and you can respond\\n by simply replying to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" + +msgid "You want to give your postal address to the authority in private." +msgstr "" + +msgid "You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\\nsend messages to other users. You may continue to view other requests, and set\\nup\\nemail alerts." +msgstr "" + +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "" + +msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. Prefer not to receive emails?" +msgstr "" + +msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification." +msgstr "" + +msgid "You will still be able to view it while logged in to the site. Please reply to this email if you would like to discuss this decision further." +msgstr "" + +msgid "You're in. Continue sending your request" +msgstr "" + +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "" + +msgid "You're not following anything." +msgstr "" + +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "" + +msgid "Your name will appear publicly\\n (why?)\\n on this website and in search engines. If you\\n are thinking of using a pseudonym, please\\n read this first." +msgstr "" + +msgid "Your annotations" +msgstr "" + +msgid "Your details, including your email address, have not been given to anyone." +msgstr "" + +msgid "Your e-mail:" +msgstr "" + +msgid "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to prevent spam. Please contact us if you really want to send a follow up message." +msgstr "" + +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "" + +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "" + +msgid "Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." +msgstr "" + +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent" +msgstr "" + +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "" + +msgid "Your message will appear in search engines" +msgstr "" + +msgid "Your name and annotation will appear in search engines." +msgstr "" + +msgid "Your name, request and any responses will appear in search engines\\n (details)." +msgstr "" + +msgid "Your name:" +msgstr "" + +msgid "Your original message is attached." +msgstr "" + +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +msgid "Your password:" +msgstr "" + +msgid "Your photo will be shown in public on the Internet,\\n wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +msgid "Your request '{{request}}' at {{url}} has been reviewed by moderators." +msgstr "" + +msgid "Your request on {{site_name}} hidden" +msgstr "" + +msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" + +msgid "Your request:" +msgstr "" + +msgid "Your response to an FOI request was not delivered" +msgstr "" + +msgid "Your response will appear on the Internet, read why and answers to other questions." +msgstr "" + +msgid "Your thoughts on what the {{site_name}} administrators should do about the request." +msgstr "" + +msgid "Your {{count}} Freedom of Information request" +msgid_plural "Your {{count}} Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Your {{count}} annotation" +msgid_plural "Your {{count}} annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "" + +msgid "Yours faithfully," +msgstr "" + +msgid "Yours sincerely," +msgstr "" + +msgid "Yours," +msgstr "" + +msgid "[FOI #{{request}} email]" +msgstr "" + +msgid "[{{public_body}} request email]" +msgstr "" + +msgid "[{{site_name}} contact email]" +msgstr "" + +msgid "\\n\\n[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +msgstr "" + +msgid "a one line summary of the information you are requesting, \\n\t\t\te.g." +msgstr "" + +msgid "admin" +msgstr "" + +msgid "alaveteli_foi:The software that runs {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "all requests" +msgstr "" + +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "" + +msgid "an anonymous user" +msgstr "" + +msgid "and" +msgstr "" + +msgid "and update the status accordingly. Perhaps you might like to help out by doing that?" +msgstr "" + +msgid "and update the status." +msgstr "" + +msgid "and we'll suggest what to do next" +msgstr "" + +msgid "any new requests" +msgstr "" + +msgid "any successful requests" +msgstr "" + +msgid "anything" +msgstr "" + +msgid "are long overdue." +msgstr "" + +msgid "at" +msgstr "" + +msgid "authorities" +msgstr "" + +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +msgid "between two dates" +msgstr "" + +msgid "but followupable" +msgstr "" + +msgid "by" +msgstr "" + +msgid "by {{date}}" +msgstr "" + +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "" + +msgid "comments" +msgstr "" + +msgid "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\\n Or you could phone them." +msgstr "" + +msgid "details" +msgstr "" + +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" + +msgid "during term time" +msgstr "" + +msgid "edit text about you" +msgstr "" + +msgid "even during holidays" +msgstr "" + +msgid "everything" +msgstr "" + +msgid "external" +msgstr "" + +msgid "has reported an" +msgstr "" + +msgid "have delayed." +msgstr "" + +msgid "hide quoted sections" +msgstr "" + +msgid "in term time" +msgstr "" + +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +msgid "internal error" +msgstr "" + +msgid "internal reviews" +msgstr "" + +msgid "is waiting for your clarification." +msgstr "" + +msgid "just to see how it works" +msgstr "" + +msgid "left an annotation" +msgstr "" + +msgid "made." +msgstr "" + +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +msgid "messages from users" +msgstr "" + +msgid "move..." +msgstr "" + +msgid "no later than" +msgstr "" + +msgid "no longer exists. If you are trying to make\\n From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\\n a general followup. If you need to make a general followup, and know\\n an email which will go to the right place, please send it to us." +msgstr "" + +msgid "normally" +msgstr "" + +msgid "not requestable due to: {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "please sign in as " +msgstr "" + +msgid "requesting an internal review" +msgstr "" + +msgid "requests" +msgstr "" + +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + +msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" + +msgid "send a follow up message" +msgstr "" + +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +msgid "set to blank (empty string) if can't find an address; these emails are public as anyone can view with a CAPTCHA" +msgstr "" + +msgid "show quoted sections" +msgstr "" + +msgid "sign in" +msgstr "" + +msgid "simple_date_format" +msgstr "" + +msgid "successful" +msgstr "" + +msgid "successful requests" +msgstr "" + +msgid "that you made to" +msgstr "" + +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#. This phrase completes the following sentences: +#. Request an internal review from... +#. Send a public follow up message to... +#. Send a public reply to... +#. Don't want to address your message to... ? +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "the requester" +msgstr "" + +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "" + +msgid "to read" +msgstr "" + +msgid "to send a follow up message." +msgstr "" + +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "" + +msgid "unknown reason " +msgstr "" + +msgid "unknown status " +msgstr "" + +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +msgid "unsubscribe all" +msgstr "" + +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + +msgid "useful information." +msgstr "" + +msgid "users" +msgstr "" + +msgid "what's that?" +msgstr "" + +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "" + +msgid "{{count}} Freedom of Information request to {{public_body_name}}" +msgid_plural "{{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "{{count}} person is following this authority" +msgid_plural "{{count}} people are following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "{{count}} request" +msgid_plural "{{count}} requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "{{count}} request made." +msgid_plural "{{count}} requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the existing request,\\n or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" + +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "" + +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +msgid "{{law_used}} requests at {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "" + +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +msgid "{{public_body_link}} answered a request about" +msgstr "" + +msgid "{{public_body_link}} was sent a request about" +msgstr "" + +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "" + +msgid "{{public_body}} has asked you to explain part of your {{law_used}} request." +msgstr "" + +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +msgid "{{reason}}, please sign in or make a new account." +msgstr "" + +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +msgid "{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, including:" +msgstr "" + +msgid "{{site_name}} sends new requests to {{request_email}} for this authority." +msgstr "" + +msgid "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +msgid "{{thing_changed}} was changed from {{from_value}} to {{to_value}}" +msgstr "" + +msgid "{{title}} - a Freedom of Information request to {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} - Freedom of Information requests" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} - user profile" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \\nrequest. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + +msgid "{{user}} ({{user_admin_link}}) made this {{law_used_full}} request (admin) to {{public_body_link}} (admin)" +msgstr "" + +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "" diff --git a/locale/nb_NO/app.po b/locale/nb_NO/app.po index 68d32c8c0..2950f0a8f 100644 --- a/locale/nb_NO/app.po +++ b/locale/nb_NO/app.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 09:01+0000\n" -"Last-Translator: louisecrow \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 21:34+0000\n" +"Last-Translator: gorm \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/nb_NO/)\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,28 +18,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid " This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\\n easier for others to get involved with what you're doing." -msgstr "" +msgstr " Dette vil vises på din {{site_name}} profil, for å gjøre det enklere\\n for andre å delta i hva du holder på med." msgid " (no ranty politics, read our moderation policy)" -msgstr "" +msgstr " (ikke noe tåkeprat, les våre retningslinjer for moderering)" msgid " (patience, especially for large files, it may take a while!)" -msgstr "" +msgstr " (tålmodighet, spesielt for store filer, dette kan ta litt tid!)" msgid " (you)" -msgstr "" +msgstr " (deg)" msgid " - view and make Freedom of Information requests" -msgstr "" +msgstr " - se og lag innsynsbegjeringer" msgid " - wall" -msgstr "" +msgstr " - vegg" msgid " Note:\\n We will send you an email. Follow the instructions in it to change\\n your password." -msgstr "" +msgstr " Merk:\\n Vi kommer til å sende deg en e-post. følg instruksjonene i den for å bytte\\n passordet ditt." msgid " Privacy note: Your email address will be given to" -msgstr "" +msgstr "Personvern Obs:Epost adressen din vil bli gitt til" msgid " Summarise the content of any information returned. " msgstr "" @@ -55,9 +55,11 @@ msgstr "" msgid " Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\\n twitter account. They will be made clickable. \\n e.g." msgstr "" +"Inkluder relevanter lenker, som f.eks. din kampanjeside, blogg, twitter konto o.l. De vil vises som elnker her\n" +" f.eks." msgid " Link to the information requested, if it is already available on the Internet. " -msgstr "" +msgstr " Lenke til informasjonen som det ble spurt om, om den alle var tilgjengelig på Internettet." msgid " Offer better ways of wording the request to get the information. " msgstr "" @@ -69,7 +71,7 @@ msgid " Suggest where else the requester might find the informa msgstr "" msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " -msgstr "" +msgstr " Hva er det du undersøker med innsynsbegjæringene dine? " msgid " You are already being emailed updates about the request." msgstr "" @@ -78,55 +80,55 @@ msgid " You will also be emailed updates about the request." msgstr "" msgid " made by " -msgstr "" +msgstr " laget av " msgid " or " -msgstr "" +msgstr " eller " msgid " when you send this message." -msgstr "" +msgstr " når du sender denne meldinen." msgid "\"Hello! We have an important message for visitors outside {{country_name}}\"" msgstr "" msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" -msgstr "" +msgstr "'Kriminalitetsstatistikk på bydelsnivå for Oslo'" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" -msgstr "" +msgstr "'Forurensningsnivå over tid i Akerselva'" msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" -msgstr "" +msgstr "'{{link_to_authority}}', en offentlig myndighet" msgid "'{{link_to_request}}', a request" -msgstr "" +msgstr "'{{link_to_request}}', en henvendelse" msgid "'{{link_to_user}}', a person" -msgstr "" +msgstr "'{{link_to_user}}', en person" msgid "*unknown*" -msgstr "" +msgstr "*ukjent*" msgid ",\\n\\n\\n\\nYours,\\n\\n{{user_name}}" msgstr "" msgid "- or -" -msgstr "" +msgstr "- eller -" msgid "1. Select an authority" -msgstr "" +msgstr "1. Velg en myndighet" msgid "2. Ask for Information" -msgstr "" +msgstr "2. Spør om dokumentene" msgid "3. Now check your request" -msgstr "" +msgstr "3. Se over henvendelsen din nå" msgid "Browse all or ask us to add one." msgstr "" msgid "Add an annotation (to help the requester or others)" -msgstr "" +msgstr "Legg til merknad (for å hjelpe henvender eller andre)" msgid "Sign in to change password, subscriptions and more ({{user_name}} only)" msgstr "" @@ -180,10 +182,10 @@ msgid "

{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing msgstr "" msgid "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.\\n

" -msgstr "" +msgstr "Bruker du web-basert e-post eller har \"spam-filter\", sjekk også din\\nsøppel/spam mail folder. Det hender at meldingene våre blir behandlet som spam.\\n

" msgid " Can I request information about myself?\\n\t\t\tNo! (Click here for details)" -msgstr "" +msgstr " Kan jeg be om informasjon om meg personlig?\\n\t\t\tNEI! (klikk her for detaljer)" msgid "commented_by:tony_bowden to search annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" @@ -237,22 +239,22 @@ msgid "Note:\\n We will send an email to your new email addr msgstr "" msgid "Privacy note: If you want to request private information about\\n yourself then click here." -msgstr "" +msgstr "Personverns OBS Om du ønsker å spørre om personlig informasjon om\\n def selv klikk her." msgid "Privacy note: Your photo will be shown in public on the Internet,\\n wherever you do something on {{site_name}}." -msgstr "" +msgstr "Personverns OBS: Ditt bilde vil være offentlig tlgjengelig på hele Internettet.\\n uavhengig om du gjør noe på {{site_name}}." msgid "Privacy warning: Your message, and any response\\n to it, will be displayed publicly on this website." -msgstr "" +msgstr "Personverns OBS: Meldingen din og alle svar\\n\\n vil vises offentlig på denne tjenesten." msgid "Some of the information has been sent " -msgstr "" +msgstr "Noe av informasjonen ble sendt" msgid "Thank the public authority or " -msgstr "" +msgstr "Takk myndigheten eller " msgid "did not have the information requested." -msgstr "" +msgstr "hadde ikke informasjonen du ba om." msgid "A follow up to {{request_title}} was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -267,10 +269,10 @@ msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "" +msgstr "En ny henvendelse, {{request_title}}, ble sendt til {{public_body_name}} av {{info_request_user}} den {{date}}." msgid "A public authority" -msgstr "" +msgstr "En offentlig myndighet" msgid "A response will be sent by post" msgstr "" @@ -285,10 +287,10 @@ msgid "A {{site_name}} user" msgstr "" msgid "About you:" -msgstr "" +msgstr "Om deg:" msgid "Act on what you've learnt" -msgstr "" +msgstr "Gjør noe med det du har lært" msgid "Acts as xapian/acts as xapian job" msgstr "" @@ -306,7 +308,7 @@ msgid "Add an annotation to your request with choice quotes, or\\n msgstr "" msgid "Added on {{date}}" -msgstr "" +msgstr "Lagt til {{date}}" msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -375,19 +377,19 @@ msgid "Anonymous user" msgstr "" msgid "Anyone:" -msgstr "" +msgstr "Alle" msgid "Applies to" msgstr "" msgid "Are we missing a public authority?" -msgstr "" +msgstr "Skal vi legge til flere myndigheter?" msgid "Are you the owner of any commercial copyright on this page?" -msgstr "" +msgstr "Er du eier av komersielle åndsverksrettigheter på denne siden?" msgid "Ask for specific documents or information, this site is not suitable for general enquiries." -msgstr "" +msgstr "Spør om spesifikke dokumenter eller informasjon, denne tjenesten egner seg ikke for generelle spørsmål." msgid "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\\n (more details)." msgstr "" @@ -402,22 +404,22 @@ msgid "Awaiting classification." msgstr "" msgid "Awaiting internal review." -msgstr "" +msgstr "Vemter på behandling av klage." msgid "Awaiting response." -msgstr "" +msgstr "Venter på svar" msgid "Beginning with" -msgstr "" +msgstr "Begynner med" msgid "Browse other requests for examples of how to word your request." -msgstr "" +msgstr "Vis andre henvendelser for eksempler på hvordan du bør ordlegge henvendelsen." msgid "Browse other requests to '{{public_body_name}}' for examples of how to word your request." -msgstr "" +msgstr "Vis andre henvendelser til '{{public_body_name}}' for eksempler på hvordan du bør ordlegge henvendelsen." msgid "Browse all authorities..." -msgstr "" +msgstr "Vis alle myndighetene..." msgid "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded by now" msgstr "" @@ -429,7 +431,7 @@ msgid "Calculated home page" msgstr "" msgid "Can't find the one you want?" -msgstr "" +msgstr "Vil du kontakte en myndighet som ikke er her?" msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" @@ -438,7 +440,7 @@ msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" msgid "Cancel, return to your profile page" -msgstr "" +msgstr "Kanselerer, returner til profil-bildet ditt" msgid "Censor rule" msgstr "" @@ -459,31 +461,31 @@ msgid "CensorRule|Text" msgstr "" msgid "Change email on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Bytt e-post på {{site_name}}" msgid "Change password on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Btt passord på {{site_name}}" msgid "Change profile photo" -msgstr "" +msgstr "Bytt profil-bildet" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Bytt teksten på din profil hos {{site_name}}" msgid "Change your email" -msgstr "" +msgstr "Bytt epost" msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Bytt passordet ditt" msgid "Change your password on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Bytt passordet ditt på {{site_name}}" msgid "Change your password {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Bytt passordet ditt {{site_name}}" msgid "Charity registration" msgstr "" @@ -492,10 +494,10 @@ msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" msgid "Check you haven't included any personal information." -msgstr "" +msgstr "Sjekk at du ikke har inkludert noe personlig informasjon." msgid "Choose your profile photo" -msgstr "" +msgstr "Velg ditt profil-bilde" msgid "Clarification" msgstr "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" msgid "Clear photo" -msgstr "" +msgstr "Slett bilde" msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\\nreview, asking them to find out why response to the request has been so slow." msgstr "" @@ -591,16 +593,16 @@ msgid "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\\n msgstr "" msgid "Currently waiting for a response from {{public_body_link}}, they must respond promptly and" -msgstr "" +msgstr "Venter på svar fra {{public_body_link}}, de må svare uten ugrunnet opphold og" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dato:" msgid "Dear {{name}}," -msgstr "" +msgstr "Kjære {{name}}," msgid "Dear {{public_body_name}}," -msgstr "" +msgstr "Kjære {{public_body_name}}," msgid "Default locale" msgstr "" @@ -624,7 +626,7 @@ msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" msgid "Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on the internet. Our privacy and copyright policies:" -msgstr "" +msgstr "Ansvarsfraskrivelse: Denne meldingen og alle dine svar vil automatisk bli publisert offentlig på Internettet. Våre personvern og åndsverksregler: " msgid "Disclosure log" msgstr "" @@ -633,7 +635,7 @@ msgid "Disclosure log URL" msgstr "" msgid "Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also write to:" -msgstr "" +msgstr "Om du vil sette mottaker til en annen person enn {{person_or_body}}, kan du også skrive til:" msgid "Done" msgstr "" @@ -642,10 +644,10 @@ msgid "Done >>" msgstr "" msgid "Download a zip file of all correspondence" -msgstr "" +msgstr "Last ned en zip fil med all korrespondanse" msgid "Download original attachment" -msgstr "" +msgstr "Last ned orginalt vedlegg" msgid "EIR" msgstr "" @@ -654,28 +656,28 @@ msgid "Edit" msgstr "" msgid "Edit and add more details to the message above,\\n explaining why you are dissatisfied with their response." -msgstr "" +msgstr "Rediger og legg til flere detaljer i meldingen over,\\n som forklarer hvorfor du klager." msgid "Edit text about you" -msgstr "" +msgstr "Rediget teksten om deg" msgid "Edit this request" -msgstr "" +msgstr "Editer denne henvendelsen" msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." -msgstr "" +msgstr "Enten så var epost eller passord feil, forsøk igjen." msgid "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create a new account using the form on the right." -msgstr "" +msgstr "Enten så var epost eller passord feil, forsøk igjen. Eller lag deg en ny konto ved hjelp av skjema til høyre." msgid "Email doesn't look like a valid address" -msgstr "" +msgstr "Epost ser ikke gyldig ut" msgid "Email me future updates to this request" -msgstr "" +msgstr "Send meg e-post om fremtidige oppdateringer på denne henvendelsen" msgid "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. climbing lane" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn ord som du leter etter separert med mellomrom, f.eks. klatre linje" msgid "Enter your response below. You may attach one file (use email, or\\n contact us if you need more)." msgstr "" @@ -693,16 +695,16 @@ msgid "Event history" msgstr "" msgid "Event history details" -msgstr "" +msgstr "Logg over hendelser" msgid "Event {{id}}" msgstr "" msgid "Everything that you enter on this page, including your name,\\n will be displayed publicly on\\n this website forever (why?)." -msgstr "" +msgstr "Alt som du skriver inn på denne tjenesten, inkludert navnet ditt,\\n vil bli vist offentlig på\\n denne tjenesten for alltid (hvorfor?)." msgid "Everything that you enter on this page\\n will be displayed publicly on\\n this website forever (why?)." -msgstr "" +msgstr "Alt du skriver inn på denne sida\\n vil bli vist offentlig på\\n denne tjenesten for alltid (hvorfor?)." msgid "FOI" msgstr "" @@ -735,7 +737,7 @@ msgid "Filter" msgstr "" msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." -msgstr "" +msgstr "Først, skriv inn navnet på en norsk offentlig myndighet som du\\n vil ha informasjon fra. Loven sier at de må svare deg\\n (hvorfor?)." msgid "Foi attachment" msgstr "" @@ -762,7 +764,7 @@ msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Følg" msgid "Follow all new requests" msgstr "" @@ -774,13 +776,13 @@ msgid "Follow requests to {{public_body_name}}" msgstr "" msgid "Follow these requests" -msgstr "" +msgstr "Følg denne typen henvendelser" msgid "Follow things matching this search" msgstr "" msgid "Follow this authority" -msgstr "" +msgstr "Følg myndighet" msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "" @@ -789,7 +791,7 @@ msgid "Follow this person" msgstr "" msgid "Follow this request" -msgstr "" +msgstr "Følg denne henvendelsen" msgid "Follow up" msgstr "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgid "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent msgstr "" msgid "Follow us on twitter" -msgstr "" +msgstr "Følg oss på twitter" msgid "Followups cannot be sent for this request, as it was made externally, and published here by {{public_body_name}} on the requester's behalf." msgstr "" @@ -813,12 +815,12 @@ msgid "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this autho msgstr "" msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" +msgstr "Glemt passordet?" msgid "Found {{count}} public authority {{description}}" msgid_plural "Found {{count}} public authorities {{description}}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fant {{count}} offentlig myndighet {{description}}" +msgstr[1] "Fant {{count}} offentlige myndigheter {{description}}" msgid "Freedom of Information" msgstr "" @@ -836,31 +838,31 @@ msgid "Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up msgstr "" msgid "Freedom of Information requests made" -msgstr "" +msgstr "Innsynshenvendelser utført" msgid "Freedom of Information requests made by this person" -msgstr "" +msgstr "Innsynshenvendelser utført av denne personen" msgid "Freedom of Information requests made by you" -msgstr "" +msgstr "Innsynshenvendelser utført av deg" msgid "Freedom of Information requests made using this site" -msgstr "" +msgstr "Innsynshenvendelser utført med denne tjenesten" msgid "Freedom of information requests to" -msgstr "" +msgstr "Innsynshenvendelser til" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Fra" msgid "From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\\n a general followup. If you need to make a general followup, and know\\n an email which will go to the right place, please send it to us." msgstr "" msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Fra:" msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" -msgstr "" +msgstr "SKRIV GRUNNENE FOR HVORFOR DU KLAGER HER" msgid "Handled by post." msgstr "" @@ -881,10 +883,10 @@ msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name msgstr "" msgid "Hello, {{username}}!" -msgstr "" +msgstr "Hei, {{username}}!" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjelp" msgid "Here described means when a user selected a status for the request, and\\nthe most recent event had its status updated to that value. calculated is then inferred by\\n{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\\ndescription by a user. See the search tips for description of the states." msgstr "" @@ -908,10 +910,10 @@ msgid "Holiday|Description" msgstr "" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hjem" msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Hjemmeside" msgid "Home page of authority" msgstr "" @@ -941,28 +943,28 @@ msgid "I would like to withdraw this request" msgstr "" msgid "I'm still waiting for my information\\n (maybe you got an acknowledgement)" -msgstr "" +msgstr "Jeg venter fortsatt på dokumentene/informasjonen min\\n (du mottok kanskje bare en bekreftelse)" msgid "I'm still waiting for the internal review" -msgstr "" +msgstr "Jeg venter fortsatt på at klagen behandles" msgid "I'm waiting for an internal review response" -msgstr "" +msgstr "Jeg venter på at klagen blir behandlet" msgid "I've been asked to clarify my request" -msgstr "" +msgstr "Jeg har blitt spurt om å klargjøre henvendelsen min" msgid "I've received all the information" -msgstr "" +msgstr "Jeg har fått alt av informasjonen" msgid "I've received some of the information" -msgstr "" +msgstr "Jeg har mottatt litt av informasjonen" msgid "I've received an error message" -msgstr "" +msgstr "Jeg har fått en feilmelding" msgid "I've received an error message" -msgstr "" +msgstr "Jeg har fått en feilmelding" msgid "Id" msgstr "" @@ -977,7 +979,7 @@ msgid "If this is incorrect, or you would like to send a late response to the re msgstr "" msgid "If you are dissatisfied by the response you got from\\n the public authority, you have the right to\\n complain (details)." -msgstr "" +msgstr "Du har rett til å klage, om du ikke er fornøyd med svaret du fikk fra\\n den offentlige myndigheten (detaljer)." msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" @@ -992,7 +994,7 @@ msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "" msgid "If you believe this request is not suitable, you can report it for attention by the site administrators" -msgstr "" +msgstr "Hvis du syntes denne henvendelsen ikke er passende, kan du gjøre en admininstrator oppmerksom på den ved å rapportere henvendelsen" msgid "If you can't click on it in the email, you'll have to select and copy\\nit from the email. Then paste it into your browser, into the place\\nyou would type the address of any other webpage." msgstr "" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "If you can, scan in or photograph the response, and send us\\n msgstr "" msgid "If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web manager to link to us from your organisation's FOI page." -msgstr "" +msgstr "Om du som offentlig saksbehandler finner denne tjenesten nyttig, vennligst spør om din kommunikasjonsavdeling kan lenke til oss fra din innsyns-side." msgid "If you got the email more than six months ago, then this login link won't work any\\nmore. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" @@ -1133,7 +1135,7 @@ msgid "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\\n msgstr "" msgid "Internal review request" -msgstr "" +msgstr "Klage" msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" msgstr "" @@ -1148,19 +1150,19 @@ msgid "Items sent in last month" msgstr "" msgid "Joined in" -msgstr "" +msgstr "Ble med i" msgid "Joined {{site_name}} in" -msgstr "" +msgstr "Ble med {{site_name}} i" msgid "Just one more thing" msgstr "" msgid "Keep it focused, you'll be more likely to get what you want (why?)." -msgstr "" +msgstr "Hold det fokusert, du har større sjanser for å få det du vil ha (hvorfor?)." msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Nøkkelord" msgid "Last authority viewed: " msgstr "" @@ -1178,7 +1180,7 @@ msgid "List all" msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Liste over alle registrerte myndigheter (CSV)" msgid "Listing FOI requests" msgstr "" @@ -1205,7 +1207,7 @@ msgid "Long overdue." msgstr "" msgid "Made between" -msgstr "" +msgstr "Laget mellom" msgid "Mail server log" msgstr "" @@ -1232,10 +1234,10 @@ msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_bo msgstr "" msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" -msgstr "" +msgstr "Lag en ny
\\n Forespørsel om
\\n Innsyn
" msgid "Make a request" -msgstr "" +msgstr "Lag henvendelse" msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1259,34 +1261,34 @@ msgid "Missing contact details for '" msgstr "" msgid "More about this authority" -msgstr "" +msgstr "Mer om denne myndigheten" msgid "More requests..." -msgstr "" +msgstr "Flere henvendelser..." msgid "More similar requests" -msgstr "" +msgstr "Flere lignende henvendelser" msgid "More successful requests..." -msgstr "" +msgstr "Flere vellykkede henvendelser..." msgid "My profile" -msgstr "" +msgstr "Min profil" msgid "My request has been refused" -msgstr "" +msgstr "Henvendelsen er avslått" msgid "My requests" -msgstr "" +msgstr "Mine henvendelser" msgid "My wall" -msgstr "" +msgstr "Min vegg" msgid "Name can't be blank" -msgstr "" +msgstr "Navn kan ikke være tomt" msgid "Name is already taken" -msgstr "" +msgstr "Navn er allerede tatt" msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" @@ -1295,25 +1297,25 @@ msgid "New censor rule" msgstr "" msgid "New e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Ny e-post:" msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" msgid "New password:" -msgstr "" +msgstr "Nytt passord:" msgid "New password: (again)" -msgstr "" +msgstr "Nytt passord: (igjen)" msgid "New response to '{{title}}'" -msgstr "" +msgstr "Nytt svar til '{{title}}'" msgid "New response to your FOI request - " -msgstr "" +msgstr "Nytt svar på din innsynshenvendelse - " msgid "New response to your request" -msgstr "" +msgstr "Nytt svar på henvenndelsen din" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" @@ -1328,37 +1330,37 @@ msgid "Next" msgstr "" msgid "Next, crop your photo >>" -msgstr "" +msgstr "Neste, beskjær bildet ditt >>" msgid "No requests of this sort yet." -msgstr "" +msgstr "Ingen slike henvendelser enda." msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Ingen resultater." msgid "No similar requests found." -msgstr "" +msgstr "Ingen lignende henvendelser funnet." msgid "No tracked things found." msgstr "" msgid "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} using this site yet." -msgstr "" +msgstr "Foreløpig har ingen utført noen innsynshenvendelser til {{public_body_name}} enda. Du kan bli den første ;)" msgid "None found." -msgstr "" +msgstr "Ingen funnet." msgid "None made." -msgstr "" +msgstr "Ingen laget." msgid "Not a valid FOI request" -msgstr "" +msgstr "Ikke en gyldig innsynsbegjæring" msgid "Note that the requester will not be notified about your annotation, because the request was published by {{public_body_name}} on their behalf." msgstr "" msgid "Now check your email!" -msgstr "" +msgstr "Sjekk eposten din nå!" msgid "Now preview your annotation" msgstr "" @@ -1373,13 +1375,13 @@ msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" msgid "Offensive? Unsuitable?" -msgstr "" +msgstr "Støtende? Upassende?" msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." -msgstr "" +msgstr "Huff! Kjedelig å høre at innsynsbegjæringen din ble avslått. Her er det du nå kan gjøre." msgid "Old e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Gammel e-post:" msgid "Old email address isn't the same as the address of the account you are logged in with" msgstr "" @@ -1388,16 +1390,16 @@ msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" msgid "On this page" -msgstr "" +msgstr "På denne siden" msgid "One FOI request found" -msgstr "" +msgstr "En innsynsbegjæring funnet" msgid "One person found" -msgstr "" +msgstr "En person funnet" msgid "One public authority found" -msgstr "" +msgstr "En myndighet funnet" msgid "Only put in abbreviations which are really used, otherwise leave blank. Short or long name is used in the URL – don't worry about breaking URLs through renaming, as the history is used to redirect" msgstr "" @@ -1421,7 +1423,7 @@ msgid "Other:" msgstr "" msgid "Outgoing message" -msgstr "" +msgstr "Utgående melding" msgid "OutgoingMessage|Body" msgstr "" @@ -1439,16 +1441,16 @@ msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" msgid "Partially successful." -msgstr "" +msgstr "Delevis vellykket" msgid "Password is not correct" -msgstr "" +msgstr "Passordet er ikke riktig" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passord:" msgid "Password: (again)" -msgstr "" +msgstr "Passord: (igjen)" msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "" @@ -1460,7 +1462,7 @@ msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" msgid "Photo of you:" -msgstr "" +msgstr "Foto av deg:" msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" msgstr "" @@ -1478,13 +1480,13 @@ msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" msgid "Please answer the question above so we know whether the " -msgstr "" +msgstr "Vennligst svar på spørsmålet ovenfor så vi vet om " msgid "Please go to the following requests, and let us\\n know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" msgid "Please only write messages directly relating to your request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was not in your original request, then file a new request." -msgstr "" +msgstr "Vennligst bare skriv om ting som direkte relaterer seg til din henvendelse {{request_link}}. Om du vil spørre om informasjon som ikke var i opprinnelig henvendelse lag en ny henvendelse." msgid "Please ask for environmental information only" msgstr "" @@ -1514,61 +1516,61 @@ msgid "Please describe more what the request is about in the subject. There is n msgstr "" msgid "Please don't upload offensive pictures. We will take down images\\n that we consider inappropriate." -msgstr "" +msgstr "Vennligst ikke last opp støtende bilder. Vi vil ta ned bilder\\nsom vi finner upassende." msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" msgid "Please enter a password" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn et passord" msgid "Please enter a subject" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn en tittel" msgid "Please enter a summary of your request" -msgstr "" +msgstr "Skriv et sammendrag av henvendelsen" msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn en gyldig e-post adresse" msgid "Please enter the message you want to send" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn meldingen du ønsker å sende" msgid "Please enter the same password twice" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn det samme passordet to ganger" msgid "Please enter your annotation" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn din merknad" msgid "Please enter your email address" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn e-post adressen din" msgid "Please enter your follow up message" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn oppfølgningsmeldingen din" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" msgid "Please enter your name" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn navnet ditt" msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn navnet ditt, ikke e-post adressen, i samme felt." msgid "Please enter your new email address" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn den nye e-post adressen din" msgid "Please enter your old email address" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn din gamle e-post adresse" msgid "Please enter your password" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn passordet ditt" msgid "Please give details explaining why you want a review" -msgstr "" +msgstr "Du må skrive hvorfor du klager" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" -msgstr "" +msgstr "Hold det kortere enn 500 tegn" msgid "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" @@ -1583,16 +1585,16 @@ msgid "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"{{signoff}}\" si msgstr "" msgid "Please sign in as " -msgstr "" +msgstr "Logg deg inn som " msgid "Please sign in or make a new account." -msgstr "" +msgstr "Logg inn eller lag en ny konto." msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" msgid "Please use this email address for all replies to this request:" -msgstr "" +msgstr "Vennligst bruk denne e-post adressen for alle svar:" msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" @@ -1613,7 +1615,7 @@ msgid "Point to related information, campaigns or forums which msgstr "" msgid "Possibly related requests:" -msgstr "" +msgstr "Mulig relatert henvendelse:" msgid "Post annotation" msgstr "" @@ -1658,13 +1660,13 @@ msgid "Preview your annotation" msgstr "" msgid "Preview your message" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvis meldingen" msgid "Preview your public request" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvis henvendelsen din" msgid "Profile photo" -msgstr "" +msgstr "Profilbilde" msgid "ProfilePhoto|Data" msgstr "" @@ -1673,16 +1675,16 @@ msgid "ProfilePhoto|Draft" msgstr "" msgid "Public authorities" -msgstr "" +msgstr "Offentlige myndigheter" msgid "Public authorities - {{description}}" -msgstr "" +msgstr "Offentlige myndigheter - {{description}}" msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" -msgstr "" +msgstr "Offentlige myndigheter {{start_count}} til {{end_count}} av totalt {{total_count}}" msgid "Public authority – {{name}}" -msgstr "" +msgstr "Offentlig myndighet – {{name}}" msgid "Public body" msgstr "" @@ -1754,22 +1756,22 @@ msgid "PurgeRequest|Url" msgstr "" msgid "RSS feed" -msgstr "" +msgstr "RSS strøm" msgid "RSS feed of updates" -msgstr "" +msgstr "RSS srøm med oppdateringene" msgid "Re-edit this annotation" -msgstr "" +msgstr "Re-editer denne merknaden" msgid "Re-edit this message" -msgstr "" +msgstr "Re-editer denne meldingen" msgid "Read about advanced search operators, such as proximity and wildcards." msgstr "" msgid "Read blog" -msgstr "" +msgstr "Les blogg" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" @@ -1778,28 +1780,28 @@ msgid "Recently described results first" msgstr "" msgid "Refused." -msgstr "" +msgstr "Avslått" msgid "Remember me (keeps you signed in longer;\\n do not use on a public computer) " -msgstr "" +msgstr "Husk meg (hoder deg innlogget lenger;\\n ikke bruk på offentlige datamaskiner) " msgid "Report abuse" -msgstr "" +msgstr "Meld misbruk" msgid "Report an offensive or unsuitable request" -msgstr "" +msgstr "Meld en støtende eller upassende henvendelse" msgid "Report this request" -msgstr "" +msgstr "Rapporter henvendelsen" msgid "Reported for administrator attention." -msgstr "" +msgstr "Rapportert til admininstrator" msgid "Request an internal review" -msgstr "" +msgstr "Skriv klage" msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" -msgstr "" +msgstr "Klag på vedtaket fra {{person_or_body}}" msgid "Request email" msgstr "" @@ -1808,7 +1810,7 @@ msgid "Request has been removed" msgstr "" msgid "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "" +msgstr "Henvendelse sendt til {{public_body_name}} av {{info_request_user}} den {{date}}." msgid "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by {{event_comment_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -1820,16 +1822,16 @@ msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" msgid "Requests for personal information and vexatious requests are not considered valid for FOI purposes (read more)." -msgstr "" +msgstr "Henvendelser om personlig informasjon og sjikanøse henvendelser er ikke tillatt (les mer)." msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" msgid "Respond by email" -msgstr "" +msgstr "Svar med epost" msgid "Respond to request" -msgstr "" +msgstr "Svar på henvendelsen" msgid "Respond to the FOI request" msgstr "" @@ -1865,22 +1867,22 @@ msgid "Results page {{page_number}}" msgstr "" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lagre" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Søk" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" -msgstr "" +msgstr "Søk i innsynsbegjæringer, myndigheter og brukere" msgid "Search contributions by this person" -msgstr "" +msgstr "Søk bidrag fra denne personen" msgid "Search for words in:" -msgstr "" +msgstr "Søk for ord i:" msgid "Search in" -msgstr "" +msgstr "Søk i" msgid "Search over
\\n {{number_of_requests}} requests and
\\n {{number_of_authorities}} authorities" msgstr "" @@ -1889,7 +1891,7 @@ msgid "Search queries" msgstr "" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Søkeresultater" msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" @@ -1900,157 +1902,157 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Search your contributions" -msgstr "" +msgstr "Søk i dine bidrag" msgid "See bounce message" -msgstr "" +msgstr "See sprett (bounce) melding" msgid "Select one to see more information about the authority." -msgstr "" +msgstr "Velg en for å se mer informasjon om myndigheten" msgid "Select the authority to write to" -msgstr "" +msgstr "Velg myndighet å skrive til" msgid "Send a followup" -msgstr "" +msgstr "Send en oppfølgning" msgid "Send a message to " -msgstr "" +msgstr "Send en melding til " msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" -msgstr "" +msgstr "Send en offentlig oppfølgningsmelding til {{person_or_body}}" msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" -msgstr "" +msgstr "Send et offentlig svar til {{person_eller_body}}" msgid "Send follow up to '{{title}}'" -msgstr "" +msgstr "Send oppfølgning til '{{title}}'" msgid "Send message" -msgstr "" +msgstr "Send melding" msgid "Send message to " -msgstr "" +msgstr "Send melding til " msgid "Send request" -msgstr "" +msgstr "Send henvendelse" msgid "Set your profile photo" -msgstr "" +msgstr "Velg ditt profil-bilde" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Kortnavn" msgid "Short name is already taken" -msgstr "" +msgstr "Kortnavnet er allerede tatt" msgid "Show most relevant results first" -msgstr "" +msgstr "Vis mest releavante resultater først" msgid "Show only..." -msgstr "" +msgstr "Vis bare..." msgid "Showing" -msgstr "" +msgstr "Viser" msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Logg inn" msgid "Sign in or make a new account" -msgstr "" +msgstr "Logg inn eller lag en ny konto" msgid "Sign in or sign up" -msgstr "" +msgstr "Logg inn eller lag konto" msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Logg ut" msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Lag konto" msgid "Similar requests" -msgstr "" +msgstr "Lignende henvendelser" msgid "Simple search" -msgstr "" +msgstr "Enkelt søk" msgid "Some notes have been added to your FOI request - " -msgstr "" +msgstr "Nen merknader har blitt lagt til innsynshenvendelsen din - " msgid "Some of the information requested has been received" -msgstr "" +msgstr "Noe av informasjonen er motatt" msgid "Some people who've made requests haven't let us know whether they were\\nsuccessful or not. We need your help –\\nchoose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\\ninformation has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" msgid "Somebody added a note to your FOI request - " -msgstr "" +msgstr "Noen har lagt tuil en merknad på innsynsbegjeringen din - " msgid "Someone has updated the status of your request" -msgstr "" +msgstr "Noen har oppdatert status på henvendelsen din" msgid "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\\n{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." -msgstr "" +msgstr "Noen, kanskje deg, forsøkte å bytte epost adressen på\\n{{site_name}} fra {{old_email}} to {{new_email}}." msgid "Sorry - you cannot respond to this request via {{site_name}}, because this is a copy of the request originally at {{link_to_original_request}}." msgstr "" msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." -msgstr "" +msgstr "Beklager, men bare {{user_name}} har lov til det." msgid "Sorry, there was a problem processing this page" -msgstr "" +msgstr "Beklager, det er et problem med å klargjøre denne siden" msgid "Sorry, we couldn't find that page" -msgstr "" +msgstr "Bekla,ger vi fant ikke den siden" msgid "Special note for this authority!" -msgstr "" +msgstr "Spesiell merknad for denne myndigheten!" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" msgid "Start now »" -msgstr "" +msgstr "Start nå »" msgid "Start your own blog" -msgstr "" +msgstr "Start din egen blogg" msgid "Stay up to date" -msgstr "" +msgstr "Hold deg oppdatert" msgid "Still awaiting an internal review" -msgstr "" +msgstr "Venter fortsatt på behandling av klage" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tittel" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Tittel:" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" msgid "Submit status" -msgstr "" +msgstr "Oppdater status" msgid "Submit status and send message" -msgstr "" +msgstr "Oppdater, og send melding" msgid "Subscribe to blog" -msgstr "" +msgstr "Abboner på blogg" msgid "Successful Freedom of Information requests" -msgstr "" +msgstr "Vellykket innsynshenvendelse" msgid "Successful." -msgstr "" +msgstr "Vellykket." msgid "Suggest how the requester can find the rest of the information." -msgstr "" +msgstr "Foreslår hvordan henvenderen kan få resten av informasjonen/dokumentene" msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "Oppsummering:" msgid "Table of statuses" msgstr "" @@ -2059,22 +2061,22 @@ msgid "Table of varieties" msgstr "" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagger" msgid "Tags (separated by a space):" -msgstr "" +msgstr "Tagger (space separert):" msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Tagger:" msgid "Technical details" -msgstr "" +msgstr "Tekniske detaljer" msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" -msgstr "" +msgstr "Takk for at du hjelper oss med å holde tjenesten ryddig!" msgid "Thank you for making an annotation!" -msgstr "" +msgstr "Takk for kommentaren din!" msgid "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" @@ -2083,13 +2085,13 @@ msgid "Thank you for updating the status of the request '{{i msgstr "" msgid "Thank you for updating this request!" -msgstr "" +msgstr "Takk for at du oppdaterte denne henvendelsen!" msgid "Thank you for updating your profile photo" -msgstr "" +msgstr "Takk for at du oppdaterte profil-bildet" msgid "Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up." -msgstr "" +msgstr "Takk! Vi skal sjekke hva som skjedde, og forsøke å fikse set." msgid "Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\\nresponses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" @@ -2101,10 +2103,10 @@ msgid "Thanks very much for helping keep everything neat and organisedreview has finished and overall:" -msgstr "" +msgstr "Klagen er ferdigbehandlet og:" msgid "The Freedom of Information Act does not apply to" msgstr "" @@ -2128,7 +2130,7 @@ msgid "The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\\n{{user}} to r msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" -msgstr "" +msgstr "Siden finnes ikke. Det du kan forsøke nå:" msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "" @@ -2146,25 +2148,25 @@ msgid "The request has been updated since you originally loaded this page. Pleas msgstr "" msgid "The request is waiting for clarification." -msgstr "" +msgstr "Innsynsbegjæringen venter på avklaring." msgid "The request was partially successful." -msgstr "" +msgstr "Innsynsbegjæringen var delevis vellykket." msgid "The request was refused by" -msgstr "" +msgstr "Innsynsbegjæringen ble avslått av" msgid "The request was successful." -msgstr "" +msgstr "Innsynsbegjæringen var vellykket." msgid "The request was refused by the public authority" -msgstr "" +msgstr "Henvendelsen ble avvist av mydnigheten" msgid "The request you have tried to view has been removed. There are\\nvarious reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." msgstr "" msgid "The requester has abandoned this request for some reason" -msgstr "" +msgstr "Forespørrer har av en eller annen grunn gitt opp denne henvendelsen" msgid "The response to your request has been delayed. You can say that,\\n by law, the authority should normally have responded\\n promptly and" msgstr "" @@ -2179,28 +2181,28 @@ msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of In msgstr "" msgid "The {{site_name}} team." -msgstr "" +msgstr "{{site_name}} teamet." msgid "Then you can cancel the alert." -msgstr "" +msgstr "Så kan du kanselere varslingen." msgid "Then you can cancel the alerts." -msgstr "" +msgstr "Så kan du kanselere varslingen." msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Så kan du endre e-post adressen brukt på {{site_name}}" msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Så an du bytte passordet på {{site_name}}" msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " -msgstr "" +msgstr "Så kan du klassifisere svaret på innsynsbegjæringen som du fikk fra " msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." -msgstr "" +msgstr "Så kan du laste ned en zip fil med {{info_request_title}}." msgid "Then you can log into the administrative interface" -msgstr "" +msgstr "Så kan du logge deg på det admininstrative grensesnittet" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2209,22 +2211,22 @@ msgid "Then you can report the request '{{title}}'" msgstr "" msgid "Then you can send a message to " -msgstr "" +msgstr "Så kan du sende en melding til " msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Så kan du logge inn på {{site_name}}" msgid "Then you can update the status of your request to " -msgstr "" +msgstr "Så kan du oppdater status på henvendelsen til " msgid "Then you can upload an FOI response. " -msgstr "" +msgstr "Så kan du sende en innsynsbegjæring" msgid "Then you can write follow up message to " -msgstr "" +msgstr "Så kan du skrive en oppføgningsmelding til " msgid "Then you can write your reply to " -msgstr "" +msgstr "Så kan du skrive svaret ditt til " msgid "Then you will be following all new FOI requests." msgstr "" @@ -2264,8 +2266,8 @@ msgstr "" msgid "There is {{count}} person following this request" msgid_plural "There are {{count}} people following this request" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{{count}} person følger denne henvendelsen" +msgstr[1] "{{count}} personer følger denne henvendelsen" msgid "There was a delivery error or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team." msgstr "" @@ -2280,10 +2282,10 @@ msgid "There were no results matching your query." msgstr "" msgid "They are going to reply by post" -msgstr "" +msgstr "De kommer til å svare per brev
" msgid "They do not have the information (maybe they say who does)" -msgstr "" +msgstr "De har ikke informasjonen (kanskje vet de hvem som har det)" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -2295,13 +2297,13 @@ msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \\nas msgstr "" msgid "Things to do with this request" -msgstr "" +msgstr "Hva kan man gjøre med denne henvendelsen?" msgid "Things you're following" -msgstr "" +msgstr "Ting du følger" msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." -msgstr "" +msgstr "Denne myndigheten er slettet, og kan ikke kontaktes." msgid "This comment has been hidden. See annotations to\\n find out why. If you are the requester, then you may sign in to view the response." msgstr "" @@ -2331,7 +2333,7 @@ msgid "This outgoing message has been hidden. See annotations to\\n\t\t\t\t\t\tf msgstr "" msgid "This particular request is finished:" -msgstr "" +msgstr "Denne henvendelsen er ferdigbehandlet:" msgid "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" @@ -2389,10 +2391,10 @@ msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please msgstr "" msgid "This request is still in progress:" -msgstr "" +msgstr "Denne henvendelsen er enda ikke ferdigbehandlet:" msgid "This request requires administrator attention" -msgstr "" +msgstr "En administrator må se på denne henvendelsen" msgid "This request was not made via {{site_name}}" msgstr "" @@ -2440,7 +2442,7 @@ msgid "To follow new requests" msgstr "" msgid "To follow requests and responses matching your search" -msgstr "" +msgstr "For å følge henvendelser og svar som treffer søket" msgid "To follow requests by '{{user_name}}'" msgstr "" @@ -2500,7 +2502,7 @@ msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Til:" msgid "Today" msgstr "" @@ -2509,7 +2511,7 @@ msgid "Too many requests" msgstr "" msgid "Top search results:" -msgstr "" +msgstr "Beste søketreff:" msgid "Track thing" msgstr "" @@ -2530,10 +2532,10 @@ msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" msgid "Turn off email alerts" -msgstr "" +msgstr "Skru av e-post varsling" msgid "Tweet this request" -msgstr "" +msgstr "Tvitre henvendelsen" msgid "Type 01/01/2008..14/01/2008 to only show things that happened in the first two weeks of January." msgstr "" @@ -2572,7 +2574,7 @@ msgid "Unusual response." msgstr "" msgid "Update the status of this request" -msgstr "" +msgstr "Oppdater status på denne henvendelsen" msgid "Update the status of your request to " msgstr "" @@ -2653,43 +2655,43 @@ msgid "Version {{version}}" msgstr "" msgid "View FOI email address" -msgstr "" +msgstr "Vis e-post adresse for innsyn" msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "" +msgstr "Vis e-post adresse for innsyn mot '{{public_body_name}}'" msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" -msgstr "" +msgstr "Vis e-post adresse for innsyn mot {{public_body_name}}" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" msgid "View and search requests" -msgstr "" +msgstr "Vis og søk i henvendelser" msgid "View authorities" -msgstr "" +msgstr "Vis myndigheter" msgid "View email" msgstr "" msgid "View requests" -msgstr "" +msgstr "Vis henvendelser" msgid "Waiting clarification." msgstr "" msgid "Waiting for an internal review by {{public_body_link}} of their handling of this request." -msgstr "" +msgstr "Venter på klagebehandling hos {{public_body_link}}." msgid "Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request" -msgstr "" +msgstr "Venter på at myndigheten skal utføre klagebehandling på denne henvendelsen/klagen" msgid "Waiting for the public authority to reply" -msgstr "" +msgstr "Venter på svar fra myndigheten" msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" -msgstr "" +msgstr "Var svaret på innsynshenvendelsen din tilfredstillende?" msgid "We consider it is not a valid FOI request, and have therefore hidden it from other users." msgstr "" @@ -2704,43 +2706,43 @@ msgid "We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name msgstr "" msgid "We don't know whether the most recent response to this request contains\\n information or not\\n –\\n\tif you are {{user_link}} please sign in and let everyone know." -msgstr "" +msgstr "Vi vet ikke om sist motatt svar på denne henvendelsen inneholder\\n informasjon/dokumenter eller ikke\\n–\\n\tom du er {{user_link}, vennligst logg inn og la alle vite." msgid "We will not reveal your email address to anybody unless you or\\n the law tell us to (details). " -msgstr "" +msgstr "Vi vil aldri gi ut e-post adressen din til noen uten at du eller\\n retten ber oss om det (detaljer). " msgid "We will not reveal your email address to anybody unless you\\nor the law tell us to." -msgstr "" +msgstr "Vi vil ikke dele e-post adressen din med noen, med unntak om du eller en domstol ber oss om det." msgid "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\\nor the law tell us to." -msgstr "" +msgstr "Vi vil ikke dele e-post adressen din med noen, med unntak om du eller en domstol ber oss om det." msgid "We're waiting for" -msgstr "" +msgstr "Vi venter på" msgid "We're waiting for someone to read" -msgstr "" +msgstr "Vi venter på at noen leser" msgid "We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\\nit before your email address will be changed." -msgstr "" +msgstr "Vi har sent en mail til den nye e-post adressen din. Du må klikke på lenka i\\nden før e-post adressen din blir byttet." msgid "We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\\ncontinue." -msgstr "" +msgstr "Vi har sendt deg en e-post, og du er nødt til å klikke på lenka i den før du kan\\nfortsette." msgid "We've sent you an email, click the link in it, then you can change your password." -msgstr "" +msgstr "Vi har sendt deg en epost, klikk på lenka i den, så du kan bytte passordet ditt." msgid "What are you doing?" -msgstr "" +msgstr "Hva holder du på med?" msgid "What best describes the status of this request now?" -msgstr "" +msgstr "Hva beskriver best status på henvendelsen?" msgid "What information has been released?" -msgstr "" +msgstr "Hva slags informasjon er utlevert?" msgid "What information has been requested?" -msgstr "" +msgstr "Hva slags informasjon er forespurt?" msgid "When you get there, please update the status to say if the response \\ncontains any useful information." msgstr "" @@ -2767,19 +2769,19 @@ msgid "Would you like to see a website like this in your country?" msgstr "" msgid "Write a reply" -msgstr "" +msgstr "Skriv et svar" msgid "Write a reply to " -msgstr "" +msgstr "Skriv et svar til " msgid "Write your FOI follow up message to " -msgstr "" +msgstr "Skriv din oppfølgning til henvendelsen til " msgid "Write your request in simple, precise language." -msgstr "" +msgstr "Skriv henvendelsen i enkelt, nøyaktig språk." msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Du" msgid "You are already following new requests" msgstr "" @@ -2800,7 +2802,7 @@ msgid "You are already following updates about {{track_description}}" msgstr "" msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email." -msgstr "" +msgstr "For tiden mottar du varsel om ny aktiviteten på veggen din på e-post." msgid "You are following all new successful responses" msgstr "" @@ -2815,7 +2817,7 @@ msgid "You can complain by" msgstr "" msgid "You can change the requests and users you are following on your profile page." -msgstr "" +msgstr "Du kan endre hvilke henvendelser og brukere du følger på din profil side." msgid "You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\\npage for the request. See the API documentation." msgstr "" @@ -2857,16 +2859,16 @@ msgid "You may be able to find\\none on their website, or by phoning them up and msgstr "" msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." -msgstr "" +msgstr "Du må være innlogget for å kunne endre teksten på din profil." msgid "You need to be logged in to change your profile photo." -msgstr "" +msgstr "Du må være innlogget for å kunne profil-bildet." msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." -msgstr "" +msgstr "Du må være innlogget for å slett profil-bildet." msgid "You need to be logged in to edit your profile." -msgstr "" +msgstr "Du må være innlogget for å endre profil-bildet." msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -2899,34 +2901,34 @@ msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" msgid "You're not following anything." -msgstr "" +msgstr "Du følger ingenting." msgid "You've now cleared your profile photo" -msgstr "" +msgstr "Du har nå slettet profil-bildet ditt" msgid "Your name will appear publicly\\n (why?)\\n on this website and in search engines. If you\\n are thinking of using a pseudonym, please\\n read this first." -msgstr "" +msgstr "Navnet ditt vil vises offentlig\\n (hvorfor?)\\n på denne nettsiden og i søkemotorer. Om du\\n tenker å bruke et pseudonym,\\n les dette først." msgid "Your annotations" -msgstr "" +msgstr "Dine merknader" msgid "Your details, including your email address, have not been given to anyone." msgstr "" msgid "Your e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Din e-post:" msgid "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to prevent spam. Please contact us if you really want to send a follow up message." msgstr "" msgid "Your follow up message has been sent on its way." -msgstr "" +msgstr "Oppfølgningsmesldingen din er sendt." msgid "Your internal review request has been sent on its way." -msgstr "" +msgstr "Klagen din er sendt" msgid "Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." -msgstr "" +msgstr "Meldingen din er sendt. Takk for at du tok kontakt! Du hører snart fra oss." msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent" msgstr "" @@ -2935,28 +2937,28 @@ msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" msgid "Your message will appear in search engines" -msgstr "" +msgstr "Meldingen din vil vises i søkemotorer som f.eks. Google." msgid "Your name and annotation will appear in search engines." msgstr "" msgid "Your name, request and any responses will appear in search engines\\n (details)." -msgstr "" +msgstr "Ditt navn, henvendelse og alle svar vil vises i søkemotorer\\n (detaljer)." msgid "Your name:" -msgstr "" +msgstr "Ditt navn:" msgid "Your original message is attached." msgstr "" msgid "Your password has been changed." -msgstr "" +msgstr "Passordet ditt er byttet" msgid "Your password:" -msgstr "" +msgstr "Digg passord:" msgid "Your photo will be shown in public on the Internet,\\n wherever you do something on {{site_name}}." -msgstr "" +msgstr "Bildet ditt vil bli vist offentlig på Internettet,\\n uavhengig om du gjør noe på {{site_name}}." msgid "Your request '{{request}}' at {{url}} has been reviewed by moderators." msgstr "" @@ -2981,25 +2983,25 @@ msgstr "" msgid "Your {{count}} Freedom of Information request" msgid_plural "Your {{count}} Freedom of Information requests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Din {{count}} innsynshenvendelse" +msgstr[1] "Dine {{count}} innsynshenvendelser" msgid "Your {{count}} annotation" msgid_plural "Your {{count}} annotations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Din {{count}} merknad" +msgstr[1] "Dine {{count}} merknader" msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "" msgid "Yours faithfully," -msgstr "" +msgstr "Med vennlig hilsen," msgid "Yours sincerely," -msgstr "" +msgstr "Med vennlig hilsen," msgid "Yours," -msgstr "" +msgstr "Med vennlig hilsen," msgid "[FOI #{{request}} email]" msgstr "" @@ -3014,7 +3016,7 @@ msgid "\\n\\n[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had msgstr "" msgid "a one line summary of the information you are requesting, \\n\t\t\te.g." -msgstr "" +msgstr "en linjes oppsummering av informasjonen du spør om, \\n\t\t\tf.eks.." msgid "admin" msgstr "" @@ -3023,7 +3025,7 @@ msgid "alaveteli_foi:The software that runs {{site_name}}" msgstr "" msgid "all requests" -msgstr "" +msgstr "alle henvendelser" msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" @@ -3032,7 +3034,7 @@ msgid "an anonymous user" msgstr "" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "og" msgid "and update the status accordingly. Perhaps you might like to help out by doing that?" msgstr "" @@ -3041,7 +3043,7 @@ msgid "and update the status." msgstr "" msgid "and we'll suggest what to do next" -msgstr "" +msgstr "og vi skal foreslår hva du nå må gjøre" msgid "any new requests" msgstr "" @@ -3065,34 +3067,34 @@ msgid "awaiting a response" msgstr "" msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" -msgstr "" +msgstr "som begynner med '{{first_letter}}'" msgid "between two dates" -msgstr "" +msgstr "mellom to datoer" msgid "but followupable" -msgstr "" +msgstr "men oppfølgbar" msgid "by" msgstr "" msgid "by {{date}}" -msgstr "" +msgstr "før {{date}}" msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "" +msgstr "av{{public_body_name}} til {{info_request_user}} den {{date}}." msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" msgid "comments" -msgstr "" +msgstr "kommentarer" msgid "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\\n Or you could phone them." msgstr "" msgid "details" -msgstr "" +msgstr "detaljer" msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -3101,7 +3103,7 @@ msgid "during term time" msgstr "" msgid "edit text about you" -msgstr "" +msgstr "rediger tekst om deg" msgid "even during holidays" msgstr "" @@ -3137,10 +3139,10 @@ msgid "is waiting for your clarification." msgstr "" msgid "just to see how it works" -msgstr "" +msgstr "bare for å se hvordan det fungerer" msgid "left an annotation" -msgstr "" +msgstr "la igjen en kommentar" msgid "made." msgstr "" @@ -3149,28 +3151,28 @@ msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" msgstr "" msgid "messages from authorities" -msgstr "" +msgstr "meldinger fra myndigheter" msgid "messages from users" -msgstr "" +msgstr "meldinger fra brukere" msgid "move..." msgstr "" msgid "no later than" -msgstr "" +msgstr "ikke senere enn" msgid "no longer exists. If you are trying to make\\n From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\\n a general followup. If you need to make a general followup, and know\\n an email which will go to the right place, please send it to us." msgstr "" msgid "normally" -msgstr "" +msgstr "vanligvis" msgid "not requestable due to: {{reason}}" msgstr "" msgid "please sign in as " -msgstr "" +msgstr "logg deg inn som " msgid "requesting an internal review" msgstr "" @@ -3188,7 +3190,7 @@ msgid "send a follow up message" msgstr "" msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "" +msgstr "sent til {{public_body_name}} av {{info_request_user}} den {{date}}." msgid "set to blank (empty string) if can't find an address; these emails are public as anyone can view with a CAPTCHA" msgstr "" @@ -3197,22 +3199,22 @@ msgid "show quoted sections" msgstr "" msgid "sign in" -msgstr "" +msgstr "logg inn" msgid "simple_date_format" msgstr "" msgid "successful" -msgstr "" +msgstr "vellykket" msgid "successful requests" -msgstr "" +msgstr "vellykkede henvendelser" msgid "that you made to" msgstr "" msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" -msgstr "" +msgstr "postmottaket hos {{public_body}}" #. This phrase completes the following sentences: #. Request an internal review from... @@ -3220,7 +3222,7 @@ msgstr "" #. Send a public reply to... #. Don't want to address your message to... ? msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" -msgstr "" +msgstr "postmottaket hos {{public_body}}" msgid "the requester" msgstr "" @@ -3232,46 +3234,46 @@ msgid "to read" msgstr "" msgid "to send a follow up message." -msgstr "" +msgstr "for å sende en oppfølgningsmelding." msgid "to {{public_body}}" -msgstr "" +msgstr "til {{public_body}}" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" msgid "unknown reason " -msgstr "" +msgstr "ukjent grunn " msgid "unknown status " -msgstr "" +msgstr "ukjent status " msgid "unresolved requests" -msgstr "" +msgstr "uavklarte henvendelser" msgid "unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "avmeld" msgid "unsubscribe all" -msgstr "" +msgstr "avmeld alle" msgid "unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "ikke vellykket" msgid "unsuccessful requests" -msgstr "" +msgstr "mislykkede henvendelser" msgid "useful information." -msgstr "" +msgstr "nyttig informasjon." msgid "users" -msgstr "" +msgstr "brukere" msgid "what's that?" -msgstr "" +msgstr "hva er det?" msgid "{{count}} FOI requests found" -msgstr "" +msgstr "{{count}} innsynsbegjæringer funnet" msgid "{{count}} Freedom of Information request to {{public_body_name}}" msgid_plural "{{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" @@ -3280,8 +3282,8 @@ msgstr[1] "" msgid "{{count}} person is following this authority" msgid_plural "{{count}} people are following this authority" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{{count}} person følger denne myndigheten" +msgstr[1] "{{count}} personer følger denne myndigheten" msgid "{{count}} request" msgid_plural "{{count}} requests" @@ -3290,14 +3292,14 @@ msgstr[1] "" msgid "{{count}} request made." msgid_plural "{{count}} requests made." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{{count}} henvendelse laget." +msgstr[1] "{{count}} henvendelser laget." msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the existing request,\\n or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" -msgstr "" +msgstr "Bare {{info_request_user_name}} (henvender):" msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" @@ -3324,7 +3326,7 @@ msgid "{{public_body_link}} was sent a request about" msgstr "" msgid "{{public_body_name}} only:" -msgstr "" +msgstr "Bare {{public_body_name}} (myndighet):" msgid "{{public_body}} has asked you to explain part of your {{law_used}} request." msgstr "" @@ -3333,10 +3335,10 @@ msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "" msgid "{{reason}}, please sign in or make a new account." -msgstr "" +msgstr "{{reason}}, vennligst logg inn eller lag en ny konto." msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" -msgstr "" +msgstr "{{search_results}} traff '{{query}}" msgid "{{site_name}} blog and tweets" msgstr "" @@ -3348,7 +3350,7 @@ msgid "{{site_name}} sends new requests to {{request_email}} fo msgstr "" msgid "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" -msgstr "" +msgstr "{{site_name}} brukere har skrevet {{number_of_requests}} henvendelser, inkludert:" msgid "{{thing_changed}} was changed from {{from_value}} to {{to_value}}" msgstr "" @@ -3357,34 +3359,34 @@ msgid "{{title}} - a Freedom of Information request to {{public_body}}" msgstr "" msgid "{{user_name}} (Account suspended)" -msgstr "" +msgstr "{{user_name}} (Konto er stengt)" msgid "{{user_name}} - Freedom of Information requests" -msgstr "" +msgstr "{{user_name}} - Innsynsbegjæringer" msgid "{{user_name}} - user profile" -msgstr "" +msgstr "{{user_name}} - brukerprofil" msgid "{{user_name}} added an annotation" -msgstr "" +msgstr "{{user_name}} la til en merknad" msgid "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \\nrequest. Follow this link to see what they wrote." -msgstr "" +msgstr "{{user_name}} har skrevet en merknad på din {{law_used_short}} \\nhenvendelse. Følg lenka nedenfor for å se hva de skrev." msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." -msgstr "" +msgstr "{{user_name}} har brukt {{site_name}} for å sende deg meldingen nedenfor." msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" -msgstr "" +msgstr "{{user_name}} sendte en oppfølgningsmelding til {{public_body}}" msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" -msgstr "" +msgstr "{{user_name}} sendte en innsynshenvendelse til {{public_body}}" msgid "{{username}} left an annotation:" -msgstr "" +msgstr "{{username}} la igjen en merknad:" msgid "{{user}} ({{user_admin_link}}) made this {{law_used_full}} request (admin) to {{public_body_link}} (admin)" -msgstr "" +msgstr "{{user}} ({{user_admin_link}}) laget denne {{law_used_full}} henvendelsen (admin) to {{public_body_link}} (admin)" msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" -msgstr "" +msgstr "{{user}} sendte denne {{law_used_full}} henvendelsen" diff --git a/locale/uk/app.po b/locale/uk/app.po index 50a66ce7a..8e8c0fcfd 100644 --- a/locale/uk/app.po +++ b/locale/uk/app.po @@ -3,8 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ferencbaki89 , 2013 # hiiri , 2012 # louisecrow , 2013 +# louisecrow , 2013 # hiiri , 2012 # hiiri , 2012 msgid "" @@ -12,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" -"Last-Translator: louisecrow \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 05:50+0000\n" +"Last-Translator: hiiri \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" -- cgit v1.2.3 From 521318604f17094339dd2f47f59eb44f8ccf9a0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Mon, 24 Jun 2013 09:57:44 -0700 Subject: Latest strings for translation. --- locale/aln/app.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++---------- locale/app.pot | 43 ++++++++++++++++++++++++++--------- locale/ar/app.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++----------- locale/bs/app.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++---------- locale/ca/app.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++---------- locale/cs/app.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++----------- locale/cy/app.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++---------- locale/de/app.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++---------- locale/en/app.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++--------- locale/en_IE/app.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++---------- locale/es/app.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++----------- locale/eu/app.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++---------- locale/fr/app.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++----------- locale/gl/app.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++---------- locale/he_IL/app.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++------------ locale/hr_HR/app.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++---------- locale/hu_HU/app.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++----------- locale/id/app.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++----------- locale/it/app.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++---------- locale/nb_NO/app.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++----------- locale/pt_BR/app.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- locale/ro_RO/app.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++----------- locale/sl/app.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++----------- locale/sq/app.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++----------- locale/sr@latin/app.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++---------- locale/tr/app.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++---------- locale/uk/app.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++------------ 27 files changed, 944 insertions(+), 337 deletions(-) diff --git a/locale/aln/app.po b/locale/aln/app.po index 4a408ac88..1cc4204d6 100644 --- a/locale/aln/app.po +++ b/locale/aln/app.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Albanian Gheg (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/aln/)\n" "Language: aln\n" @@ -160,12 +160,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -268,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -736,6 +745,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -930,6 +942,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1227,18 +1242,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1497,6 +1509,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1578,6 +1593,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1791,6 +1809,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2009,9 +2030,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2471,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2870,6 +2888,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/app.pot b/locale/app.pot index dea0b1243..1a0db5649 100644 --- a/locale/app.pot +++ b/locale/app.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: version 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-09 01:10+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -157,12 +157,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -265,6 +271,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -733,6 +742,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -927,6 +939,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1224,18 +1239,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1494,6 +1506,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1575,6 +1590,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1788,6 +1806,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2006,9 +2027,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2468,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2867,6 +2885,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/ar/app.po b/locale/ar/app.po index ce851db06..fb1adb0cf 100644 --- a/locale/ar/app.po +++ b/locale/ar/app.po @@ -4,6 +4,8 @@ # # Translators: # aelharaty , 2012 +# aelharaty , 2012 +# radproject , 2013 # radproject , 2013 # radproject , 2013 # , 2013 @@ -12,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -163,12 +165,18 @@ msgstr "

شكرا لتحيينك صورة حسابك.

\\n

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "<نوصيك بتغيير طلبك و ازالة عنوان البريد الالكترونيaddress.\\n اذا قمت بتركه, سيقع ارسال البريد الالكتروني الى السلطة, لكن لن يتم عرضه على الموقع.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

نحن سعيدون لحصولك على كل المعلومات التي كنت ترغب في الحصول عليها. عندما تستفيد من المعلومة او تكتب حولها الرجاء العودة لترك ملحوظة اسفله تذكر ما فعلت/p>

اذا وجدت {{site_name}} useful, تبرعللمؤسسة الخيرية التي تديرها it.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

سعيدون لحصولك على المعلومات التي اردت. اذا وجدتها {{site_name}} مفيدة, تبرع للمؤسسة الخيرية التي تديرها it.

اذا اردت ان تجرب و تحصل على بقية المعلومات , تجد ما عليك فعله الان هنا.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -271,6 +279,9 @@ msgstr "A ملخص الرد ان كنت تلقيته على ا msgid "A Freedom of Information request" msgstr "مطلب حق النفاذ إلى المعلومة" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "مطلب جديد, {{request_title}}, تم إرساله إلى {{public_body_name}} من طرف {{info_request_user}} في {{date}}." @@ -739,6 +750,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "فلترة" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -937,6 +951,9 @@ msgstr "ارغب في الحصول على معلومات جديدةinternal review" msgstr "أنا اطلب مراجعة داخلية" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "لا تعجبني هذه الخيارات — الرجاء مدي بالمزيد!" @@ -1234,18 +1251,15 @@ msgstr " الدخول لبريد الخادم|الخط" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "الدخول لبريد الخادم|الترتيب" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "قم عن المعلومات البيئية بطلب جديد" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "قدم مطالب جديدة لحرية النفاذ الى المعلومة ل {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "اضف
\\n لحريةof
\\n النفاذ للمعلومة
\\n طلبا جديدا
" msgid "Make a request" msgstr "قدم مطلبا" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "قدم {{law_used_short}}مطلبا ل '{{public_body_name}}'" @@ -1504,6 +1518,9 @@ msgstr "الرجاء التحقق ان عنوان الصفحة (i.e. شيفرة msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "يرجى اختيار ملف يحتوي على صورة لكم ." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "الرجاء اختيار نوع الرد الذي تقوم به" @@ -1585,6 +1602,9 @@ msgstr "الرجاء ابقاء الملخص قصيرا, مثل الموضوع msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "الرجاء طلب المعلومات التي تصنف ضمن هذه الفئات وحسب, لا تضيع\\n وقتك او وقت the السلطة العامة بطلب معلومات غير ذات صلة." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "الرجاء اختيار كل من هذه الطلبات بدوره,و أعلم الجميع\\nان كانت الطلبات ناجحة ام ليس بعد." @@ -1798,6 +1818,9 @@ msgstr "الإبلاغ عن سوء استخدام" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "بلغ عن طلب غير ملائم أو مخل بالاداب" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "التقرير عن هذا المطلب" @@ -2020,9 +2043,6 @@ msgstr "المعذرة, لم نتمكن من ايجاد الصفحة " msgid "Special note for this authority!" msgstr "ملاحظة خاصة بهذه السلطة." -msgid "Start" -msgstr "ابدأ" - msgid "Start now »" msgstr "ابدأ الان »" @@ -2494,8 +2514,8 @@ msgstr "لنشر ملاحظتك" msgid "To reply to " msgstr "اجب على " -msgid "To report this FOI request" -msgstr "لتبليغ طلب حرية النفاذ الى المعلومة " +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "لبعث رسالة متابعة الى" @@ -2893,6 +2913,9 @@ msgstr "يجب أن تسجل دخولك لتتمكن من حذف صورة حسا msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "يجب أن تسجل دخولك لتتمكن من القيام بتغييرات في حسابك." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "لقد سبق لك أن قدمت نفس رسالة المتابعة لهذا الطلب." diff --git a/locale/bs/app.po b/locale/bs/app.po index 8e96147dc..8e0578251 100644 --- a/locale/bs/app.po +++ b/locale/bs/app.po @@ -5,13 +5,16 @@ # Translators: # Krule , 2011 # BORIS , 2011 +# BORIS , 2011 +# Krule , 2011 +# vedad , 2011 # vedad , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/bs/)\n" "Language: bs\n" @@ -180,12 +183,18 @@ msgstr "" "

Preporučujemo da preuredite Vaš zahtjev i da uklonite e-mail adresu.\n" " Ako je ostavite, e-mail adresa će biti poslana ustanovi, ali neće biti vidljiva na web stranici.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Drago nam je da ste dobili sve željene informacije. Ako ih budete koristili ili pisali o njima, molimo da se vratite i dodate napomenu ispod opisujući šta ste uradili.

Ako mislite da je {{site_name}} bio koristan, donirajte nevladinoj organizaciji koja ga vodi.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Drago nam je da ste dobili dio željenih informacija. Ako mislite da je {{site_name}} bio koristan, donirajte nevladinoj organizaciji koja ga vodi.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili odgovor (Više informacija).

" @@ -301,6 +310,9 @@ msgstr " Sažetak odgovora ako ste ga primili poštom. " msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -789,6 +801,9 @@ msgstr "Nismo uspjeli konvertovati sliku u odgovarajuću veličinu: {{cols}}x{{ msgid "Filter" msgstr "Filtriraj" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -990,6 +1005,9 @@ msgstr "Molim za nove informacije" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Ne sviđaju mi se ove — dajte mi više!" @@ -1317,12 +1335,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Podnesi novi Zahtjev za slobodan pristup informacijama za {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Podnesi novi
\n" @@ -1333,6 +1345,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Podnesi zahtjev" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Podnesi {{law_used_short}} zahtjev javnoj ustanovi '{{public_body_name}}'" @@ -1595,6 +1610,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Molimo izaberite datoteku koja sadržava Vašu sliku." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Molimo izaberite vrstu odgovora." @@ -1681,6 +1699,9 @@ msgstr "Molimo da sažetak bude kratak, poput naslova e-maila. Radije koristite msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Molimo odaberite svaki od ovih zahtjeva naizmjenice, i obavijestite sviju\n" @@ -1898,6 +1919,9 @@ msgstr "Prijavi zloupotrebu" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2123,9 +2147,6 @@ msgstr "Žalimo, nismo mogli pronaći tu stranicu" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!" -msgid "Start" -msgstr "Počni" - msgid "Start now »" msgstr "Počni sada »" @@ -2619,7 +2640,7 @@ msgstr "Da biste postavili Vašu napomenu" msgid "To reply to " msgstr "Da biste odgovorili " -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -3050,6 +3071,9 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni ukoliko želite izbrisati sliku na Vašem profil msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Prethodno ste predali istu popratnu poruku za ovaj zahtjev." diff --git a/locale/ca/app.po b/locale/ca/app.po index 1e80a5a59..b3fcc4701 100644 --- a/locale/ca/app.po +++ b/locale/ca/app.po @@ -5,13 +5,15 @@ # Translators: # David Cabo , 2012 # ecapfri , 2012 +# ecapfri , 2012 +# mmtarres , 2012 # mmtarres , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -183,12 +185,18 @@ msgstr "" "

T'aconsellem que editis la teva sol·licitud i eliminis la teva direcció de correu.\n" " Si la deixes, la teva direcció serà enviada a l'organisme públic, però no serà visible en aquesta web.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Ens plau saber que has obtingut tota la informació que vas demanar. Si escrius sobre ella, o la utilitzes, si us plau torna i afegeix un comentari a continuació explicant el que ha fet.

Si {{site_name}} t'ha resultat útil, pot donar a la ONG responsable.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Ens plau saber que has obtingut part de la informació que vas demanar. Si escrius sbore ella, o la utilitzes, si us plau tornar i afegeix un comentari a continuació explicant el que has fet.

Si {{site_name}} t'ha resultat útil, pots donar a la ONG responsable.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

No necessites incloure la teva adreça de correu a la sol•licitud per rebre una resposta (més detalls).

" @@ -314,6 +322,9 @@ msgstr "Un resum de la resposta si l'has rebut per correu ordin msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Una sol·licitud d'informació" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -804,6 +815,9 @@ msgstr "Error al convertir la imagen al tamaño adecuado: es {{cols}}x{{rows}}, msgid "Filter" msgstr "Filtrar" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "Primero, escribe el nombre de la institución a la que quieres pedir información. Están obligados a responder (¿por qué?)." @@ -1010,6 +1024,9 @@ msgstr "Estoy pidiendo nueva información" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Estoy pidiendo una revisión interna" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Estas no me gustan — ¡dame más!" @@ -1338,12 +1355,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Envíe una nueva solicitud de información medioambiental" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Hacer una nueva solicitud de información a {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Envíe una nueva
\n" @@ -1353,6 +1364,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Hacer una solicitud {{law_used_short}} a '{{public_body_name}}'" @@ -1615,6 +1629,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Por favor elige el fichero que contiene tu foto" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Por favor, elija el tipo de respuesta que está creando." @@ -1701,6 +1718,9 @@ msgstr "Por favor, mantén el resumen corto, como en el asunto de un correo elec msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Por favor, pide información sólo de estas categorias, no pierdas tu tiempo o el del organismo público pidiendo información no relacionada." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Por favor elije estas solicitudes una a una, y haz que se sepa\n" @@ -1918,6 +1938,9 @@ msgstr "Denuncie abuso" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2145,9 +2168,6 @@ msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar esa página" msgid "Special note for this authority!" msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!" -msgid "Start" -msgstr "Comenzar" - msgid "Start now »" msgstr "Comience ahora »" @@ -2657,7 +2677,7 @@ msgstr "Añadir tu comentario" msgid "To reply to " msgstr "Contestar a " -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -3090,6 +3110,9 @@ msgstr "Necesitas identificarte para borrar la foto de tu perfil." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Ya has enviado esa misma respuesta a esta solicitud." diff --git a/locale/cs/app.po b/locale/cs/app.po index 33f5737c6..000c0cace 100644 --- a/locale/cs/app.po +++ b/locale/cs/app.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -189,12 +189,18 @@ msgstr "" "

Doporučujeme vám upravit dotaz a odstranit e-mailovou adresu.\n" " Pokud ji v dotazu ponecháte, e-mailová adresa bude instituci odeslána, ale neobjeví se na stránkách Informace pro všechny.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Jsme rádi, že jste obdrželi informace, které jste potřebovali. Pokud k této odpovědi něco dodáte, nebo ji někde použijete, přidejte poznámku pro další uživatele stránek Informace pro všechny.

Pokud považujete stránky {{site_name}} užitečné, podpořte nás.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Jsme rádi, že jste obdrželi alespoň částečnou odpověď na vznesený dotaz. Pokud považujete stránky {{site_name}} za užitečné, podpořte nás.

Pokud chcete získat doplňující informace, zde je návod.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Nemusíte uvádět svou e-mailovou adresu. (více).

" @@ -317,6 +323,9 @@ msgstr "Shrnutí odpovědi, kterou jste obdrželi poštou." msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Vznesený dotaz podle zákona 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "Nový dotaz byl vznesen na instituci {{public_body_name}} uživatelem {{info_request_user}} dne {{date}}." @@ -807,6 +816,9 @@ msgstr "Nepodařilo se konvertovat obrázek do správné velikosti: at {{cols}}x msgid "Filter" msgstr "Filtr" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" "Nejdříve napište název instituce, od které chcete získat informace. Podle zákona vám musí odpovědět\n" @@ -1009,6 +1021,9 @@ msgstr "Žádám novou informaci" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Žádám o doplnění dotazu" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "To se mi nelíbí — nabídněte nějaké další!" @@ -1324,12 +1339,6 @@ msgstr "MailServerLog|Řádek" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "MailServerLog|Příkaz" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Vzneste dotaz týkající se životního prostředí " - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Vzneste dotaz podle zákona o svobodném přístupu k informacím na instituci {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Vzneste nový
\n" @@ -1340,6 +1349,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Vzneste dotaz" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Vzneste {{law_used_short}} dotaz na '{{public_body_name}}'" @@ -1600,6 +1612,9 @@ msgstr "Prosíme zkontrolujte, zda URL (tedy ten dlouhý kód složený z písme msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Vyberte soubor se svým obrázkem. " +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Vyberte typ odpovědi. " @@ -1684,6 +1699,9 @@ msgstr "Předmět dotazu musí být krátký, podobně jako v předmětu e-mailo msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Požádejte o informace, které jsou uvedeny v těchto kategoriích, neplýtvejte svým časem nebo časem lidí v institucích dotazy na nesouvisející informace." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Vyberte každý dotaz jednotlivě, a dejte ostatním vědět\n" @@ -1901,6 +1919,9 @@ msgstr "Nahlásit zneužití" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Nahlásit nevhodný obsah dotazu" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Nahlásit tento dotaz" @@ -2128,9 +2149,6 @@ msgstr "Pardon, tuto stránku se nepodařilo najít." msgid "Special note for this authority!" msgstr "Speciální poznámka k této instituci!" -msgid "Start" -msgstr "Začít zde" - msgid "Start now »" msgstr "Začněte zde »" @@ -2630,8 +2648,8 @@ msgstr "Vložit anotaci" msgid "To reply to " msgstr "Odpovědět " -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Nahlásit tento dotaz" +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Poslat další odpověď" @@ -3061,6 +3079,9 @@ msgstr "Vymazání profilového fota je možné provést po přihlášení." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Musíte být zaregistrován/a, abyste mohl/a editovat svůj profil." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "V minulosti jste již vložili úplně stejnou zprávu týkající se tohoto dotazu. " diff --git a/locale/cy/app.po b/locale/cy/app.po index 1db212feb..55ecd5061 100644 --- a/locale/cy/app.po +++ b/locale/cy/app.po @@ -6,13 +6,15 @@ # skenaja , 2011-2012 # baragouiner , 2013 # baragouiner , 2013 +# baragouiner , 2013 +# PerryX , 2013 # PerryX , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/cy/)\n" "Language: cy\n" @@ -162,12 +164,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -270,6 +278,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -738,6 +749,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "Yn gyntaf, teipiwch enw awdurdod cyhoeddus yn y DU yr hoffech gael gwybodaeth ganddo. Yn ôl y gyfraith, mae'n rhaid iddynt ymateb (pam?)." @@ -934,6 +948,9 @@ msgstr "Rydw i'n gofyn am gwybodaeth newydd" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Yr wyf yn gofyn am adolygiad mewnol" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1231,18 +1248,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Gwneud cais" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1501,6 +1515,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1582,6 +1599,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1795,6 +1815,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2015,9 +2038,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2483,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2882,6 +2902,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/de/app.po b/locale/de/app.po index 38b00b519..201e32692 100644 --- a/locale/de/app.po +++ b/locale/de/app.po @@ -6,13 +6,14 @@ # David Cabo , 2012 # FOI Monkey <>, 2012 # KerstiRu , 2011 +# KerstiRu , 2011 # stefanw , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -177,12 +178,18 @@ msgstr "" "

Wir empfehlen Ihnen Ihre Anfrage zu bearbeiten und Ihre Emailadresse zu entfernen.\n" " Sollten Sie die Emaildresse nicht entfernen, wir diese an die entsprechende Behörde gesendet, jedoch nicht auf der Seite angezeigt.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Wir freuen uns, dass Sie die von Ihnen gewünschten Informationen erhalten haben. Solten Sie darüber schreiben oder die Informationen andersweitig verwenden, kommen Sie bitte zurück und fügen Sie einen Kommentar an, in welchem Sie uns mitteilen, wie Sie die Informationen verwendet haben .

Falls Sie {{site_name}} hilfreich fanden, senden Sie eine Spende an die Organisation hinter dieser Seite.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Wir freuen uns, dass Sie die von Ihnen gewünschten Informationen erhalten haben. Falls Sie {{site_name}} hilfreich fanden, senden Sie eine Spendean die Organisation hinter dieser Seite.

Falls Sie versuchen möchten den Rest der Information zu erhalten, schauen Sie hier was Sie tun können.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Es ist nicht erfoderlich Ihre Emailadresse in der Anfrage zu nennen, um eine Antwort zu erhalten (Details).

" @@ -296,6 +303,9 @@ msgstr "Eine Zusammenfassung of the response if you have receiv msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -776,6 +786,9 @@ msgstr "Konnte Bild nicht in die richtige Größe umwandeln: {{cols}} x {{rows}} msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -970,6 +983,9 @@ msgstr "Ich beantrage neue Informationen" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Ich stelle eine Anfrage zur internen Prüfung" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Ich würde gerne andere Anfragen erhalten!" @@ -1277,12 +1293,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Stellen Sie eine neue Umwelt-Anfrage" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Stellen Sie eine neue Informationsfreiheitsanfrage an {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Stellen Sie eine neue
\n" @@ -1291,6 +1301,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Anfrage stellen" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Stellen Sie einen {{law_used_short}} Antrag an '{{public_body_name}}'" @@ -1549,6 +1562,9 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie, ob Sie die URL (Webadresse) korrekt aus Ihrer Em msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei mit Ihrem Foto." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Antwort Sie geben." @@ -1633,6 +1649,9 @@ msgstr "Bitte halten Sie die Zusammenfassung kurz, wie in der Betreffzeile einer msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Bitte fragen Sie ausschliesslich auf diese Kategorien zutreffende Informationen an. Verschwenden Sie nicht Ihre⏎Zeit oder die Zeit der Behörde, indem Sie nicht zutreffende Informationen anfragen." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "Bitte wählen Sie diese Anfragen der Reihe nach aus und lassen Sie jederman wissen, ob sie bereits erfolgreich waren oder noch nicht. " @@ -1846,6 +1865,9 @@ msgstr "Missbrauch melden" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2069,9 +2091,6 @@ msgstr "Diese Seite wurde leider nicht gefunden" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Spezielle Nachricht and diese Behörde!" -msgid "Start" -msgstr "Start" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2542,7 +2561,7 @@ msgstr "Um Ihre Anmerkung zu senden" msgid "To reply to " msgstr "Um eine Antwort zu senden an" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2948,6 +2967,9 @@ msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profilbild zu löschen." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Sie haben kürzlich dieselbe Follow-up Nachricht für diese Anfrage gesendet. " diff --git a/locale/en/app.po b/locale/en/app.po index eb31d7a2e..5dcc9ce57 100644 --- a/locale/en/app.po +++ b/locale/en/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 07:11-0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -158,12 +158,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -266,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -734,6 +743,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -928,6 +940,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1225,18 +1240,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1495,6 +1507,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1576,6 +1591,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1789,6 +1807,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2007,9 +2028,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2469,7 +2487,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2868,6 +2886,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/en_IE/app.po b/locale/en_IE/app.po index 932268081..729e74ba6 100644 --- a/locale/en_IE/app.po +++ b/locale/en_IE/app.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# confirmordeny , 2012 +# handelaar , 2011 # handelaar , 2011 # confirmordeny , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: English (Ireland) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/en_IE/)\n" "Language: en_IE\n" @@ -160,12 +162,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -268,6 +276,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -736,6 +747,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -930,6 +944,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1227,18 +1244,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1497,6 +1511,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1578,6 +1595,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1791,6 +1811,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2009,9 +2032,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2471,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2870,6 +2890,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/es/app.po b/locale/es/app.po index 515f6a491..694822e1f 100644 --- a/locale/es/app.po +++ b/locale/es/app.po @@ -5,15 +5,18 @@ # Translators: # David Cabo , 2011-2012 # fabrizioscrollini , 2012 +# fabrizioscrollini , 2012 +# gaba , 2012 # gaba , 2012 # skenaja , 2011 # vickyanderica , 2011 +# vickyanderica , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -198,12 +201,18 @@ msgstr "" "

Te aconsejamos que edites tu solicitud y elimines tu dirección de correo.\n" " Si la dejas, tu dirección será enviada al organismo público, pero no será visible en esta web.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Nos alegra saber que has obtenido toda la información que solicitaste. Si escribes sobre ella, o la utilizas, por favor vuelve y añada un comentario a continuación explicando lo que has hecho.

Si {{site_name}} te ha resultado útil, puedes donar a la ONG responsable.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Nos alegra saber que has obtenido parte de la información que solicitaste. Si escribes sobre ella, o la utilizas, por favor vuelve y añade un comentario a continuación explicando lo que has hecho.

Si {{site_name}} te ha resultado útil, puedes donar a la ONG responsable.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta (más detalles).

" @@ -335,6 +344,9 @@ msgstr "Un resumen de la respuesta si la has recibido por corre msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Una solicitud de información" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." @@ -825,6 +837,9 @@ msgstr "Error al convertir la imagen al tamaño adecuado: es {{cols}}x{{rows}}, msgid "Filter" msgstr "Filtrar" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "Primero, escribe el nombre de la institución a la que quieres pedir información. Están obligados a responder (¿por qué?)." @@ -1031,6 +1046,9 @@ msgstr "Estoy pidiendo nueva información" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Estoy pidiendo una revisión interna" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Estas no me gustan — ¡dame más!" @@ -1359,12 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Envíe una nueva solicitud de información medioambiental" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Haz una nueva solicitud de información a {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Envíe una nueva
\n" @@ -1374,6 +1386,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Hacer una solicitud {{law_used_short}} a '{{public_body_name}}'" @@ -1636,6 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Por favor elige el fichero que contiene tu foto" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Por favor, elija el tipo de respuesta que está creando." @@ -1722,6 +1740,9 @@ msgstr "Por favor, mantén el resumen corto, como en el asunto de un correo elec msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Por favor, pide información sólo de estas categorias, no pierdas tu tiempo o el del organismo público pidiendo información no relacionada." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Por favor elije estas solicitudes una a una, y haz que se sepa\n" @@ -1939,6 +1960,9 @@ msgstr "Denuncie abuso" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Denunciar un pedido ofensivo o inapropiado" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Denunciar este pedido" @@ -2166,9 +2190,6 @@ msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar esa página" msgid "Special note for this authority!" msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!" -msgid "Start" -msgstr "Comenzar" - msgid "Start now »" msgstr "Comience ahora »" @@ -2678,8 +2699,8 @@ msgstr "Añadir tu comentario" msgid "To reply to " msgstr "Contestar a " -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Reportar este pedido de acceso" +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Enviar una respuesta a " @@ -3111,6 +3132,9 @@ msgstr "Necesitas identificarte para borrar la foto de tu perfil." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Tienes que loguearte para poder editar tu perfil." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Ya has enviado esa misma respuesta a esta solicitud." diff --git a/locale/eu/app.po b/locale/eu/app.po index 7e90214d0..4fec5d9e0 100644 --- a/locale/eu/app.po +++ b/locale/eu/app.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # David Cabo , 2012 # sroberto , 2012 +# sroberto , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/eu/)\n" "Language: eu\n" @@ -179,12 +180,18 @@ msgstr "" "

Gure aholkua hauxe da, zure eskabidea editatu eta posta elektronikoaren helbidea kentzea.\n" " Helbidea utziz gero, erakunde publikora bidaliko da, baina ez da ikusgarria izango webgune honetan.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Pozgarria da eskatu zenuen informazioa jaso duzula jakitea. Horri buruz idazten baduzu edo erabiltzen baduzu, mesedez itzul zaitez hona eta jarraian gehitu iruzkin bat, zer egin duzun azalduz.

{{site_name}} erabilgarria izan baldin bada, dagokion GKEdiruz lagundu ahal duzu.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Pozgarria da eskatu zenuen informazioa jaso duzula jakitea. Horri buruz idazten baduzu edo erabiltzen baduzu, mesedez itzul zaitez hona eta jarraian gehitu iruzkin bat, zer egin duzun azalduz.

{{site_name}} erabilgarria izan baldin bada,dagokion GKEdiruz lagundu ahal duzu.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Eskabidean ez duzu zure posta elektronikoaren helbidea sartu behar, erantzuna jasotzeko (más detalles).

" @@ -295,6 +302,9 @@ msgstr "Erantzunaren laburpena, posta arruntean jaso baldin bad msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Informazio eskabidea" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -768,6 +778,9 @@ msgstr "Irudia behar bezalako tamainera bihurtzean huts egin da:: {{cols}}x{{row msgid "Filter" msgstr "Iragazi" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "Lehenbizi, idatz ezazu informazioa eskatu nahi diozun erakundearen izena. Erantzuna eman behar dute (zergatik?)." @@ -965,6 +978,9 @@ msgstr "Informazio berria eskatzen ari naiz" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "barneko berrikusketa eskatzen ari naiz" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Hauek ez zaizkit gustatzen — emaidazu gehiago!" @@ -1266,12 +1282,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Bidal ezazu Inguruneari buruzko informazio eskabide berria" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Egin ezazu informazio eskabide berria {{public_body}}-ra" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Bidali ezazu
\n" @@ -1281,6 +1291,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Bidali eskabidea" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Egin eizaiozu {{law_used_short}} eskabidea '{{public_body_name}}'-ri" @@ -1539,6 +1552,9 @@ msgstr "Mesedez, egiazta ezazu helbide elektronikoaren URLa ondo kopiatu duzula msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Mesedez, aukera ezazu zure argazkia daukan fitxategia" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Mesedez, aukera ezazu sortzen ari zaren erantzun mota." @@ -1622,6 +1638,9 @@ msgstr "Mesedez, laburpenak laburra izan behar du, gutun elektroniko baten gaia msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Mesedez, eska ezazu kategoria hauetako informazioa soilik, ez galdu zure denbora edo erakunde publikoarena zerikusirik ez duen infomazioa eskatzen." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "Mesedez, aukera itzazu eskabideak banan banan, eta jakinarazi arrakasta izan duten ala ez." @@ -1837,6 +1856,9 @@ msgstr "Salatu gehiegikeria" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2060,9 +2082,6 @@ msgstr "Barkatu, ezin izan dugu orrialde hori aurkitu" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Erakunde horri buruzko ohar berezia!" -msgid "Start" -msgstr "Hasi" - msgid "Start now »" msgstr "Has zaitez orain »" @@ -2536,7 +2555,7 @@ msgstr "Gehitu zure iruzkina" msgid "To reply to " msgstr "______-ri erantzun" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2944,6 +2963,9 @@ msgstr "Identifikatu behar duzu zure profilaren argazkia ezabatzeko." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Eskabide honi jada erantzun bera bidali diozu." diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po index db5a128ff..7e5074b15 100644 --- a/locale/fr/app.po +++ b/locale/fr/app.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 09:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -180,12 +180,18 @@ msgstr "

Merci pour mettre à jour votre photo de profil.

\\n

En msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "

Nous vous conseillons de modifier votre demande et de supprimer l'adresse e-mail.\\n Si vous la laissez, l'adresse e-mail sera envoyée à l'autorité, mais ne sera pas affichée sur le site.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Nous sommes heureux que vous avez obtenu toutes les informations que vous vouliez . Si vous écrivez ou faites usage de l'information, veuillez revenir et ajouter une annotation en dessous décrivant ce que vous avez fait.

si vous avez trouvé {{site_name}} utile, Faites une donation a l'organisation qui le gère.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Nous sommes heureux que vous avez partie de l'information que vous vouliez. si vous avez trouvé {{site_name}} utile, Faites une donation a l'organisation qui le gère.

Si vous voulez essayer et obtenir le reste de l'information, voici ce qu'il faut faire maintenant.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Vous n'avez pas besoin d'inclure votre adresse mail à votre demande pour obtenir une réponse(details).

" @@ -288,6 +294,9 @@ msgstr "Un résumé si vous l'avez reçue par la poste." msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Une demande d'accès à l'information" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "Une nouvelle demande , {{request_title}}, a été envoyée à {{public_body_name}} par {{info_request_user}} le {{date}}." @@ -756,6 +765,9 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu changer les dimensions de l'image: at {{cols}}x{{row msgid "Filter" msgstr "Filtre" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "Commencer par écrire le nom de l'organisme Tunisien à \\n solliciter. Légalement , Ils sont obligés de répondre \\n (pourquoi?)." @@ -950,6 +962,9 @@ msgstr "Je vous demande de nouvelles informations." msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Je demande réexamen interne." +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Je n'aime pas ceux-ci — Donnez moi d'autres!" @@ -1247,18 +1262,15 @@ msgstr "MailServerLog|Line" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "MailServerLog|Order" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Faire une nouvelle demande d'information environnementale " - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Faire une nouvelle demande d'accès a l'information à {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "Faire une
\\n Nouvelle demande
\\n d'accès
\\n à l'information
" msgid "Make a request" msgstr "Faire une demande" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Faire une {{law_used_short}} demande à '{{public_body_name}}'" @@ -1517,6 +1529,9 @@ msgstr "Veuillez voir si l'URL ( ie: la longue suite d'adresse contenant des chi msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Choisissez un fichier qui contient votre photo." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Merci de choisir le type de réponse que vous entrez." @@ -1598,6 +1613,9 @@ msgstr "S'il vous plait soyez bref dans le résumé, comme dans le titre d'un em msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Veuillez uniquement demander les informations qui appartiennent à ces catégories ne perdez pas votre temps ou celui de l'administration publique a demander des informations sans rapport avec ces catégories ." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "Veuillez choisir ces demandes une par une et laisser tout le monde savoir si elles ont abouti ou pas ." @@ -1811,6 +1829,9 @@ msgstr "Signaler un abus" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Signaler une demande offensive ou inappropriée" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Signaler cette demande" @@ -2029,9 +2050,6 @@ msgstr "Page introuvable." msgid "Special note for this authority!" msgstr "Remarque spéciale pour cette autorité" -msgid "Start" -msgstr "Commencer " - msgid "Start now »" msgstr "Commencez dès maintenant »" @@ -2491,8 +2509,8 @@ msgstr "Pour soumettre votre annotation" msgid "To reply to " msgstr "Répondre à" -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Pour signaler cette demande " +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Pour envoyer un message de suivi à" @@ -2890,6 +2908,9 @@ msgstr "Vous devez être connectés pour supprimer votre photo de profil" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Vous devez être connectés pour modifier votre profil" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Vous avez dejà utilisé le même commentaire pour cette demande ." diff --git a/locale/gl/app.po b/locale/gl/app.po index 7da3fbaa7..f6a2f97ea 100644 --- a/locale/gl/app.po +++ b/locale/gl/app.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/gl/)\n" "Language: gl\n" @@ -184,12 +184,18 @@ msgstr "" "

Te aconsejamos que edites tu solicitud y elimines tu dirección de correo.\n" " Si la dejas, tu dirección será enviada al organismo público, pero no será visible en esta web.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Nos alegra saber que has obtenido toda la información que solicitaste. Si escribes sobre ella, o la utilizas, por favor vuelve y añada un comentario a continuación explicando lo que has hecho.

Si {{site_name}} te ha resultado útil, puedes donar a la ONG responsable.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Nos alegra saber que has obtenido parte de la información que solicitaste. Si escribes sobre ella, o la utilizas, por favor vuelve y añade un comentario a continuación explicando lo que has hecho.

Si {{site_name}} te ha resultado útil, puedes donar a la ONG responsable.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

No necesitas incluir tu dirección de correo en la solicitud para recibir una respuesta (más detalles).

" @@ -316,6 +322,9 @@ msgstr "Un resumen de la respuesta si la has recibido por corre msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Una solicitud de información" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -806,6 +815,9 @@ msgstr "Error al convertir la imagen al tamaño adecuado: es {{cols}}x{{rows}}, msgid "Filter" msgstr "Filtrar" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "Primero, escribe el nombre de la institución a la que quieres pedir información. Están obligados a responder (¿por qué?)." @@ -1012,6 +1024,9 @@ msgstr "Estoy pidiendo nueva información" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Estoy pidiendo una revisión interna" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Estas no me gustan — ¡dame más!" @@ -1340,12 +1355,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Envíe una nueva solicitud de información medioambiental" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Hacer una nueva solicitud de información a {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Envíe una nueva
\n" @@ -1355,6 +1364,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Hacer una solicitud {{law_used_short}} a '{{public_body_name}}'" @@ -1617,6 +1629,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Por favor elige el fichero que contiene tu foto" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Por favor, elija el tipo de respuesta que está creando." @@ -1703,6 +1718,9 @@ msgstr "Por favor, mantén el resumen corto, como en el asunto de un correo elec msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Por favor, pide información sólo de estas categorias, no pierdas tu tiempo o el del organismo público pidiendo información no relacionada." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Por favor elije estas solicitudes una a una, y haz que se sepa\n" @@ -1920,6 +1938,9 @@ msgstr "Denuncie abuso" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2147,9 +2168,6 @@ msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar esa página" msgid "Special note for this authority!" msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!" -msgid "Start" -msgstr "Comenzar" - msgid "Start now »" msgstr "Comience ahora »" @@ -2659,7 +2677,7 @@ msgstr "Añadir tu comentario" msgid "To reply to " msgstr "Contestar a " -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -3092,6 +3110,9 @@ msgstr "Necesitas identificarte para borrar la foto de tu perfil." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Ya has enviado esa misma respuesta a esta solicitud." diff --git a/locale/he_IL/app.po b/locale/he_IL/app.po index 98b128a89..592edfbf4 100644 --- a/locale/he_IL/app.po +++ b/locale/he_IL/app.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:11+0000\n" -"Last-Translator: rshlo \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" +"Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/he_IL/)\n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,12 +171,18 @@ msgstr "

תודה על עדכון התמונה.

ועכשיו...< msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "

אנו ממליצים שתסירו את כתובת הדוא\"ל מהבקשה שלכם.\\n אם לא תסירו אותה, הכתובת תשלח לרשות, אבל לא תוצג באתר.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

אנו שמחים שקיבלתם את המידע שביקשתם. אם אתם כותבים על המידע או משתמשים בו, נא חזרו לדף זה והוסיפו למטה הערה על מה שעשיתם.

אם מצאתם את {{site_name}}שימושי, הרימו תרומה לגוף שמפעיל אותו.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

אנו שמחים שקיבלתם חלק מהמידע שביקשתם. אם מצאתם את {{site_name}} שימושי, הרימו תרומה לגוף שמפעיל אותו.

אם אתם רוצים לנסות לקבל את שאר המידע, הנה מה שעליכם לעשות כעת.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

אין צורך לכלול את כתובת הדוא\"ל שלכם בבקשה, כדי לקבל מענה. (details).

" @@ -281,6 +287,9 @@ msgstr "סיכום התגובה, אם קיבלתם אותה ב msgid "A Freedom of Information request" msgstr "בקשת מידע" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "בקשה חדשה, {{request_title}}, נשלחה אל {{public_body_name}} על-ידי {{info_request_user}} בתאריך {{date}}." @@ -749,6 +758,9 @@ msgstr "המרת התמונה לגודל המתאים נכשלה: ל- {{cols}}x msgid "Filter" msgstr "סינון" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "ראשית, הקלידו את שם הגוף הממשלתי , ממנו ברצונכם לקבל מידע.\\n לפי החלטת הממשלה, עליהם למסור תגובה (מדוע?)." @@ -943,6 +955,9 @@ msgstr "אני מבקש מידע חדש" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "אנו מבקשים בדיקה פנימית" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "אלה לא מתאימים לנו — תנו לנו אחרים!" @@ -1240,18 +1255,15 @@ msgstr "MailServerLog|Line" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "MailServerLog|Order" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "יצירת בקשת מידע סביבתי חדשה" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "יצירת בקשת מידע חדשה ל{{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "הגישו
בקשה
לפתיחת
מאגר מידע" msgid "Make a request" msgstr "בקשה חדשה" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "יצירת בקשת {{law_used_short}} ל '{{public_body_name}}'" @@ -1510,6 +1522,9 @@ msgstr "בדקו אם כתובת האינטרנט (i.e. המופיעה כצרו msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "בחרו בקובץ התמונה שלכם" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "בחרו בסוג התגובה שאתם מכינים" @@ -1591,6 +1606,9 @@ msgstr "סכמו בקצרה, בדומה לנושא של הודעת דוא\"ל. msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "הגישו בקשות רק למידע בקטגוריות הללו. אל תבזבזו את\\n זמנכם או את זמן הרשות, בבקשות של מידע שאיננו קשור." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "אנא בחר כל אחת מהבקשות הבאות, וספר לכולם\\n האם הן הצליחו כבר או עדיין לא." @@ -1804,6 +1822,9 @@ msgstr "דיווח על שימוש לרעה" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "דווחו על בקשה לא מתאימה או פוגענית" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "דווחו על בקשה זו" @@ -2022,9 +2043,6 @@ msgstr "מצטערים, אנחנו לא יכולים למצוא את הדף המ msgid "Special note for this authority!" msgstr "הערה מיוחדת לרשות זו" -msgid "Start" -msgstr "התחילו" - msgid "Start now »" msgstr "התחילו עכשיו »" @@ -2484,8 +2502,8 @@ msgstr "כדי לפרסם את ההערה שלך" msgid "To reply to " msgstr "בתשובה אל" -msgid "To report this FOI request" -msgstr "לדווח על בקשת חוק חופש המידע הזו." +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "לשלוח הודעת מעקב אל" @@ -2883,6 +2901,9 @@ msgstr "יש להתחבר כדי להסיר את תמונת הפרופיל של msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "דרוש חיבור למערכת על מנת לערוך את הפרופיל." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "כבר שלחתם בעבר את הודעת המעקב הזו." diff --git a/locale/hr_HR/app.po b/locale/hr_HR/app.po index 804599b4e..b22dfa1bf 100644 --- a/locale/hr_HR/app.po +++ b/locale/hr_HR/app.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # louisecrow , 2013 +# louisecrow , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 21:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/hr_HR/)\n" "Language: hr_HR\n" @@ -159,12 +160,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -267,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -735,6 +745,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -930,6 +943,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1227,18 +1243,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "Napravite novi
\\n Sloboda>
informacije
\\n zahtijevati
" msgid "Make a request" msgstr "" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1497,6 +1510,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1578,6 +1594,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1791,6 +1810,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2010,9 +2032,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2475,7 +2494,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2874,6 +2893,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/hu_HU/app.po b/locale/hu_HU/app.po index cba0f0446..86574e9a4 100644 --- a/locale/hu_HU/app.po +++ b/locale/hu_HU/app.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # alaveteli_hu , 2012 +# alaveteli_hu , 2012 +# Ebatta , 2013 # Ebatta , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/hu_HU/)\n" "Language: hu_HU\n" @@ -181,12 +183,18 @@ msgstr "" "

Javasoljuk, hogy módosítsa igénylését és távolítsa el az e-mail címet.\n" " Amennyiben benne hagyja, az adatgazda megkapja az e-mail címet, a weboldalon azonban nem fog szerepelni.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Örülünk, hogy megkapta az összes kért információt! Kérjük, készítsen feljegyzést az adatok felhasználásáról, és tegye azt közzé egy hozzászólásban!

Amennyiben a {{site_name}} weboldalt hasznosnak találta, adományával támogassa az üzemeltető közhasznú szervezetet.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Örülünk, hogy megkapta a kért információk egy részét. Amennyiben a {{site_name}} weboldalt hasznosnak találta, adományával támogassa a weboldalt üzemeltető jótékonysági szervezetet.

Amennyiben a hiányzó információkat is meg kívánja szerezni, a következőket kell tennie.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Az igénylésben nem kell feltüntetnie e-mail címét ahhoz, hogy választ kapjon (részletek).

" @@ -310,6 +318,9 @@ msgstr "A válasz összefoglalása, amennyiben azt postán kapt msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Közérdekűadat-igénylés " +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "{{info_request_user}} új adatigénylést {{request_title}} küldött a(z) {{public_body_name}} részére {{date}} napon." @@ -796,6 +807,9 @@ msgstr "Nem sikerült a képet a megfelelő méretre alakítani: {{cols}}x{{rows msgid "Filter" msgstr "Szűrő" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" "Először is keresse ki a KiMitTud adatbázisából azt az adatgazdát, amelyiktől \n" @@ -1008,6 +1022,9 @@ msgstr "Új információt kérek " msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Belső felülvizsgálatot kérek " +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Ezek nem tetszenek — többet kérek! " @@ -1335,12 +1352,6 @@ msgstr "MailServerLog|Line" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "MailServerLog|Order" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Új környezeti információ igénylés " - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Készítsen új közérdekűadat-igénylést, és küldje el {{public_body}} részére!" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Új

\n" @@ -1352,6 +1363,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Új igénylés" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "{{law_used_short}} igénylés létrehozása a(z) '{{public_body_name}}' részére " @@ -1614,6 +1628,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Továbblépés előtt válassza ki a feltölteni kívánt fényképet a számítógépéről!" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Válassza ki, hogy milyen jellegű választ ad. " @@ -1702,6 +1719,9 @@ msgstr "" "Csak olyan információt kérjen, amely a megadott kategóriákba esik. Ne pazarolja saját\n" " idejét vagy a nyilvánosságét azzal, hogy ide nem tartozó információkat kér. " +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Sorban jelölje ki az egyes igényléseket, és jelezze mindannyiunk számára,\n" @@ -1919,6 +1939,9 @@ msgstr "Visszaélés jelentése" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Sértő vagy nem alkalmas igénylés jelentése" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Igénylés jelentése" @@ -2146,9 +2169,6 @@ msgstr "Nem található az oldal " msgid "Special note for this authority!" msgstr "Egyéb megállapítások az adatgazdával kapcsolatban:" -msgid "Start" -msgstr "Mehet »" - msgid "Start now »" msgstr "Máris kezdhetjük »" @@ -2658,8 +2678,8 @@ msgstr "Ha hozzá szeretne szólni " msgid "To reply to " msgstr "Ha válaszolni kíván a következőnek:" -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Közérdekűadat-igénylés jelentése" +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Ha emlékeztető üzenetet szeretne küldeni a(z) " @@ -3091,6 +3111,9 @@ msgstr "A profilkép törléséhez először be kell jelentkeznie. " msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Profiljának módosításához be kell jelentkeznie." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Korábban már beküldte ugyanezt a nyomon követési üzenetet erre az igénylésre vonatkozóan. " diff --git a/locale/id/app.po b/locale/id/app.po index 2dd368b4c..f17fadcc9 100644 --- a/locale/id/app.po +++ b/locale/id/app.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/id/)\n" "Language: id\n" @@ -200,12 +200,18 @@ msgstr "" "

Kami menyarankan agar Anda mengedit permintaan Anda dan menghapus alamat email.\n" " Jika Anda meninggalkannya, alamat email tersebut akan dikirimkan kepada otoritas, tetapi tidak akan ditampilkan di situs.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Kami senang Anda memperoleh semua informasi yang Anda inginkan. Jika Anda menulis atau menggunakan informasi tersebut, mohon kembali ke situs ini dan menambahkan anotasi di bawah yang menyatakan apa yang Anda lakukan.

Jika Anda merasakan {{site_name}} berguna, berikanlah donasi kepada badan amal yang mengelolanya.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Kami senang Anda memperoleh beberapa informasi yang Anda inginkan. Jika Anda merasakannya {{site_name}} berguna, berikanlah donasi kepada badan amal yang mengelolanya.

Jika Anda ingin mencoba dan mendapatkan seluruh informasi tersebut, berikut apa yang harus dilakukan sekarang.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Anda tidak perlu menyertakan email Anda dalam permintaan ini untuk mendapatkan balasan (rincian).

" @@ -336,6 +342,9 @@ msgstr "Sebuahringkasan dari respon jika Anda telah menerimanya msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Permintaan Freedom of Information" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "Sebuah permintaan baru, {{request_title}}, telah dikirim kepada {{public_body_name}} oleh {{info_request_user}} pada {{date}}." @@ -826,6 +835,9 @@ msgstr "Tidak berhasil mengubah gambar ke ukuran yang tepat: pada {{cols}}x{{row msgid "Filter" msgstr "Filter" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" "Pertama, ketik nama dari otoritas public Kerajaan Inggris Anda\n" @@ -1036,6 +1048,9 @@ msgstr "Saya meminta informasi baru" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Saya meminta kajian internal" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Saya tidak suka yang ini — beri saya beberapa lagi!" @@ -1363,12 +1378,6 @@ msgstr "MailServerLog | Line" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "MailServerLog | Order" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Buat permintaanInformasi Lingkungan yang baru" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Buat permintaanFreedom of Information yang baru kepada{{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Buat permintaan
\n" @@ -1379,6 +1388,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Buat permintaan" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Buat {{law_used_short}} permintaan kepada '{{public_body_name}}'" @@ -1639,6 +1651,9 @@ msgstr "Mohon periksa jika URL (yaitu kode panjang huruf dan angka) disalin" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Silakan pilih file yang berisi foto Anda." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Silakan pilih balasan seperti apa yang Anda buat." @@ -1727,6 +1742,9 @@ msgstr "" "Mohon hanya meminta informasi yang ada di dalam kategori-kategori tersebut, jangan membuang\n" " waktu Anda atau waktu otoritas publik dengan meminta informasi yang tidak berkaitan." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Silakan pilih masing-masing permintaan ini bergantian, dan biarkan semua orang tahu \n" @@ -1944,6 +1962,9 @@ msgstr "Laporkan penyalahgunaan" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Laporkan sebuah permintaan yang tidak sopan atau tidak sesuai" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Laporkan permintaan ini" @@ -2170,9 +2191,6 @@ msgstr "Maaf, kami tidak dapat menemukan halaman tersebut" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Catatan khusus untuk otoritas ini!" -msgid "Start" -msgstr "Mulai" - msgid "Start now »" msgstr "Mulai sekarang »" @@ -2679,8 +2697,8 @@ msgstr "Untuk memposting anotasi Anda" msgid "To reply to " msgstr "Untuk membalas ke " -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Untuk melaporkan permintaan ini" +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Untuk mengirimkan pesan tindak lanjut kepada" @@ -3114,6 +3132,9 @@ msgstr "Anda harus masuk untuk menghapus foto profil Anda." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Anda perlu masuk untuk mengubah profil Anda." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Anda sebelumnya memasukkan pesan tindak lanjut yang sama persis untuk permintaan ini." diff --git a/locale/it/app.po b/locale/it/app.po index 302f1c6d9..bbfbe40a0 100644 --- a/locale/it/app.po +++ b/locale/it/app.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -160,12 +160,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -268,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -736,6 +745,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -930,6 +942,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1227,18 +1242,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1497,6 +1509,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1578,6 +1593,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1791,6 +1809,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2009,9 +2030,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2471,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2870,6 +2888,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/nb_NO/app.po b/locale/nb_NO/app.po index 2950f0a8f..4a2433e83 100644 --- a/locale/nb_NO/app.po +++ b/locale/nb_NO/app.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 21:34+0000\n" -"Last-Translator: gorm \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" +"Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/nb_NO/)\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,12 +160,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -268,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "En ny henvendelse, {{request_title}}, ble sendt til {{public_body_name}} av {{info_request_user}} den {{date}}." @@ -736,6 +745,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "Først, skriv inn navnet på en norsk offentlig myndighet som du\\n vil ha informasjon fra. Loven sier at de må svare deg\\n (hvorfor?)." @@ -930,6 +942,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1227,18 +1242,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "Lag en ny
\\n Forespørsel om
\\n Innsyn
" msgid "Make a request" msgstr "Lag henvendelse" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1497,6 +1509,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1578,6 +1593,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1791,6 +1809,9 @@ msgstr "Meld misbruk" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Meld en støtende eller upassende henvendelse" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Rapporter henvendelsen" @@ -2009,9 +2030,6 @@ msgstr "Bekla,ger vi fant ikke den siden" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Spesiell merknad for denne myndigheten!" -msgid "Start" -msgstr "Start" - msgid "Start now »" msgstr "Start nå »" @@ -2471,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2870,6 +2888,9 @@ msgstr "Du må være innlogget for å slett profil-bildet." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Du må være innlogget for å endre profil-bildet." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/app.po b/locale/pt_BR/app.po index 44bba74f4..d1a9a013a 100644 --- a/locale/pt_BR/app.po +++ b/locale/pt_BR/app.po @@ -6,29 +6,43 @@ # elaste <3laste2000@gmail.com>, 2012 # serramassuda , 2012 # Bruno , 2012 +# Bruno , 2012 # brunomelnic , 2012-2013 # Carlos Vieira , 2011 # danielabsilva , 2011 +# danielabsilva , 2011 +# elaste <3laste2000@gmail.com>, 2012 # , 2011 # gabinardy , 2012 +# gabinardy , 2012 +# jcmarkun , 2011 # jcmarkun , 2011 # Kerick , 2012 +# Kerick , 2012 +# leandrosalvador , 2013 # leandrosalvador , 2013 # leandrosalvador , 2013 # lianelira , 2011 +# lianelira , 2011 # luisleao , 2011 +# luisleao , 2011 +# Nitai , 2012 # Nitai , 2012 # patriciacornils , 2011 +# patriciacornils , 2011 # markun , 2011-2012 # Rafael Moretti , 2012 +# Rafael Moretti , 2012 +# serramassuda , 2012 +# vitorbaptista , 2013 # vitorbaptista , 2013 # vitorbaptista , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -191,12 +205,18 @@ msgstr "" "

Recomendamos que você edite seu pedido e remova o endereço de e-mail\n" " Se deixá-lo, o endereço de e-mail será enviado à autoridade, mas não será publicado no site.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Nós estamos felizes que você tenha conseguido toda a informação que procurava. Se você for escrever sobre ou fazer uso dessa informação, por favor, volte depois e deixe um comentário contando o que você fez.

Se você achou o {{site_name}} útil, divulgue para seus contatos, exerça a cidadania!

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Nós estamos felizes que você tenha conseguido toda a informação que procurava. Se você for escrever sobre ou fazer uso dessa informação, por favor, volte depois e deixe um comentário contando o que você fez.

Se você achou o {{site_name}} útil, divulgue para seus contatos, exerça a cidadania!

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Você não precisa incluir seu e-mail no pedido de informação para receber uma resposta (detalhes).

" @@ -304,6 +324,9 @@ msgstr "Um resumo da resposta se tiver recebido por correio." msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Um pedido de informação" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "Um novo pedido, {{request_title}}, foi enviado para {{public_body_name}} por {{info_request_user}} em {{date}}." @@ -772,6 +795,9 @@ msgstr "Erro ao tentar converter a imagem para o tamanho correto: no {{cols}}x{{ msgid "Filter" msgstr "Filtro" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" "Primeiro, insira o nome da autoridade pública brasileira da qual você gostaria de receber informação. Por lei, eles são obrigados a responder\n" @@ -974,6 +1000,9 @@ msgstr "Estou pedindo novas informações" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Eu estou apresentando um recurso" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Eu não gosto desses, deixe-me ver mais!" @@ -1271,12 +1300,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Faça um novo pedido de Informação Ambiental" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Crie uma nova solicitação de acesso a informação para {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Faça um novo
\n" @@ -1286,6 +1309,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Criar uma solicitação" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Faça um pedido de informação pela {{law_used_short}} para '{{public_body_name}}'" @@ -1544,6 +1570,9 @@ msgstr "Por favor, cheque se a URL (ou seja, o longo endereço da página, com l msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Selecione um arquivo com sua foto" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Por favor, escolha que tipo de resposta você vai usar." @@ -1625,6 +1654,9 @@ msgstr "Simplifique seu resumo, por favor. Utilize, por exemplo, uma única fras msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Por favor, solicitar somente informações referentes às categorias do site, não perca seu tempo ou o tempo da autoridade pública, solicitando informações não relacionadas." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "Por favor, selecione uma solicitação por vez e deixe todo mundo saber se elas já são bem sucedidas ou não." @@ -1838,6 +1870,9 @@ msgstr "Denunciar abuso" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Denunciar um pedido ofensivo ou impróprio" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Denunciar este pedido" @@ -2056,9 +2091,6 @@ msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar essa página" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Recado especial para esta autoridade!" -msgid "Start" -msgstr "Começar" - msgid "Start now »" msgstr "Começar agora »" @@ -2528,8 +2560,8 @@ msgstr "Enviar seu comentário" msgid "To reply to " msgstr "Responder para " -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Relatar este PAI" +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Enviar uma mensagem de acompanhamento para " @@ -2932,6 +2964,9 @@ msgstr "Você precisa estar logado para apagar sua foto do perfil." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Você precisa estar logado para editar seu perfil." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Você já submeteu uma resposta igual para este pedido." diff --git a/locale/ro_RO/app.po b/locale/ro_RO/app.po index e5c45e3d3..9ae9f4a57 100644 --- a/locale/ro_RO/app.po +++ b/locale/ro_RO/app.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/ro_RO/)\n" "Language: ro_RO\n" @@ -172,12 +172,18 @@ msgstr "

Vă mulţumim pentru actualizarea pozei dvs. de profil.

\\n msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "

Îți recomandăm să îți editezi solicitarea și să ștergi adresa de email.\\n Dacă o lași, adresa de email va fi trimisă către autoritate, dar nu va fi afișată pe site.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Ne bucurăm tare mult că ai obţinut informaţiile pe care le doreai! Dacă vei scrie despre cum ţi-au folosit aceste informaţii, te rugăm să completezi mai jos un scurt istoric care va fi util celor ce vor face solicitări similare.

Dacă ai găsit {{site_name}} util, poţi face , o mică donaţie pentru a atenua din costurile de întreţinere pe care le avem cu serverele.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Ne bucurăm că aţi obţinut informaţiile pe care le doreaţi. Dacă aţi găsit acest site {{site_name}} util puteţi face , o donaţie organizaţiei care îl întreţine.

Daca vreţi să încercaţi şi să obţineti şi restul de informaţii, utitaţi aici ce mai aveţi de făcut acum .

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Nu e nevoie să incluzi emailul tău în solicitare pentru a primi răspuns (details).

" @@ -280,6 +286,9 @@ msgstr "Un rezumat al răspunsului, daca l-aţi primit prin po msgid "A Freedom of Information request" msgstr "O cerere Libertatea de Informare" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "O nouă cerere {{request_title}}, a fost trimisă către {{public_body_name}} de către{{info_request_user}} la {{date}}." @@ -748,6 +757,9 @@ msgstr "Eroare la conversia imaginii la mărimea corectă: la {{cols}}x{{rows}}, msgid "Filter" msgstr "Filtrare" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "Mai întâi, introdu numele autorității publice de la care ai \\n avea nevoie de informații. Potrivit legii, trebuie să îți răspundă\\n (de ce?)." @@ -945,6 +957,9 @@ msgstr "Solicit noi informaţii" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Soliciți o verificare internă" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Nu îmi plac acestea — daţi-mi mai multe!" @@ -1242,18 +1257,15 @@ msgstr "MailServerLog|Line" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "MailServerLog|Order" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Faceţi o nouă cerere de Informaţii de Mediu " - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Faceţi o nouă cerere de Informaţii FOI către {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "Faceți o nouă
\\n solicitare de
\\n informații
\\de interes public
" msgid "Make a request" msgstr "Faceţi o cerere" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Faceţi o nouă cerere {{law_used_short}} către '{{public_body_name}}'" @@ -1512,6 +1524,9 @@ msgstr "Te rugăm să verifici dacă URL-ul a fost copiat\\n corect din email-ul msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Vă rugăm alegeţi un fisier care conţine poza dvs." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Vă rugăm alegeţi ce tip de răspuns faceţi." @@ -1593,6 +1608,9 @@ msgstr "Vă rugăm păstraţi rezumatul cât mai scurt, ca în subiectul unui em msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "Te rugăm să soliciți numai informațiile ce se regăsesc în una din aceste categorii, nu pierde timpul\\n tău sau pe cel al instituțiilor solicitând informații irelevante." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "Te rugăm să selectezi fiecare solicitare pe rând și să spui\\ndacă au primit răspuns sau nu." @@ -1806,6 +1824,9 @@ msgstr "Raportare abuz" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Raportaţi o cerere ofensatoare sau nepotrivită" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Raportaţi această cerere" @@ -2025,9 +2046,6 @@ msgstr "Scuze, nu am găsit pagina" msgid "Special note for this authority!" msgstr "O notă specială pentru această autoritate!" -msgid "Start" -msgstr "Start" - msgid "Start now »" msgstr "Start acum »" @@ -2490,8 +2508,8 @@ msgstr "Pentru a posta adnotarea dvs" msgid "To reply to " msgstr "Pentru a răspunde la" -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Pentru a raporta acestă cerere FOI" +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Pentu a trimite un mesaj de urmărire la" @@ -2889,6 +2907,9 @@ msgstr "Trebuie să fiţi logat pentru a şterge poza dvs. de profil." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Trebuie să fiţi conectat pentru a vă edita profilul" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Aţi trimis anterior exact acelaşi mesaj de urmărire pentru această cerere." diff --git a/locale/sl/app.po b/locale/sl/app.po index 8a49de3f4..e199d46cc 100644 --- a/locale/sl/app.po +++ b/locale/sl/app.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" +"Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,12 +158,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -266,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -734,6 +743,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -930,6 +942,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1227,18 +1242,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1497,6 +1509,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1578,6 +1593,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1791,6 +1809,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2011,9 +2032,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2479,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2878,6 +2896,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po index e2a01666d..aee8a89f9 100644 --- a/locale/sq/app.po +++ b/locale/sq/app.po @@ -4,9 +4,12 @@ # # Translators: # arianit , 2012 +# arianit , 2012 +# bresta , 2011 # bresta , 2011 # driton , 2011 # Hana Huntova <>, 2012 +# Valon , 2011 # Valon , 2011-2012 # Valon , 2011 # Valon , 2011 @@ -14,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sq/)\n" "Language: sq\n" @@ -186,12 +189,18 @@ msgstr "

Faleminderit për azhurimin e fotografisë në profilit tënd.

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "Nuk dëshiron t'ja adresosh mesazhin tënd te {{person_or_body}}? Ti gjithashtu mund ti shkruash:" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Na vjen mirë që keni marrë të gjitha informatat e kërkuara. Nëse shkruan lidhur me këtë ose i përdorë këto informata, të lutem kthehu ne këtë ueb faqe dhe shto një shënim më poshtë që të tregosh atë që bëre.

Nëse e ke gjetë {{site_name}} të dobishëm, bëj një donacion për organizatat që qëndrojnë mbrapa sajë.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Na vjen mirë që keni marrë disa prej informatave të kërkuara. Nëse e ke gjetë {{site_name}} të dobishëm, bëj një donacion për organizatat që qëndrojnë mbrapa sajë.

Nëse dëshiron të tentosh që të marrësh edhe pjesën e mbetur të informatave, këtu është se çfarë duhet të bësh.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të marrësh përgjigje (detaje ).

" @@ -311,6 +320,9 @@ msgstr "Një përmbledhje e përgjigjes nëse ate e keni marrë msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Žádost podle zákona o svobodném přístupu k informacím" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -795,6 +807,9 @@ msgstr "Konvertimi i imazhit në madhësinë adekuate dështoi: në {{cols}}x{{r msgid "Filter" msgstr "Filtro" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" "Së pari, shkruaj emrin e autoritetit publik prej të\n" @@ -1005,6 +1020,9 @@ msgstr "Unë jam duke kërkuar informacion të ri" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Po kërkoj rishqyrtimin intern" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Nuk më pëlqejnë këto kërkesa &mdash më jep disa të tjera!" @@ -1314,12 +1332,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Make a new Environmental Information request" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Bëj një kërkesë të re për informata zyrtare për {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Bëj një
\n" @@ -1330,6 +1342,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Bëj një kërkesë" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Bëj një kërkesë për '{{public_body_name}}'" @@ -1590,6 +1605,9 @@ msgstr "Të lutem kontrollo që URL (dmth. kodin e gjatë me shkronja e numra) msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban fotografinë tënde." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjigjes." @@ -1676,6 +1694,9 @@ msgstr "" "Të lutem kërko vetëm informata që hyjnë në këto kategori, mos e humb\n" " kohën tënde apo kohën e stafit të institucionit duke kërkuar informata që s'kanë të bëjnë me të." +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Të lutem selektoi të gjitha kërkesat një pas një, dhe bëje të njohur për të gjithë\n" @@ -1893,6 +1914,9 @@ msgstr "Raporto abuzim" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Raporto një kërkesë fyese ose të papërshtatshme" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Raporto këtë kërkesë" @@ -2116,9 +2140,6 @@ msgstr "Na vjen keq, nuk munda ta gjej këtë faqe" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Shënim i veçantë për këtë autoritet!" -msgid "Start" -msgstr "Fillo" - msgid "Start now »" msgstr "Fillo tash »" @@ -2600,8 +2621,8 @@ msgstr "Për të postuar shënimin tënd" msgid "To reply to " msgstr "Për t'iu përgjigjur " -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Për të raportuar këtë kërkesë për QDP " +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Për të dërguar mesazh vazhdues për " @@ -3019,6 +3040,9 @@ msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur për të larguar (fshirë) fotografinë e pro msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Duhesh të kyçesh për të redaktuar profilin tënd." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Më parë ke dërguar të njejtin mesazh vazhdues për këtë kërkesë." diff --git a/locale/sr@latin/app.po b/locale/sr@latin/app.po index 8b9022d83..67b18f47a 100644 --- a/locale/sr@latin/app.po +++ b/locale/sr@latin/app.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # krledmno1 , 2013 +# krledmno1 , 2013 +# Valon , 2011-2012 # Valon , 2012 # Valon , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -178,12 +180,18 @@ msgstr "" "

Preporučujemo da preuredite Vaš zahtev i da uklonite e-mail adresu.\n" " Ako je ostavite, e-mail adresa će biti poslana ustanovi, ali neće biti vidljiva na web stranici.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Drago nam je da ste dobili sve željene informacije. Ako ih budete koristili ili pisali o njima, molimo da se vratite i dodate napomenu ispod opisujući šta ste uradili.

Ako mislite da je {{site_name}} bio koristan, donirajte nevladinoj organizaciji koja ga vodi.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Drago nam je da ste dobili dio željenih informacija. Ako mislite da je {{site_name}} bio koristan, donirajte nevladinoj organizaciji koja ga vodi.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtev da biste dobili odgovor (Više informacija).

" @@ -299,6 +307,9 @@ msgstr " Sažetak odgovora ako ste ga primili poštom. " msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -787,6 +798,9 @@ msgstr "Nismo uspeli konvertovati sliku u odgovarajuću veličinu: {{cols}}x{{r msgid "Filter" msgstr "Filtriraj" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -988,6 +1002,9 @@ msgstr "Molim za nove informacije" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Ne sviđaju mi se ove — dajte mi više!" @@ -1315,12 +1332,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Podnesi novi Zahtev za slobodan pristup informacijama za {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Podnesi novi
\n" @@ -1331,6 +1342,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Podnesi zahtev" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Podnesi {{law_used_short}} zahtev javnoj ustanovi '{{public_body_name}}'" @@ -1593,6 +1607,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Molimo izaberite datoteku koja sadržava Vašu sliku." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Molimo izaberite vrstu odgovora." @@ -1679,6 +1696,9 @@ msgstr "Molimo da sažetak bude kratak, poput naslova e-maila. Radije koristite msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" "Molimo odaberite svaki od ovih zahteva naizmjenice, i obavestite sve\n" @@ -1896,6 +1916,9 @@ msgstr "Prijavi zloupotrebu" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2124,9 +2147,6 @@ msgstr "Žalimo, nismo mogli pronaći tu stranicu" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!" -msgid "Start" -msgstr "Počni" - msgid "Start now »" msgstr "Počni sada »" @@ -2620,7 +2640,7 @@ msgstr "Da biste postavili Vašu napomenu" msgid "To reply to " msgstr "Da biste odgovorili " -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -3051,6 +3071,9 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni ukoliko želite izbrisati sliku na Vašem profil msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Prethodno ste predali istu popratnu poruku za ovaj zahtev." diff --git a/locale/tr/app.po b/locale/tr/app.po index 83eca28b7..364619764 100644 --- a/locale/tr/app.po +++ b/locale/tr/app.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # baranozgul , 2012 +# baranozgul , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -159,12 +160,18 @@ msgstr "" msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "" @@ -267,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -735,6 +745,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -929,6 +942,9 @@ msgstr "" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" @@ -1226,18 +1242,15 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" @@ -1496,6 +1509,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" @@ -1577,6 +1593,9 @@ msgstr "" msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1790,6 +1809,9 @@ msgstr "" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "" @@ -2008,9 +2030,6 @@ msgstr "" msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "" - msgid "Start now »" msgstr "" @@ -2470,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "To reply to " msgstr "" -msgid "To report this FOI request" +msgid "To report this request" msgstr "" msgid "To send a follow up message to " @@ -2869,6 +2888,9 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "" +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" diff --git a/locale/uk/app.po b/locale/uk/app.po index 8e8c0fcfd..3af5cd5b0 100644 --- a/locale/uk/app.po +++ b/locale/uk/app.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # ferencbaki89 , 2013 +# ferencbaki89 , 2013 # hiiri , 2012 # louisecrow , 2013 # louisecrow , 2013 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 05:50+0000\n" -"Last-Translator: hiiri \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" +"Last-Translator: louisecrow \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -191,12 +192,18 @@ msgstr "" "

Ми радимо вам відредагувати свій запит та видалити електронну адресу.\n" " Якщо ви її залишите, вона буде відправлена владному органу, але не буде відображена на сайті.

" +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Ми раді, що ви отримали всю потрібну інформацію. Якщо ви напишете про це або використаєте цю інформацію в будь-який спосіб, поверніться та додайте коментар про це внизу.

Якщо {{site_name}} видався вам корисним, ви можете допомогти фінансово громадській організації, що займається його підтримкою.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" msgstr "

Ми раді, що ви отримали дещо з потрібної вам інформації. Якщо ви напишете про це або використаєте цю інформацію в будь-який спосіб, поверніться та додайте коментар про це внизу.

Якщо {{site_name}} видався вам корисним, ви можете допомогти фінансово громадській організації, що займається його підтримкою.

Якщо ви хочете спробувати отримати решту інформацію, вам слід зробити наступне.

" +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Вам не потрібно включати свою електронну адресу в запит, щоб отримати відповідь (деталі).

" @@ -320,6 +327,9 @@ msgstr "Короткий виклад відповіді, якщо ви отри msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Інформаційний запит" +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "Новий запит, {{request_title}}, було надіслано до розпорядника {{public_body_name}} користувачем {{info_request_user}} {{date}}." @@ -806,6 +816,9 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "Фільтр" +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" "Для початку, ввдеіть назву розпорядника інформації, від якого \n" @@ -1012,6 +1025,9 @@ msgstr "Я прошу нову інформацію" msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Я прошу про внутрішню перевірку" +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "Ці мені не подобаються — дайте якихось інших!" @@ -1334,12 +1350,6 @@ msgstr "" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "" -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "Make a new Environmental Information request" - -msgid "Make a new Freedom of Information request to {{public_body}}" -msgstr "Зробіть новий запит до {{public_body}}" - msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" msgstr "" "Зробити
\n" @@ -1348,6 +1358,9 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Зробити запит" +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Зробіть новий запит до: '{{public_body_name}}'" @@ -1606,6 +1619,9 @@ msgstr "Будь ласка, перевірте чи URL скопійоване msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Будь ласка, оберіть файл, що містить ваше фото." +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Будь ласка, оберіть тип відповіді." @@ -1690,6 +1706,9 @@ msgstr "Ваша тема має бути короткою." msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "Будь ласка, оберіть кожен з цих запитів та визначте, чи були вони успішними." @@ -1905,6 +1924,9 @@ msgstr "Повідомте про зловживання" msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Повідомте про образливий або недоречний запит" +msgid "Report request" +msgstr "" + msgid "Report this request" msgstr "Повідомити" @@ -2124,9 +2146,6 @@ msgstr "Ми не можемо знайти цю сторінку" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Примітка:" -msgid "Start" -msgstr "Початок" - msgid "Start now »" msgstr "Почати зараз »" @@ -2599,8 +2618,8 @@ msgstr "Щоб опублікувати свій коментар" msgid "To reply to " msgstr "Щоб відповісти розпоряднику інформації " -msgid "To report this FOI request" -msgstr "Щоб повідомити адміністратору про цей запит" +msgid "To report this request" +msgstr "" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Щоб надіслати додаткове повідомлення до " @@ -3013,6 +3032,9 @@ msgstr "Ви маєте бути авторизовані для цього." msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Ви маєте увійти в систему, щоб мати можливість редагувати свій профіль." +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Ви вже надіслали точно таке ж додаткове повідомлення для цього запиту." -- cgit v1.2.3 From 8a1d024c630bceb38f2b9752127a2c1c7f0d53d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Mon, 24 Jun 2013 12:08:33 -0700 Subject: Add linebreaks. --- doc/INSTALL-exim4.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/INSTALL-exim4.md b/doc/INSTALL-exim4.md index 9422dddc4..796fb295c 100644 --- a/doc/INSTALL-exim4.md +++ b/doc/INSTALL-exim4.md @@ -15,7 +15,9 @@ Note that the name and location of the log files created by Exim must match what the `load-mail-server-logs` script expects, hence the need for the extra `log_file_path` setting. And the `check-recent-requests-sent` scripts expects the logs to contain the `from=<...>` envelope information, so we make the -logs more verbose with `log_selector`. The ALAVETELI_USER may need to also need to be added to the `trusted_users` list in your Exim config in order to set the return path on outgoing mail, depending on your setup. +logs more verbose with `log_selector`. The ALAVETELI_USER may need to also +need to be added to the `trusted_users` list in your Exim config in order to +set the return path on outgoing mail, depending on your setup. In `/etc/exim4/conf.d/router/04_alaveteli`: -- cgit v1.2.3 From 54a536e2ef8433014c0ff5074b49970745e45817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Mon, 24 Jun 2013 12:14:21 -0700 Subject: Add list of changes in 0.12 --- doc/CHANGES.md | 20 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/CHANGES.md b/doc/CHANGES.md index e53dcfe0b..dd6b18f1e 100644 --- a/doc/CHANGES.md +++ b/doc/CHANGES.md @@ -1,3 +1,21 @@ +# Version 0.12 +## Highlighted features +* Remove support for theme stylesheet inclusion via template (deprecated in version 0.5) +* Addition of a simple JSON API for querying the Ruby and Alaveteli version of an Alaveteli instance - made available at /version.json (Matthew Landauer) +* Users can now give more information when reporting a request for admin attention (Matthew Landauer) +* The donation url presented to users when they report their request as successful or partially successful is now option and the url itself can be configured using the config param DONATION_URL +* Internal review request text is now translatable +* ACCEPT headers are ignored in the specification of formats, only formats supplied in URLs are considered +* config/crontab.ugly is now config/crontab-example +* Search query highlighting should now work with non-ascii characters [issue #505](https://github.com/mysociety/alaveteli/issues/505) (Matthew Landauer) +* A bug that allowed people to sign up with email addresses with spaces in them has been fixed [issue #980](https://github.com/mysociety/alaveteli/issues/980) + +* [List of issues on github](https://github.com/mysociety/alaveteli/issues?milestone=30&state=closed) + +## Upgrade notes +* Check out this version and run `rails-post-deploy` as usual. +* Add a DONATION_URL to your config/general.yml file if you want to use your own donation URL. + # Version 0.11 ## Highlighted features * Upgrade of the Rails framework to version 3.1.12 (Henare Degan, Matthew Landauer, Mark Longair, Louise Crow) @@ -5,7 +23,7 @@ ## Upgrade notes * Manually remove vendor/rails-locales * Themes created for 0.9 and below should be updated to work with Rails 3. See `THEMES-UPGRADE.md` for notes on upgrading your theme. You will need to manually remove your old theme directory before running `rails-post-deploy`. -* The `config/httpd.conf` has moved to `config/httpd.conf`, as it may need customization before deploying. It also has a new line setting RackEnv to production - copy this to your config/httpd.conf file. +* The `config/httpd.conf` has moved to `config/httpd.conf-example`, as it may need customization before deploying. It also has a new line setting RackEnv to production - copy this to your config/httpd.conf file. * Alaveteli now uses the [mail gem](https://github.com/mikel/mail) rather than [tmail](https://github.com/mikel/tmail) to handle mail. If you're using Exim as your MTA, you'll need to use the setting `extract_addresses_remove_arguments = false` in your Exim conf (see INSTALL-exim4.md for details). This means it won't remove addresses specified with -t on command line from the mail recipient list. # Version 0.9 -- cgit v1.2.3 From 7cee542fe63685124a53051de8e7b13e2fc7d9fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Mon, 24 Jun 2013 12:47:21 -0700 Subject: Clearer explanation. --- doc/CHANGES.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/CHANGES.md b/doc/CHANGES.md index dd6b18f1e..874e01bdc 100644 --- a/doc/CHANGES.md +++ b/doc/CHANGES.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Highlighted features * Remove support for theme stylesheet inclusion via template (deprecated in version 0.5) * Addition of a simple JSON API for querying the Ruby and Alaveteli version of an Alaveteli instance - made available at /version.json (Matthew Landauer) -* Users can now give more information when reporting a request for admin attention (Matthew Landauer) +* Users can now give more information when reporting a request as unsuitable (Matthew Landauer) * The donation url presented to users when they report their request as successful or partially successful is now option and the url itself can be configured using the config param DONATION_URL * Internal review request text is now translatable * ACCEPT headers are ignored in the specification of formats, only formats supplied in URLs are considered -- cgit v1.2.3 From 305115427db6f4880926e9e57b5e0aa21bc63611 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Tue, 25 Jun 2013 16:04:13 -0700 Subject: Bump version number to 0.12 --- config/initializers/alaveteli.rb | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/config/initializers/alaveteli.rb b/config/initializers/alaveteli.rb index 22ea238b7..d78bc3925 100644 --- a/config/initializers/alaveteli.rb +++ b/config/initializers/alaveteli.rb @@ -10,7 +10,7 @@ load "debug_helpers.rb" load "util.rb" # Application version -ALAVETELI_VERSION = '0.11' +ALAVETELI_VERSION = '0.12' # Add new inflection rules using the following format # (all these examples are active by default): -- cgit v1.2.3 From 0d9de53bdccf20cc2884f0ad896d5e9dd2edee03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 26 Jun 2013 10:58:30 -0700 Subject: Latest translations from Transifex. --- locale/cs/app.po | 63 +- locale/fr/app.po | 15 +- locale/hr/app.po | 3604 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hr_HR/app.po | 9 +- 4 files changed, 3647 insertions(+), 44 deletions(-) create mode 100644 locale/hr/app.po diff --git a/locale/cs/app.po b/locale/cs/app.po index 000c0cace..c28785b8a 100644 --- a/locale/cs/app.po +++ b/locale/cs/app.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" -"Last-Translator: louisecrow \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 17:02+0000\n" +"Last-Translator: Hana Huntova <>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" " Pokud ji v dotazu ponecháte, e-mailová adresa bude instituci odeslána, ale neobjeví se na stránkách Informace pro všechny.

" msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" -msgstr "" +msgstr "

Jsme rádi, že jste obdrželi požadované informace. Pokud k této odpovědi něco dodáte, nebo ji někde použijete, přidejte poznámku pro další uživatele stránek Informace pro všechny

" msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" msgstr "

Jsme rádi, že jste obdrželi informace, které jste potřebovali. Pokud k této odpovědi něco dodáte, nebo ji někde použijete, přidejte poznámku pro další uživatele stránek Informace pro všechny.

Pokud považujete stránky {{site_name}} užitečné, podpořte nás.

" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you fou msgstr "

Jsme rádi, že jste obdrželi alespoň částečnou odpověď na vznesený dotaz. Pokud považujete stránky {{site_name}} za užitečné, podpořte nás.

Pokud chcete získat doplňující informace, zde je návod.

" msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" -msgstr "" +msgstr "

Jsme rádi, že jste obdrželi alespoň částečnou odpověď na vznesený dotaz. Pokud chcete získat více informací, zde je návod.

" msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" msgstr "

Nemusíte uvádět svou e-mailovou adresu. (více).

" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "A Freedom of Information request" msgstr "Vznesený dotaz podle zákona 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím" msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" -msgstr "" +msgstr "Úplná historie mé žádosti a celá korespondence s ní spojená je k dispozici zde {{url}}" msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "Nový dotaz byl vznesen na instituci {{public_body_name}} uživatelem {{info_request_user}} dne {{date}}." @@ -351,13 +351,13 @@ msgid "Act on what you've learnt" msgstr "Jednejte na základě toho, co jste se dozvěděli" msgid "Acts as xapian/acts as xapian job" -msgstr "" +msgstr "Acts as xapian/acts as xapian job" msgid "ActsAsXapian::ActsAsXapianJob|Action" -msgstr "" +msgstr "ActsAsXapian::ActsAsXapianJob|Akce" msgid "ActsAsXapian::ActsAsXapianJob|Model" -msgstr "" +msgstr "ActsAsXapian::ActsAsXapianJob|Model" msgid "Add an annotation" msgstr "Přidat poznámku" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have respond msgstr "Podle zákona by instituce {{public_body_link}} měla v každém případě odpovědět." msgid "By law, {{public_body_link}} should normally have responded promptly and" -msgstr "Podle zákona, by měla instituce {{public_body_link}} odpovědět okamžitě a " +msgstr "Podle zákona by měla instituce {{public_body_link}} odpovědět okamžitě a " msgid "Calculated home page" msgstr "Domů" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" msgid "Dear {{name}}," -msgstr "" +msgstr "Vážený/á {{name}}," msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtr" msgid "First, did your other requests succeed?" -msgstr "" +msgstr "Můžete prosím doplnit informace o Vašich ostatních žádostech? Uspěli jste?" msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." msgstr "" @@ -956,16 +956,16 @@ msgid "Handled by post." msgstr "Vyřizováno poštou." msgid "Has tag string/has tag string tag" -msgstr "" +msgstr "Má štítek/má štítek" msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Model" -msgstr "" +msgstr "MáŠtítek::MáŠtítek|Model" msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Name" -msgstr "" +msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Jméno" msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value" -msgstr "" +msgstr "HasTagString::HasTagStringTag|Hodnota" msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}" msgstr "Dobrý den, můžete vznést dotaz v zemi {{country_name}} na stránkách {{link_to_website}}" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "I am requesting an internal review" msgstr "Žádám o doplnění dotazu" msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." -msgstr "" +msgstr "Rád bych požádal o přehodnocení přístupu {{public_body_name}} k vyřízení mé žádosti '{{info_request_title}}'." msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "To se mi nelíbí — nabídněte nějaké další!" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Make a request" msgstr "Vzneste dotaz" msgid "Make a request to this authority" -msgstr "" +msgstr "Vzneste žádost na tuto instituci" msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Vzneste {{law_used_short}} dotaz na '{{public_body_name}}'" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "Vyberte soubor se svým obrázkem. " msgid "Please choose a reason" -msgstr "" +msgstr "Prosím vyberte důvod" msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Vyberte typ odpovědi. " @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid "Please only request information that comes under those categories, neplýtvejte svým časem
nebo časem lidí v institucích dotazy na nesouvisející informace." msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." -msgstr "" +msgstr "Prosím předejte to poradenskému týmu v Otevřete, posoudí postup ve Vašem případě." msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." msgstr "" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "Report an offensive or unsuitable request" msgstr "Nahlásit nevhodný obsah dotazu" msgid "Report request" -msgstr "" +msgstr "Nahlásit tento dotaz" msgid "Report this request" msgstr "Nahlásit tento dotaz" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of In msgstr "Došlo ke krátkému výpadku vyhledávání, nemůžeme proto zobrazit dotazy, které tato osoba vznesla. Omlouváme se." msgid "The {{site_name}} team." -msgstr "" +msgstr "Tým Informace pro všechny" msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "Pak můžete upozornění zrušit." @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid "To reply to " msgstr "Odpovědět " msgid "To report this request" -msgstr "" +msgstr "Pro nahlášení tohoto dotazu" msgid "To send a follow up message to " msgstr "Poslat další odpověď" @@ -2874,10 +2874,10 @@ msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "Byla odpověď na váš dotaz kompletní a v pořádku?" msgid "We consider it is not a valid FOI request, and have therefore hidden it from other users." -msgstr "" +msgstr "Považujeme tuto žádost za neplatnou a proto zůstává ostatním uživatelům skryta." msgid "We consider it to be vexatious, and have therefore hidden it from other users." -msgstr "" +msgstr "Považujeme tuto zprávu za nevhodnou, proto je ostatním uživatelům skryta." msgid "We do not have a working request email address for this authority." msgstr "Nemáme funkční e-mailovou adresu pro tuto instituci." @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "You need to be logged in to edit your profile." msgstr "Musíte být zaregistrován/a, abyste mohl/a editovat svůj profil." msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" -msgstr "" +msgstr "Upozornit adminstrátora můžete jako přihlášený uživatel" msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "V minulosti jste již vložili úplně stejnou zprávu týkající se tohoto dotazu. " @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "" "bližším vysvětlením." msgid "You will still be able to view it while logged in to the site. Please reply to this email if you would like to discuss this decision further." -msgstr "" +msgstr "Náhled Vám bude po přihlášení stále k dispozici. Prosím odpovězte na tento mail pokud k tomu máte nějaký další komentář. " msgid "You're in. Continue sending your request" msgstr "Odesláno. Můžete vznést další dotaz." @@ -3185,10 +3185,10 @@ msgid "Your photo will be shown in public on the Internet,\\n msgstr "Důležité upozornění: Vaše fotografie bude zveřejněna na stránkách Informace pro všechny pokaždé, kdy vznesete dotaz nebo přidáte komentář." msgid "Your request '{{request}}' at {{url}} has been reviewed by moderators." -msgstr "" +msgstr "Vaše žádost '{{request}}' v {{url}} byla upravena adminstrátorem." msgid "Your request on {{site_name}} hidden" -msgstr "" +msgstr "Vaše žádost na stránkách {{site_name}} je skryta" msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "Informace se týká vašeho dotazu {{info_request}}. Můžete všechny informovat, zda jste požadovanou informaci obdrželi a bude tak přehled o odpovědích této instituce" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid "Yours sincerely," msgstr "S pozdravem," msgid "Yours," -msgstr "" +msgstr "S pozdravem," msgid "[FOI #{{request}} email]" msgstr "[FOI #{{request}} e-mail] ??" @@ -3532,10 +3532,7 @@ msgstr[1] "{{count}} dotazy byly vzneseny." msgstr[2] "{{count}} dotazů bylo vzneseno." msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the existing request,\\n or edit the details below to make a new but similar request." -msgstr "" -"{{existing_request_user}} již\n" -" vznesl stejný dotaz dne {{date}}. Můžete si tento dotaz přečíst,\n" -" nebo vzneste podobný, ale podle svých potřeb upravený dotaz." +msgstr "{{existing_request_user}} již vznesl stejný dotaz dne {{date}}. Můžete si tento dotaz přečíst, nebo vzneste podobný, ale podle svých potřeb upravený dotaz." msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "Pouze {{info_request_user_name}}:" diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po index 7e5074b15..a249fb7d1 100644 --- a/locale/fr/app.po +++ b/locale/fr/app.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Bbear , 2011 # sim51 , 2013 # Bbear , 2011 +# pchrzanowski , 2013 # radproject , 2013 # radproject , 2013 # rrobert , 2013 @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" -"Last-Translator: louisecrow \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 16:07+0000\n" +"Last-Translator: pchrzanowski \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,13 +43,13 @@ msgid " (no ranty politics, read our modera msgstr "(aucune garantie politique, lire notre politique de modération)" msgid " (patience, especially for large files, it may take a while!)" -msgstr "(patience, surtout pour les fichiers volumineux, ça peut prendre un moment !)" +msgstr "(patience, surtout pour les fichiers volumineux, celà peut prendre un moment !)" msgid " (you)" msgstr "(vous)" msgid " - view and make Freedom of Information requests" -msgstr "-Voir et faire des demandes d'accès a l'information " +msgstr "- Voir et faire des demandes d'accès a l'information " msgid " - wall" msgstr "-mur" @@ -68,7 +69,7 @@ msgid " Advise on how to best clarify the request." msgstr "Indiquez comment rendre la demande plus claire." msgid " Ideas on what other documents to request which the authority may hold. " -msgstr "Idées sur d'autres documents à demander que cette administration pourrait détenir." +msgstr "Propositions d'autres informations à demander que cette administration pourrait détenir." msgid " If you know the address to use, then please send it to us.\\n You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." msgstr "" @@ -82,10 +83,10 @@ msgid " Link to the information requested, if it is already availabledéjà disponibles sur Internet." msgid " Offer better ways of wording the request to get the information. " -msgstr " Proposez d'autres formulations pour accéder à ces informations. " +msgstr " Proposez de meilleures formulations pour accéder à ces informations. " msgid " Say how you've used the information, with links if possible." -msgstr " Dites-nous comment vous avez utilisé ces informations, à l'aide des liens si possible." +msgstr " Dites-nous comment vous avez utilisé ces informations, à l'aide de liens si possible." msgid " Suggest where else the requester might find the information. " msgstr " Suggérez un autre endroit où l'utilisateur pourrait trouver ces informations. " diff --git a/locale/hr/app.po b/locale/hr/app.po new file mode 100644 index 000000000..8429f0933 --- /dev/null +++ b/locale/hr/app.po @@ -0,0 +1,3604 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:20+0000\n" +"Last-Translator: louisecrow \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +msgid " This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\\n easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" +" Ovo će se pojaviti na vašem {{site_name}} profilu, da bi\n" +" olakšali drugima da se uključe u to šta radite." + +msgid " (no ranty politics, read our moderation policy)" +msgstr "" + +msgid " (patience, especially for large files, it may take a while!)" +msgstr " (budite strpljivi, posebno za velike datoteke, moglo bi potrajati!)" + +msgid " (you)" +msgstr " (Vi)" + +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr " - pregledaj i napravi Zahtjeve o slobodnom pristupu informacijama " + +msgid " - wall" +msgstr "" + +msgid " Note:\\n We will send you an email. Follow the instructions in it to change\\n your password." +msgstr "" +" Note:\n" +" Poslati ćemo vam e-mail. Pratite instrukcije u njemu da biste promijenili\n" +" Vaš password." + +msgid " Privacy note: Your email address will be given to" +msgstr " Privacy note: Vaša e-mail adresa će biti proslijeđena" + +msgid " Summarise the content of any information returned. " +msgstr " Sažimati sadržaj svake vraćene informacije. " + +msgid " Advise on how to best clarify the request." +msgstr " Savjetuj kakonajbolje objasniti zahjev." + +msgid " Ideas on what other documents to request which the authority may hold. " +msgstr " Ideje za zahtjeve drugih dokumenata koje ustanova može posjedovati. " + +msgid " If you know the address to use, then please send it to us.\\n You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" +" Ako znate koju adresu treba koristiti, molimo Vas pošaljite je nama.\n" +" Moguće je da možete naći adresu na njihovoj web stranici, ili putem telefona." + +msgid " Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\\n twitter account. They will be made clickable. \\n e.g." +msgstr "" +" Uključite relevantne linkove, poput stranice kampanje, Vašeg bloga ili \n" +" twitter account-a. Moći će se kliknuti na njih. \n" +" npr." + +msgid " Link to the information requested, if it is already available on the Internet. " +msgstr "" + +msgid " Offer better ways of wording the request to get the information. " +msgstr "" + +msgid " Say how you've used the information, with links if possible." +msgstr " Recite nam kako steiskoristili informaciju, sa linkovima ako je moguće." + +msgid " Suggest where else the requester might find the information. " +msgstr "" + +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr " Šta istražujete koristeći Zakon o slobodnom pristupu informacijama ? " + +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr " Ažuriranja zahtjeva već su Vam poslana putem e-maila." + +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr " Ažuriranja zahtjeva će Vam takođe biti poslana putem e-maila." + +msgid " made by " +msgstr " načinjeno od strane " + +msgid " or " +msgstr " ili " + +msgid " when you send this message." +msgstr " kada pošaljete ovu poruku." + +msgid "\"Hello! We have an important message for visitors outside {{country_name}}\"" +msgstr "" + +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "" + +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "'Nivo zagađenja kroz period vremena za rijeku Tyne'" + +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "'{{link_to_authority}}', javna ustanova" + +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "'{{link_to_request}}', zahtjev" + +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "'{{link_to_user}}', osoba" + +msgid "*unknown*" +msgstr "" + +msgid ",\\n\\n\\n\\nYours,\\n\\n{{user_name}}" +msgstr "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"S poštovanjem,\n" +"\n" +"{{user_name}}" + +msgid "- or -" +msgstr "- ili -" + +msgid "1. Select an authority" +msgstr "1. Odaberite ustanovu" + +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "2. Tražite informacije" + +msgid "3. Now check your request" +msgstr "3. Sada provjerite Vaš zahtjev" + +msgid "Browse all or ask us to add one." +msgstr "Pretraži sve ili zamolite nas da dodamo ." + +msgid "Add an annotation (to help the requester or others)" +msgstr "Dodaj napomenu (da bi se pomoglo podnosiocu zahtjeva ili drugima)" + +msgid "Sign in to change password, subscriptions and more ({{user_name}} only)" +msgstr "Prijavite se da biste promijenili password, pretplatu ili drugo ({{user_name}} only)" + +msgid "

All done! Thank you very much for your help.

There are more things you can do to help {{site_name}}.

" +msgstr "

Završeno! Hvala Vam na pomoći.

Postoji više stvari koje možete uradite da biste pomogli {{site_name}}.

" + +msgid "

Thank you! Here are some ideas on what to do next:

\\n
    \\n
  • To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then find the other authority.
  • \\n
  • If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is\\n how to complain.\\n
  • \\n
  • We have suggestions\\n on other means to answer your question.\\n
  • \\n
" +msgstr "" + +msgid "

Thank you! Hope you don't have to wait much longer.

By law, you should have got a response promptly, and normally before the end of {{date_response_required_by}}.

" +msgstr "" + +msgid "

Thank you! Hopefully your wait isn't too long.

By law, you should get a response promptly, and normally before the end of \\n{{date_response_required_by}}.

" +msgstr "" + +msgid "

Thank you! Hopefully your wait isn't too long.

You should get a response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take longer (details).

" +msgstr "

Hvala! Nadamo se da nećete čekati predugo.

Trebali biste dobiti odgovor za {{late_number_of_days}} dana, ili obaviješteni da će trajati duže. (Više informacija)

" + +msgid "

Thank you! Your request is long overdue, by more than {{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain about this, see below.

" +msgstr "" + +msgid "

Thanks for changing the text about you on your profile.

\\n

Next... You can upload a profile photograph too.

" +msgstr "" + +msgid "

Thanks for updating your profile photo.

\\n

Next... You can put some text about you and your research on your profile.

" +msgstr "" + +msgid "

We recommend that you edit your request and remove the email address.\\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.

" +msgstr "" +"

Preporučujemo da preuredite Vaš zahtjev i da uklonite e-mail adresu.\n" +" Ako je ostavite, e-mail adresa će biti poslana ustanovi, ali neće biti vidljiva na web stranici.

" + +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

" +msgstr "" + +msgid "

We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.

If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

" +msgstr "

Drago nam je da ste dobili sve željene informacije. Ako ih budete koristili ili pisali o njima, molimo da se vratite i dodate napomenu ispod opisujući šta ste uradili.

Ako mislite da je {{site_name}} bio koristan, donirajte nevladinoj organizaciji koja ga vodi.

" + +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, make a donation to the charity which runs it.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "

Drago nam je da ste dobili dio željenih informacija. Ako mislite da je {{site_name}} bio koristan, donirajte nevladinoj organizaciji koja ga vodi.

" + +msgid "

We're glad you got some of the information that you wanted.

If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.

" +msgstr "" + +msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply (details).

" +msgstr "

Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili odgovor (Više informacija).

" + +msgid "

You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (details).

" +msgstr "

Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili odgovor, pitati ćemo vas u vezi toga u slijedećem koraku (Više informacija).

" + +msgid "

Your request contains a postcode. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will appear publicly on the Internet.

" +msgstr "" + +msgid "

Your {{law_used_full}} request has been sent on its way!

\\n

We will email you when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\\n replied by then.

\\n

If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an\\n annotation below telling people about your writing.

" +msgstr "" + +msgid "

{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or otherwise change the database.

{{read_only}}

" +msgstr "

{{site_name}} je trenutno na održavanju. Možete samo pregledati postojeće zahtjeve. Ne možete odnositi nove, dodavati prateće poruke ili napomene, ili u suprotnom promijenite bazu podataka.

{{read_only}}

" + +msgid "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.\\n

" +msgstr "" +"Ako koristite neke od web mail servisa ili imate filtere za \"junk mail\", provjerite u Vašim bulk/spam folderima. Ponekad su naše poruke označene tako\n" +"

" + +msgid " Can I request information about myself?\\n\t\t\tNo! (Click here for details)" +msgstr "" +" Da li mogu zahtijevati informacije o sebi?\n" +"»»»Ne! (Kliknite za detalje)" + +msgid "commented_by:tony_bowden to search annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "komentar_od:tony_bowden da pretražujete komentare Tony Bowden-a, ime unesite kao u URL-u." + +msgid "filetype:pdf to find all responses with PDF attachments. Or try these: {{list_of_file_extensions}}" +msgstr "filetype:pdf da nađete sve odgovore sa PDF prilozima. Ili probajte ove: {{list_of_file_extensions}}" + +msgid "request: to restrict to a specific request, typing the title as in the URL." +msgstr "zahtjev: da biste se ograničili na neki određeni zahtjev, ukucati naslov kao u URL-u" + +msgid "requested_by:julian_todd to search requests made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgstr "podnesen_od strane:julian_todd da biste pretražili zahtjeve koje je podnio Julian Todd, ukucati ime kao u URL-u." + +msgid "requested_from:home_office to search requests from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +msgid "status: to select based on the status or historical status of the request, see the table of statuses below." +msgstr "status: da biste birali zasnovano na statusu ili historiji statusa zahtjeva, pogledajte tabelu statusa below." + +msgid "tag:charity to find all public authorities or requests with a given tag. You can include multiple tags, \\n and tag values, e.g. tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633. Note that by default any of the tags\\n can be present, you have to put AND explicitly if you only want results them all present." +msgstr "" + +msgid "variety: to select type of thing to search for, see the table of varieties below." +msgstr "" + +msgid "Advice on how to get a response that will satisfy the requester. " +msgstr "Savjet o tome kako dobiti odgovor koji će zadovoljiti podnosioca zahtjeva. " + +msgid "All the information has been sent" +msgstr "Sve informacije su poslane" + +msgid "Anything else, such as clarifying, prompting, thanking" +msgstr "Nešto drugo, poput objašnjenja, napomena, zahvalnica" + +msgid "Caveat emptor! To use this data in an honourable way, you will need \\na good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \\nwhy and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\\nbe user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\\nway authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\\ncontact us with questions." +msgstr "" + +msgid "Clarification has been requested" +msgstr "Objašnjenje je zatraženo" + +msgid "No response has been received\\n (maybe there's just an acknowledgement)" +msgstr "" +"Nema odgovora je primljeno\n" +" (možda postoji samo potvrda)" + +msgid "Note: Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority." +msgstr "" + +msgid "Note: You're sending a message to yourself, presumably\\n to try out how it works." +msgstr "" + +msgid "Note:\\n We will send an email to your new email address. Follow the\\n instructions in it to confirm changing your email." +msgstr "" +"Napomena:\n" +" Poslati ćemo e-mail na Vašu novu adresu. Pratite\n" +" upute u njemu da bi potvrdili promjenu vašeg e-maila." + +msgid "Privacy note: If you want to request private information about\\n yourself then click here." +msgstr "" +"Napomena o privatnosti: Ako želite da zahtijevate privatne informacije o\n" +" Vama onda kliknite ovdje." + +msgid "Privacy note: Your photo will be shown in public on the Internet,\\n wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +msgid "Privacy warning: Your message, and any response\\n to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" +"Upozorenje o privatnosti: Vaša poruka i bilo koji odgovor\n" +" na nju, će biti javno prikazan na ovoj stranici." + +msgid "Some of the information has been sent " +msgstr "Dio informacija je poslan " + +msgid "Thank the public authority or " +msgstr "" + +msgid "did not have the information requested." +msgstr "nije sadržavao traženu informaciju." + +msgid "A follow up to {{request_title}} was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +msgid "A response to {{request_title}} was sent by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}. The request status is: {{request_status}}" +msgstr "" + +msgid "A summary of the response if you have received it by post. " +msgstr " Sažetak odgovora ako ste ga primili poštom. " + +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +msgid "A full history of my FOI request and all correspondence is available on the Internet at this address: {{url}}" +msgstr "" + +msgid "A new request, {{request_title}}, was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +msgid "A public authority" +msgstr "Javna ustanova" + +msgid "A response will be sent by post" +msgstr "Odgovor će biti poslan poštom" + +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +msgstr "Neobičan odgovor, potreban pregled od strane {{site_name}} tima" + +msgid "A vexatious request" +msgstr "" + +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "Korisnik stranice {{site_name}}" + +msgid "About you:" +msgstr "O Vama:" + +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "Radite na osnovu onoga što ste naučili" + +msgid "Acts as xapian/acts as xapian job" +msgstr "" + +msgid "ActsAsXapian::ActsAsXapianJob|Action" +msgstr "" + +msgid "ActsAsXapian::ActsAsXapianJob|Model" +msgstr "" + +msgid "Add an annotation" +msgstr "Dodati napomenu" + +msgid "Add an annotation to your request with choice quotes, or\\n a summary of the response." +msgstr "" +"Dodajte napomenu Vašem zahtjevu sa izabranim navodima, ili\n" +" sažetak odgovora." + +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "Dodato na datum {{date}}" + +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "Nivo administratora nije uključen u listu" + +msgid "Administration URL:" +msgstr "URL administracije:" + +msgid "Advanced search" +msgstr "Napredna pretraga" + +msgid "Advanced search tips" +msgstr "Savjeti za naprednu pretragu" + +msgid "Advise on whether the refusal is legal, and how to complain about it if not." +msgstr "Savjet o tome da li je odbijanje legalno, i o tome kako se žaliti ako nije." + +msgid "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\\n human beings)" +msgstr "" +"Zrak, voda, tlo, kopno, flora i fauna (uključujući kako ovi utiču na\n" +" ljudska bića)" + +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "Sve tražene informacije su primljene" + +msgid "All the options below can use status or latest_status before the colon. For example, status:not_held will match requests which have ever been marked as not held; latest_status:not_held will match only requests that are currently marked as not held." +msgstr "" + +msgid "All the options below can use variety or latest_variety before the colon. For example, variety:sent will match requests which have ever been sent; latest_variety:sent will match only requests that are currently marked as sent." +msgstr "" + +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "Drugim imenom {{other_name}}." + +msgid "Also send me alerts by email" +msgstr "" + +msgid "Alter your subscription" +msgstr "Promjenite Vašu pretplatu" + +msgid "Although all responses are automatically published, we depend on\\nyou, the original requester, to evaluate them." +msgstr "" +"Iako su svi odgovori automatski objavljeni, računamo na\n" +"vas, izvornog podnosioca zahtjeva, da ih ocijenite." + +msgid "An annotation to {{request_title}} was made by {{event_comment_user}} on {{date}}" +msgstr "" + +msgid "An error message has been received" +msgstr "poruka o pogrešci je primljena" + +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +msgid "An anonymous user" +msgstr "" + +msgid "Annotation added to request" +msgstr "Napomena dodata na zahtjev" + +msgid "Annotations" +msgstr "Napomene" + +msgid "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their request. For example:" +msgstr "Napomene služe da bilo ko, uključujući Vas, može pomoći podnosioca zahtjeva sa njegovim zahtjevom. Na primjer:" + +msgid "Annotations will be posted publicly here, and are\\n not sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" +"Napomene će biti postane javno ovdje, i \n" +" naće biti poslane za {{public_body_name}}." + +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +msgid "Anyone:" +msgstr "Bilo ko:" + +msgid "Applies to" +msgstr "" + +msgid "Are we missing a public authority?" +msgstr "" + +msgid "Are you the owner of any commercial copyright on this page?" +msgstr "" + +msgid "Ask for specific documents or information, this site is not suitable for general enquiries." +msgstr "Tražite konkretne dokumente ili informacije, ova stranica nije pogodna za opće pretrage." + +msgid "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\\n (more details)." +msgstr "" +"Na dnu ove stranice, napišite im odgovor pokušavajući da ih ubjedite da ga pregledaju\n" +" (Više informacija)." + +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "Prilog (neobavezno):" + +msgid "Attachment:" +msgstr "Prilog" + +msgid "Awaiting classification." +msgstr "Čeka klasifikaciju." + +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "Čeka urgenciju" + +msgid "Awaiting response." +msgstr "Čeka odgovor." + +msgid "Beginning with" +msgstr "Počevši sa" + +msgid "Browse other requests for examples of how to word your request." +msgstr "Pretražite druge zahtjeve radi primjera kako da sročite Vaš zahtjev." + +msgid "Browse other requests to '{{public_body_name}}' for examples of how to word your request." +msgstr "Pretražite druge zahtjeve za '{{public_body_name}}' radi primjera kako da sročite Vaš zahtjev." + +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "Pretražite sve ustanove" + +msgid "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded by now" +msgstr "Po zakonu, pod svim uvjetima, {{public_body_link}} je trebala odgovoriti do sada" + +msgid "By law, {{public_body_link}} should normally have responded promptly and" +msgstr "Po zakonu, {{public_body_link}} je trebala odgovoriti brzo i" + +msgid "Calculated home page" +msgstr "" + +msgid "Can't find the one you want?" +msgstr "Ne možete naći onaj koji želite?" + +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "Poništi {{site_name}} upozorenje" + +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "Poništi neka {{site_name}} upozorenja" + +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +msgid "Censor rule" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Regexp" +msgstr "" + +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "Pravilo Cenzure|Zamjena" + +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "Pravilo Cenzure|Tekst" + +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "Promijeniti e-mail na {{site_name}}" + +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "Promijeniti password na {{site_name}}" + +msgid "Change profile photo" +msgstr "Promijeniti sliku na profilu" + +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "Promijenite tekst o Vama na Vašem profilu na {{site_name}}" + +msgid "Change your email" +msgstr "Promijeniti Vaš e-mail" + +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Promijenite Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" + +msgid "Change your password" +msgstr "Promijeniti Vaš password" + +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "Promijeniti password na {{site_name}}" + +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "Promjenite Vaš password {{site_name}}" + +msgid "Charity registration" +msgstr "Registracija nevladine organizacije" + +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "Provjerite ima li grešaka ako ste ukucali ili kopirali adresu." + +msgid "Check you haven't included any personal information." +msgstr "Provjerite da niste uključili nikakve lične podatke." + +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "Odaberite sliku na Vašem profilu" + +msgid "Clarification" +msgstr "Objašnjenje" + +msgid "Clarify your FOI request - " +msgstr "" + +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "Klasificirajte odgovor na Zahtjev za slobodan pristup informacijama od" + +msgid "Clear photo" +msgstr "" + +msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\\nreview, asking them to find out why response to the request has been so slow." +msgstr "" +"Kliknite na link ispod da biste poslali poruku za {{public_body_name}} u kojoj ih napomenite da odgovore. Možda želite tražiti internal\n" +"review, tražeći da saznaju zašto odgovor na zahtjev kasni." + +msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them to reply to your request." +msgstr "Kliknite na link ispod da biste poslali poruku {{public_body}} koja će ih podsjetiti da odgovore na Vaš zahtjev." + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgid "Comment|Body" +msgstr "Komentar|Tijelo" + +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "Komentar|Tip komentara" + +msgid "Comment|Locale" +msgstr "Komentar|Mjesto" + +msgid "Comment|Visible" +msgstr "Komentar|Vidljiv" + +msgid "Confirm you want to follow all successful FOI requests" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow new requests" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow new requests or responses matching your search" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow requests to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +msgid "Confirm you want to follow the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "Potvrdite Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama za" + +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "Potvrdite Vaš račun na {{site_name}}" + +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "Potvrdite Vašu napomenu za {{info_request_title}}" + +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Potvrdite Vašu e-mail adresu" + +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "Potvrdite Vašu novu e-mail adresu na {{site_name}}" + +msgid "Considered by administrators as not an FOI request and hidden from site." +msgstr "" + +msgid "Considered by administrators as vexatious and hidden from site." +msgstr "" + +msgid "Contact {{recipient}}" +msgstr "" + +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "Kontakt {{site_name}}" + +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "Nismo mogli prepoznati zahtjev sa e-mail adrese" + +msgid "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and many other common image file formats are supported." +msgstr "Pogrešan format datoteke. Molimo Vas uploadirajte: PNG, JPEG, GIF, ili neke druge podržive formate." + +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "Smanjite sliku na Vašem profilu" + +msgid "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\\n environmental factors listed above)" +msgstr "" + +msgid "Currently waiting for a response from {{public_body_link}}, they must respond promptly and" +msgstr "Trenutno čeka odgovor od {{public_body_link}}, moraju odgovoriti brzo i" + +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +msgid "Dear {{name}}," +msgstr "" + +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "Poštovani {{public_body_name}}," + +msgid "Default locale" +msgstr "" + +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "Odgođen odgovor na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " + +msgid "Delayed." +msgstr "Odgođen" + +msgid "Delivery error" +msgstr "Greška u isporuci" + +msgid "Destroy {{name}}" +msgstr "" + +msgid "Details of request '" +msgstr "Detalji zahtjeva '" + +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "Da li ste mislili: {{correction}}" + +msgid "Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" + +msgid "Disclosure log" +msgstr "" + +msgid "Disclosure log URL" +msgstr "" + +msgid "Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also write to:" +msgstr "" + +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +msgid "Done >>" +msgstr "" + +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "Preuzmite svu korespondenciju u zip fajlu" + +msgid "Download original attachment" +msgstr "Preuzeti originalni prilog" + +msgid "EIR" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Edit and add more details to the message above,\\n explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" +"Uredite i dodajte više detalja na poruku iznad,\n" +" objašnjavajući zašto niste zadovoljni njihovim odgovorom." + +msgid "Edit text about you" +msgstr "Uredite tekst o Vama" + +msgid "Edit this request" +msgstr "Uredi ovaj zahtjev" + +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "E-mail ili password nisu prepoznati, molimo pokušajte ponovo." + +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create a new account using the form on the right." +msgstr "E-mail ili password nisu prepoznati, molimo pokušajte ponovo. Ili kreirajte novi račun koristeći formular desno." + +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "E-mail ne izgleda kao validna adresa" + +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "Buduća ažuriranja šaljite na moj e-mail" + +msgid "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. climbing lane" +msgstr "Sa razmacima unesite riječi koje želite naći, npr. climbing lane" + +msgid "Enter your response below. You may attach one file (use email, or\\n contact us if you need more)." +msgstr "" + +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "" + +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "" + +msgid "Event history" +msgstr "Prikaz prošlih događanja" + +msgid "Event history details" +msgstr "Detalji prikaza prošlih događanja" + +msgid "Event {{id}}" +msgstr "" + +msgid "Everything that you enter on this page, including your name,\\n will be displayed publicly on\\n this website forever (why?)." +msgstr "" +"Sve što unesete na ovu stranicu, uključujući Vaše ime, \n" +" će biti javno prikazano na\n" +" ovoj web stranici zauvjek (Više informacija)." + +msgid "Everything that you enter on this page\\n will be displayed publicly on\\n this website forever (why?)." +msgstr "" +"Sve što unesete na ovu stranicu \n" +" će biti javno prikazano na\n" +" ovoj web stranici trajno. (Više informacija)." + +msgid "FOI" +msgstr "" + +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "ZOSPI e-mail adresa za {{public_body}}" + +msgid "FOI request – {{title}}" +msgstr "" + +msgid "FOI requests" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" + +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama od strane '{{user_name}}'" + +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +msgid "FOI response requires admin ({{reason}}) - {{title}}" +msgstr "" + +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "Nismo uspjeli konvertovati sliku u PNG format" + +msgid "Failed to convert image to the correct size: at {{cols}}x{{rows}}, need {{width}}x{{height}}" +msgstr "Nismo uspjeli konvertovati sliku u odgovarajuću veličinu: {{cols}}x{{rows}}, potrebno {{width}}x{{height}}" + +msgid "Filter" +msgstr "Filtriraj" + +msgid "First, did your other requests succeed?" +msgstr "" + +msgid "First, type in the name of the UK public authority you'd\\n like information from. By law, they have to respond\\n (why?)." +msgstr "" + +msgid "Foi attachment" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +msgid "Follow" +msgstr "" + +msgid "Follow all new requests" +msgstr "" + +msgid "Follow new successful responses" +msgstr "" + +msgid "Follow requests to {{public_body_name}}" +msgstr "" + +msgid "Follow these requests" +msgstr "Prati ove zahtjeve" + +msgid "Follow things matching this search" +msgstr "" + +msgid "Follow this authority" +msgstr "Prati ovu ustanovu" + +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "Pratite ovaj link da biste vidjeli zahtjev:" + +msgid "Follow this person" +msgstr "" + +msgid "Follow this request" +msgstr "Prati ovaj zahtjev" + +msgid "Follow up" +msgstr "" + +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "Prateća poruka poslana od strane podnosioca zahtjeva" + +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +msgid "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please contact us if you are {{user_link}} and need to send a follow up." +msgstr "" + +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "Pratite nas na twitter-u" + +msgid "Followups cannot be sent for this request, as it was made externally, and published here by {{public_body_name}} on the requester's behalf." +msgstr "" + +msgid "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this authority." +msgstr "Iz nepoznatog razloga, nije moguće podnijeti zahtjev ovoj ustanovi." + +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Zaboravili ste Vaš password?" + +msgid "Found {{count}} public authority {{description}}" +msgid_plural "Found {{count}} public authorities {{description}}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\\n a request to it." +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "Zakon o slobodnom pristupu informacijama više se ne primjenjuje na" + +msgid "Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podneseni" + +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podnešeni od strane ove osobe" + +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podnešeni od strane Vas." + +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podneseni na ovoj stranici" + +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "" + +msgid "From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\\n a general followup. If you need to make a general followup, and know\\n an email which will go to the right place, please send it to us." +msgstr "" + +msgid "From:" +msgstr "Od strane:" + +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "OVDJE IZNESITE DETALJE VAŠE ŽALBE" + +msgid "Handled by post." +msgstr "Riješen poštom." + +msgid "Has tag string/has tag string tag" +msgstr "" + +msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Model" +msgstr "" + +msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Name" +msgstr "" + +msgid "HasTagString::HasTagStringTag|Value" +msgstr "" + +msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}" +msgstr "Dobrodošli! Možete podnositi Zahtjeve za slobodan pristup informacijama u {{country_name}} na ovom linku: {{link_to_website}}" + +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "Dobrodošli, {{username}}!" + +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +msgid "Here described means when a user selected a status for the request, and\\nthe most recent event had its status updated to that value. calculated is then inferred by\\n{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\\ndescription by a user. See the search tips for description of the states." +msgstr "" + +msgid "Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and save it for later." +msgstr "" + +msgid "Hi! We need your help. The person who made the following request\\n hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\\n a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\\n Thanks." +msgstr "" +"Pozdrav, trebamo Vašu pomoć. Osoba koja je podnijela slijedeći zahtjev\n" +" nam nije rekla da li je bio uspješan ili ne. Da li biste mogli odvojiti\n" +" malo vremena da ga pročitate i da nam pomognete da održimo ovo mjesto urednim za sviju?\n" +" Hvala." + +msgid "Hide request" +msgstr "" + +msgid "Holiday" +msgstr "" + +msgid "Holiday|Day" +msgstr "Praznik|Dan" + +msgid "Holiday|Description" +msgstr "Praznik|Opis" + +msgid "Home" +msgstr "Naslovna" + +msgid "Home page" +msgstr "" + +msgid "Home page of authority" +msgstr "Početna stranica ustanove" + +msgid "However, you have the right to request environmental\\n information under a different law" +msgstr "" +"Ipak, imate pravo da tražite informacije o okolišu\n" +" pozivajući se na drugi zakon" + +msgid "Human health and safety" +msgstr "" + +msgid "I am asking for new information" +msgstr "Molim za nove informacije" + +msgid "I am requesting an internal review" +msgstr "" + +msgid "I am writing to request an internal review of {{public_body_name}}'s handling of my FOI request '{{info_request_title}}'." +msgstr "" + +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "Ne sviđaju mi se ove — dajte mi više!" + +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "Ne želim da uređujem više u ovom momentu!" + +msgid "I like this request" +msgstr "" + +msgid "I would like to withdraw this request" +msgstr "Želio/la bih da povučem ovaj zahtjev" + +msgid "I'm still waiting for my information\\n (maybe you got an acknowledgement)" +msgstr "" +"Još uvjek čekam na svoje informacije\n" +" (možda ste dobili potvrdu)" + +msgid "I'm still waiting for the internal review" +msgstr "Još uvijek čekam na urgenciju" + +msgid "I'm waiting for an internal review response" +msgstr "Čekam na urgenciju" + +msgid "I've been asked to clarify my request" +msgstr "Zamoljen/a sam da objasnim moj zahtjev" + +msgid "I've received all the information" +msgstr "Dobio/la sam sve informacije" + +msgid "I've received some of the information" +msgstr "Dobio/la sam dio informacija" + +msgid "I've received an error message" +msgstr "Dobio/la sam poruku o pogrešci" + +msgid "I've received an error message" +msgstr "" + +msgid "Id" +msgstr "" + +msgid "If the address is wrong, or you know a better address, please contact us." +msgstr "Ako je adresa pogrešna, ili znate bolju adresu, molimo Vas da nas kontaktirate." + +msgid "If the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email address for the authority, please tell us using the form below." +msgstr "" + +msgid "If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\\nor an email on another subject to {{user}}, then please\\nemail {{contact_email}} for help." +msgstr "" +"Ako je ovo pogrešno, ili biste da pošaljete novi odgovor na zahtjev\n" +"ili e mail o nečemu drugome {{user}}, onda molimo\n" +"pošaljite nam e-mail {{contact_email}} za pomoć." + +msgid "If you are dissatisfied by the response you got from\\n the public authority, you have the right to\\n complain (details)." +msgstr "" +"Ako niste zadovoljni odgovorom koji ste dobili od\n" +" javne ustanove, imate pravo na\n" +" žalbu (Više informacija)." + +msgid "If you are still having trouble, please contact us." +msgstr "Ako i dalje imate problema, molimo kontaktirajte nas." + +msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgstr "Ako ste podnosioc zahtjeva, možete se prijaviti da biste pogledali zahtjev." + +msgid "If you are thinking of using a pseudonym,\\n please read this first." +msgstr "" +"Ako razmišljate o korištenju pseudonima,\n" +" molimo dapročitajte prvo ovo." + +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "Ako ste {{user_link}}, molimo" + +msgid "If you believe this request is not suitable, you can report it for attention by the site administrators" +msgstr "" + +msgid "If you can't click on it in the email, you'll have to select and copy\\nit from the email. Then paste it into your browser, into the place\\nyou would type the address of any other webpage." +msgstr "" +"Ako ne možete kliknuti na njega u e-mailu, morati ćete odabrati i kopirati\n" +"ga sa e-maila. Zatim nalijepite ga u Vaš pretraživač, na mjesto\n" +"gdje biste ukucali adresu bilo koje druge web stranice." + +msgid "If you can, scan in or photograph the response, and send us\\n a copy to upload." +msgstr "" +"Ako možete skenirajte ili uslikajte odgovor, i pošaljite nam\n" +" kopiju za slanje." + +msgid "If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgstr "" + +msgid "If you got the email more than six months ago, then this login link won't work any\\nmore. Please try doing what you were doing from the beginning." +msgstr "" +"Ako ste dobili e-mail prije više od šest mjeseci, onda ovaj link za prijavu više neće\n" +"raditi. Molimo pokušajte ispočetka." + +msgid "If you have not done so already, please write a message below telling the authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know it has been withdrawn." +msgstr "Ako niste već, molimo napišite poruku ispod u kojoj napominjete ustanovu da ste povukli Vaš zahtjev. U protivnom neće znati da je zahtjev povučen." + +msgid "If you reply to this message it will go directly to {{user_name}}, who will\\nlearn your email address. Only reply if that is okay." +msgstr "" + +msgid "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" +"Ako koristite neke od web mail servisa ili imate filtere za \"junk mail\", provjerite u Vašim\n" +"bulk/spam folderima. Ponekad su naše poruke označene tako." + +msgid "If you would like us to lift this ban, then you may politely\\ncontact us giving reasons.\\n" +msgstr "" +"Ako biste željeli da ukinemo ovu zabranu, možete nas na pristojan način\n" +"kontaktirati uz obrazloženje.\\n" + +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "Ako ste novi na {{site_name}}" + +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "Ako ste koristili {{site_name}} prije" + +msgid "If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\\nthen there is probably a fault with our server." +msgstr "" +"Ako je Vaš pretraživač namješten da prihvata cookies-e i vidite ovu poruku,\n" +"onda vjerovatno postoji problem sa našim serverom." + +msgid "Incoming email address" +msgstr "" + +msgid "Incoming message" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "Nadolazeća poruka|Pošta sa domene" + +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "Nadolazeća poruka|Poslana u" + +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "Nadolazeća poruka|Tema" + +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "Nadolazeća poruka|Validna za odgovor za" + +msgid "Individual requests" +msgstr "" + +msgid "Info request" +msgstr "" + +msgid "Info request event" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "" + +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Attention requested" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Comments allowed" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|External url" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|External user name" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "" + +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "" + +msgid "Information not held." +msgstr "Ne posjedujemo informacije." + +msgid "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\\n radiation, waste materials)" +msgstr "" +"Informacije o emisijama i otpadima (npr. buka, energija,\n" +" radijacija, otpadni materijali)" + +msgid "Internal review request" +msgstr "Zahtjev za urgenciju" + +msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "Da li je {{email_address}} pogrešna adresa za {{type_of_request}} zahtjeve za {{public_body_name}}?Ako da, molimo kontaktirajte nas koristeći ovaj formular:" + +msgid "It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\\nor cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\\nbrowser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" +"Moguće je da Vaš pretraživač nije namješten da prihvata nešto što se zove \"cookies\",\n" +"ili nema tu mogućnost . Ako možete, molimo pokušajte aktivirati cookies-e, ili pokušajte koristiti drugi\n" +"pretraživač. Zatim pritisnite refresh da biste pokušali ponovo." + +msgid "Items matching the following conditions are currently displayed on your wall." +msgstr "" + +msgid "Items sent in last month" +msgstr "" + +msgid "Joined in" +msgstr "Spojen" + +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "Pridružio se na {{site_name}} u" + +msgid "Just one more thing" +msgstr "" + +msgid "Keep it focused, you'll be more likely to get what you want (why?)." +msgstr "Držite se suštine, lakše ćete dobiti ono što tražite(Više informacija)." + +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne riječi" + +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "Zadnja pregledana ustanova: " + +msgid "Last request viewed: " +msgstr "Zadnji pregledani zahtjev: " + +msgid "Let us know what you were doing when this message\\nappeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" +"Obavijestite nas o tome šta ste uradili kada se ova poruka\n" +"pojavila i o tipu i verziji Vašeg pretraživača i operativnog sistema." + +msgid "Link to this" +msgstr "Spojite sa ovim" + +msgid "List all" +msgstr "" + +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "Popis svih ustanova (CSV)" + +msgid "Listing FOI requests" +msgstr "" + +msgid "Listing public authorities" +msgstr "" + +msgid "Listing public authorities matching '{{query}}'" +msgstr "" + +msgid "Listing tracks" +msgstr "" + +msgid "Listing users" +msgstr "" + +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "Prijavite se da preuzmete zipovano {{info_request_title}}" + +msgid "Log into the admin interface" +msgstr "" + +msgid "Long overdue." +msgstr "" + +msgid "Made between" +msgstr "Napravljen između" + +msgid "Mail server log" +msgstr "" + +msgid "Mail server log done" +msgstr "" + +msgid "MailServerLogDone|Filename" +msgstr "" + +msgid "MailServerLogDone|Last stat" +msgstr "" + +msgid "MailServerLog|Line" +msgstr "" + +msgid "MailServerLog|Order" +msgstr "" + +msgid "Make a new
\\n Freedom of
\\n Information
\\n request
" +msgstr "" +"Podnesi novi
\n" +" Zahtjevza
\n" +" slobodan
\n" +" pristup informacijama
" + +msgid "Make a request" +msgstr "Podnesi zahtjev" + +msgid "Make a request to this authority" +msgstr "" + +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "Podnesi {{law_used_short}} zahtjev javnoj ustanovi '{{public_body_name}}'" + +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Napravi i pretraži Zahtjeve za slobodan pristup informacijama" + +msgid "Make your own request" +msgstr "Načinite Vaš zahtjev" + +msgid "Many requests" +msgstr "" + +msgid "Message" +msgstr "" + +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "Poruka poslana koristeći {{site_name}} formular za kontakt, " + +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "Nedostaju detalji kontakta za '" + +msgid "More about this authority" +msgstr "Više o ovoj ustanovi" + +msgid "More requests..." +msgstr "" + +msgid "More similar requests" +msgstr "Više sličnih zahtjeva" + +msgid "More successful requests..." +msgstr "Više uspješnih zahtjeva..." + +msgid "My profile" +msgstr "Moj profil" + +msgid "My request has been refused" +msgstr "Moj zahtjev je odbijen" + +msgid "My requests" +msgstr "" + +msgid "My wall" +msgstr "" + +msgid "Name can't be blank" +msgstr "Ime ne može ostati prazno" + +msgid "Name is already taken" +msgstr "Ime se već koristi" + +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "Novi Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" + +msgid "New censor rule" +msgstr "" + +msgid "New e-mail:" +msgstr "Novi e-mail:" + +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "Novi e-mail ne izgleda kao validna adresa" + +msgid "New password:" +msgstr "Novi password:" + +msgid "New password: (again)" +msgstr "Novi password: (ponovo)" + +msgid "New response to '{{title}}'" +msgstr "" + +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "Novi odgovor na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " + +msgid "New response to your request" +msgstr "Novi odgovor na Vaš zahtjev" + +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "Novi odgovor na {{law_used_short}} zahtjev" + +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "Nova ažuriranja za zahtjev '{{request_title}}'" + +msgid "Newest results first" +msgstr "Najnoviji rezultati " + +msgid "Next" +msgstr "Slijedeći" + +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "Zatim, smanjite Vašu sliku >>" + +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "Nema zahtjeva ove vrste dosada." + +msgid "No results found." +msgstr "Nema rezultata pretrage" + +msgid "No similar requests found." +msgstr "Nisu nađeni slični zahtjevi." + +msgid "No tracked things found." +msgstr "" + +msgid "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} using this site yet." +msgstr "Niko nije podnio Zahtjev za slobodan pristup informacijama {{public_body_name}} koristeći ovu stranicu." + +msgid "None found." +msgstr "Ništa nije nađeno." + +msgid "None made." +msgstr "Ništa podneseno." + +msgid "Not a valid FOI request" +msgstr "" + +msgid "Note that the requester will not be notified about your annotation, because the request was published by {{public_body_name}} on their behalf." +msgstr "" + +msgid "Now check your email!" +msgstr "Sada provjerite Vaš e-mail!" + +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "Sada pregledajte Vašu napomenu" + +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "" + +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "Sada pregledajte Vašu poruku u kojoj tražite urgenciju " + +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "ILI odstrani postojeću sliku" + +msgid "Offensive? Unsuitable?" +msgstr "" + +msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +msgstr "Žao nam je što je Vaš zahtjev odbijen. Prijedlog za Vaše slijedeće akcije." + +msgid "Old e-mail:" +msgstr "Stari e-mail:" + +msgid "Old email address isn't the same as the address of the account you are logged in with" +msgstr "Stara e-mail adresa nije ista kao adresa računa na koji ste prijavljeni" + +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "Stari e-mail ne izgleda kao validna adresa" + +msgid "On this page" +msgstr "Na ovoj stranici" + +msgid "One FOI request found" +msgstr "Pronađen jedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama" + +msgid "One person found" +msgstr "Jedna osoba pronađena" + +msgid "One public authority found" +msgstr "Jedna javna ustanova pronađena" + +msgid "Only put in abbreviations which are really used, otherwise leave blank. Short or long name is used in the URL – don't worry about breaking URLs through renaming, as the history is used to redirect" +msgstr "" + +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "Samo zahtjevi koji koriste {{site_name}} su prikazani." + +msgid "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the address this reply was sent from" +msgstr "Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtjev, i ne prepoznajemo adresu sa koje je poslan ovaj odgovor" + +msgid "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" address to check against" +msgstr "Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtjev, ali ne sadrži adresu pošiljaoca" + +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "Ili tražite ovu informaciju na njihovoj web stranici." + +msgid "Original request sent" +msgstr "Originalni zahtjev poslan" + +msgid "Other:" +msgstr "Drugo:" + +msgid "Outgoing message" +msgstr "" + +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "Odlazeća poruka|Tijelo" + +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "Odlazeća poruka|Zadnja poslana u" + +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "Odlazeća poruka|Tip poruke" + +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "Odlazeća poruka|Status" + +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "Odlazeća poruka|Šta radi" + +msgid "Partially successful." +msgstr "Djelimično uspješan." + +msgid "Password is not correct" +msgstr "Password nije ispravan" + +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +msgid "Password: (again)" +msgstr "Password: (ponovo)" + +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "Nalijepite ovaj link na e-mailove, tweets-e i na druga mjesta:" + +msgid "People" +msgstr "" + +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +msgid "Photo of you:" +msgstr "Vaša slika:" + +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "Planovi i administrativne mjere koje utiču na ove predmete" + +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahtjeva" + +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahtjeva!" + +msgid "Please" +msgstr "Molimo" + +msgid "Please get in touch with us so we can fix it." +msgstr "Molimo kontaktirajte nas kako bi to mogli popraviti." + +msgid "Please answer the question above so we know whether the " +msgstr "Molimo odgovorite na pitanje iznad kako bi znali da li" + +msgid "Please go to the following requests, and let us\\n know if there was information in the recent responses to them." +msgstr "" +"Molimo idite na slijedeće zahtjeve, i obavijestite\n" +" nas ako je bilo informacija u skorašnjim odgovorima." + +msgid "Please only write messages directly relating to your request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was not in your original request, then file a new request." +msgstr "Molimo samo pišite poruke samo uvezi sa Vašim zahtjevom {{request_link}}. Ako želite da tražite informacije koje nisu u Vašem originalnom zahtjevu, onda podnesite novi zahtjev." + +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "Molimo tražite samo informacije o okolišu" + +msgid "Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\\ncorrectly from your email." +msgstr "" +"Molimo provjerite da li je URL (i.e. the long code of letters and numbers) kopiran\n" +"ispravno sa Vašeg e-maila." + +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "Molimo izaberite datoteku koja sadržava Vašu sliku." + +msgid "Please choose a reason" +msgstr "" + +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "Molimo izaberite vrstu odgovora." + +msgid "Please choose whether or not you got some of the information that you wanted." +msgstr "Molimo birajte da li ste ili ne dobili dio informacija koje ste tražili." + +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "Molimo kliknite na link ispod da biste poništili ili promijenili ove e-mailove" + +msgid "Please click on the link below to confirm that you want to \\nchange the email address that you use for {{site_name}}\\nfrom {{old_email}} to {{new_email}}" +msgstr "" +"Molimo kliknite na link ispod da potvrdite da želite \n" +"promijeniti e-mail adresu koju koristite na {{site_name}}\n" +"sa {{old_email}} na {{new_email}}" + +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "Molimo kliknite na link ispod da biste potvrdili Vašu e-mail adresu." + +msgid "Please describe more what the request is about in the subject. There is no need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgstr "Molimo dodatno opišite o kakvom zahtjevu je riječ u predmetu. Nije potrebno reći da je Zahtjev za slobodan pristup informacijama, tu ćemo stavku dodati svakako." + +msgid "Please don't upload offensive pictures. We will take down images\\n that we consider inappropriate." +msgstr "" +"Molimo nemojte postavljati uvredljive slike. Skinuti ćemo sve slike\n" +" koje smatramo neprikladnim." + +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "Molimo aktivirajte cookies-e da biste nastavili" + +msgid "Please enter a password" +msgstr "Molimo unesite password" + +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Molimo unestite naslov" + +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "Molimo unesite sažetak Vašeg zahtjeva" + +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Molimo unesite valjanu e-mail adresu" + +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "Molimo upišite poruku koju želite poslati" + +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "Molimo unesite isti password dva puta" + +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "Molimo unesite komentar" + +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Molimo unesite Vašu e-mail adresu" + +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "Molimo unesite Vašu prateću poruku" + +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "Molimo unesite Vaše pismo za zahtjev informacija" + +msgid "Please enter your name" +msgstr "Molimo unesite Vaše ime" + +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "Molimo unesite Vaše ime, ne Vašu e-mail adresu, u polje." + +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "Molimo unesite Vašu novu e-mail adresu" + +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "Molimo unesite Vašu staru e-mail adresu" + +msgid "Please enter your password" +msgstr "Molimo unesite Vaš password" + +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "Molimo objasnite zašto želite urgenciju" + +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "Molimo da ne koristite više od 500 znakova" + +msgid "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use a phrase, rather than a full sentence." +msgstr "Molimo da sažetak bude kratak, poput naslova e-maila. Radije koristite frazu nego punu rečenicu." + +msgid "Please only request information that comes under those categories, do not waste your\\n time or the time of the public authority by requesting unrelated information." +msgstr "" + +msgid "Please pass this on to the person who conducts Freedom of Information reviews." +msgstr "" + +msgid "Please select each of these requests in turn, and let everyone know\\nif they are successful yet or not." +msgstr "" +"Molimo odaberite svaki od ovih zahtjeva naizmjenice, i obavijestite sviju\n" +"da li su bili uspješni ili ne." + +msgid "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"{{signoff}}\" signature" +msgstr "Molimo da se na dnu potpišete, ili izmijenite \"{{signoff}}\" potpis" + +msgid "Please sign in as " +msgstr "Molimo prijavite se kao " + +msgid "Please sign in or make a new account." +msgstr "" + +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +msgstr "Molimo ukucajte poruku i/ili odaberite fajl koji sadrži vaš odgovor." + +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "Molimo koristite ovu e-mail adresu za odgovore na ovaj zahtjev:" + +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "Molimo napišite sažetak sa nešto teksta" + +msgid "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "Molimo napišite sažetak koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati čitanje drugima." + +msgid "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "Molimo napišite komentar koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati čitanje drugima." + +msgid "Please write your follow up message containing the necessary clarifications below." +msgstr "" + +msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "Molimo napišite poruku koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati čitanje drugima." + +msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." +msgstr "Ukažite na slične informacije, kampanje ili forume koji mogu biti korisni." + +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "Vjerovatno srodni zahtjevi:" + +msgid "Post annotation" +msgstr "Postaj napomenu" + +msgid "Post redirect" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "" + +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "" + +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "Poslano na datum {{date}} od strane {{author}}" + +msgid "Powered by Alaveteli" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "" + +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "Pregledaj novu napomenu za '{{info_request_title}}'" + +msgid "Preview your annotation" +msgstr "Pregledajte Vašu napomenu" + +msgid "Preview your message" +msgstr "Pregledajte Vašu poruku" + +msgid "Preview your public request" +msgstr "Pregledajte Vaš javni zahtjev" + +msgid "Profile photo" +msgstr "" + +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "Slika na profilu|Podaci" + +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "Slika na profilu|Skica" + +msgid "Public authorities" +msgstr "Javne ustanove" + +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "Javne ustanove - {{description}}" + +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +msgid "Public authority – {{name}}" +msgstr "" + +msgid "Public body" +msgstr "" + +msgid "Public notes" +msgstr "" + +msgid "Public page" +msgstr "" + +msgid "Public page not available" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Api key" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Disclosure log" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "Javno tijelo|Početno slovo" + +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "Javno tijelo|Home page" + +msgid "PublicBody|Info requests count" +msgstr "" + +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "Javno tijelo|Zadnji uređeni komentar" + +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "Javno tijelo|Zadnji uređivač" + +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "Javno tijelo|Ime" + +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "Javno tijelo|Bilješke" + +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "Javno tijelo|Nacrt publikacije" + +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "Javno tijelo|" + +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "Javno tijelo|Nadimak" + +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "Javno tijelo|Url ime" + +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "Javno tijelo|Verzija" + +msgid "Publication scheme" +msgstr "Nacrt publikacije" + +msgid "Publication scheme URL" +msgstr "" + +msgid "Purge request" +msgstr "" + +msgid "PurgeRequest|Model" +msgstr "" + +msgid "PurgeRequest|Url" +msgstr "" + +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "" + +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "Ponovo urediti ovu napomenu" + +msgid "Re-edit this message" +msgstr "Ponovo urediti ovu poruku" + +msgid "Read about advanced search operators, such as proximity and wildcards." +msgstr "" + +msgid "Read blog" +msgstr "Čitaj blog" + +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "Dobijena poruka o pogrešci, poput neuspješnog prijema poruke." + +msgid "Recently described results first" +msgstr "Nedavno opisani rezultati " + +msgid "Refused." +msgstr "Odbijen." + +msgid "Remember me (keeps you signed in longer;\\n do not use on a public computer) " +msgstr "" +"Zapamti nalog (Omogućava da ostanete duže prijavljeni;\n" +" Ovu opciju nemojte koristiti na javnim računarima) " + +msgid "Report abuse" +msgstr "Prijavi zloupotrebu" + +msgid "Report an offensive or unsuitable request" +msgstr "" + +msgid "Report request" +msgstr "" + +msgid "Report this request" +msgstr "" + +msgid "Reported for administrator attention." +msgstr "" + +msgid "Request an internal review" +msgstr "Tražite " + +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "Zatražiti urgenciju od strane {{person_or_body}}" + +msgid "Request email" +msgstr "" + +msgid "Request has been removed" +msgstr "Zahtjev je uklonjen" + +msgid "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "Zahtjev poslan {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum {{date}}." + +msgid "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by {{event_comment_user}} on {{date}}." +msgstr "Zahtjev za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}}. Prokomentarisan od strane {{event_comment_user}} na datum {{date}}." + +msgid "Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "Traženo od {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum {{date}}" + +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "Traženo na datum {{date}}" + +msgid "Requests for personal information and vexatious requests are not considered valid for FOI purposes (read more)." +msgstr "" + +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "Zahtjevi ili odgovori koji odgovaraju Vašoj spašenoj pretrazi" + +msgid "Respond by email" +msgstr "Odgovoriti e-mailom" + +msgid "Respond to request" +msgstr "Odgovoriti na zahtjev" + +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "Odgovoriti na Zahtjev za slobodan pristup informacijama" + +msgid "Respond using the web" +msgstr "Odgovoriti preko web-a" + +msgid "Response" +msgstr "Odgovor" + +msgid "Response from a public authority" +msgstr "Odgovor od javne ustanove" + +msgid "Response to '{{title}}'" +msgstr "" + +msgid "Response to this request is delayed." +msgstr "Odgovor na ovaj zahtjev je odgođen." + +msgid "Response to this request is long overdue." +msgstr "Odgovor na ovaj zahtjev kasni." + +msgid "Response to your request" +msgstr "Odgovor na Vaš zahtjev" + +msgid "Response:" +msgstr "Odgovor:" + +msgid "Restrict to" +msgstr "Ograničiti na" + +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "Rezultati na stranici {{page_number}}" + +msgid "Save" +msgstr "Spasi" + +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "Pretraži Zahtjeve za slobodan pristup informacijama, javne ustanove i korisnici" + +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "Pretraži doprinose od strane ove osobe" + +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +msgid "Search in" +msgstr "Pretraži u" + +msgid "Search over
\\n {{number_of_requests}} requests and
\\n {{number_of_authorities}} authorities" +msgstr "" + +msgid "Search queries" +msgstr "" + +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati pretrage" + +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "Pretražite web stranicu da pronađete što ste tražili." + +msgid "Search within the {{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" +msgid_plural "Search within the {{count}} Freedom of Information requests made to {{public_body_name}}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Search your contributions" +msgstr "Pretražite Vaše doprinose" + +msgid "See bounce message" +msgstr "" + +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "Odaberite jedan da biste vidjeli više informacija o ustanovi." + +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "Odaberite ustanovu kojoj ćete pisati" + +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +msgid "Send a message to " +msgstr "Pošalji poruku za " + +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "Poslati javni odgovor za {{person_or_body}}" + +msgid "Send follow up to '{{title}}'" +msgstr "" + +msgid "Send message" +msgstr "Pošalji poruku" + +msgid "Send message to " +msgstr "Pošalji poruku " + +msgid "Send request" +msgstr "Pošalji zahtjev" + +msgid "Set your profile photo" +msgstr "Podesiti sliku na Vašem profilu" + +msgid "Short name" +msgstr "" + +msgid "Short name is already taken" +msgstr "Nadimak se već koristi" + +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "Prikaži najreleveantnije rezultate " + +msgid "Show only..." +msgstr "Prikaži samo..." + +msgid "Showing" +msgstr "Prikazuje" + +msgid "Sign in" +msgstr "Prijavite se" + +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "Prijavite se ili napravite novi korisnički račun" + +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "Prijavite se ili Registrujte se" + +msgid "Sign out" +msgstr "Odjavite se" + +msgid "Sign up" +msgstr "Registrujte se" + +msgid "Similar requests" +msgstr "Slični zahtjevi" + +msgid "Simple search" +msgstr "Jednostavna pretraga" + +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "Bilješke su dodate na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " + +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "Dio traženih informacija je dobijen" + +msgid "Some people who've made requests haven't let us know whether they were\\nsuccessful or not. We need your help –\\nchoose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\\ninformation has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +msgstr "" +"Neki od podnosioca zahtjeva nas nisu obavijestili da li su njihovi zahtjevi bili\n" +"uspješni ili ne. Trebamo Vašu pomoć –\n" +"odaberite jedan od ovih zahtjeva, pročitajte ga, i sviju obavijestite da li su\n" +"informacije dobijene ili ne. Svi će Vam biti veoma zahvalni." + +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "Neko je dodao komentar na Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama." + +msgid "Someone has updated the status of your request" +msgstr "" + +msgid "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\\n{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +msgstr "" +"Neko je, možda ste to Vi, pokušao da promijeni svoju e-mail adresu na\n" +"{{site_name}} sa {{old_email}} na {{new_email}}." + +msgid "Sorry - you cannot respond to this request via {{site_name}}, because this is a copy of the request originally at {{link_to_original_request}}." +msgstr "" + +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "Žalimo, ali samo {{user_name}} može raditi to." + +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "Žalimo, postoji problem u procesuiranju stranice" + +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "Žalimo, nismo mogli pronaći tu stranicu" + +msgid "Special note for this authority!" +msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!" + +msgid "Start now »" +msgstr "Počni sada »" + +msgid "Start your own blog" +msgstr "Započnite Vaš blog" + +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + +msgid "Still awaiting an internal review" +msgstr "I dalje čeka internal review" + +msgid "Subject" +msgstr "" + +msgid "Subject:" +msgstr "Tema:" + +msgid "Submit" +msgstr "Predaj" + +msgid "Submit status" +msgstr "Pošalji status" + +msgid "Submit status and send message" +msgstr "" + +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "Pretplatiti se na blog" + +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "Uspješni Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" + +msgid "Successful." +msgstr "Uspješan." + +msgid "Suggest how the requester can find the rest of the information." +msgstr "Predložite kako ponosioc zahtjeva može pronaći ostatak informacije." + +msgid "Summary:" +msgstr "Sažetak:" + +msgid "Table of statuses" +msgstr "Pregled statusa" + +msgid "Table of varieties" +msgstr "Tabela vrsta" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + +msgid "Tags:" +msgstr "Označeni:" + +msgid "Technical details" +msgstr "Tehnički detalji" + +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "Hvala što nam pomažete da održavamo ovu web stranicu urednom!" + +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "Hvala što ste napravili napomenu!" + +msgid "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "Hvala na Vašem odgovoru na ovaj Zahtjev za slobodan pristup informacijama! Vaš odgovor je objavljen ispod, i link na vaš odgovor je poslan putem e-maila za" + +msgid "Thank you for updating the status of the request '{{info_request_title}}'. There are some more requests below for you to classify." +msgstr "Hvala na ažuriranju statusa zahtjeva '{{info_request_title}}'. Postoje drugi zahtjevi ispod koje možete klasificirati." + +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "Hvala na ažuriranju zahtjeva!" + +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "Hvala što ste ažurirali sliku na Vašem profilu" + +msgid "Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up." +msgstr "" + +msgid "Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\\nresponses, and maybe even let us make league tables..." +msgstr "" +"Hvala na pomoći - Vaš rad će svima olakšati pronalaženje pozitivnih\n" +"odgovora, i možda čak dozvoliti nama da pravimo tabele zajednica..." + +msgid "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\\n also, if you need it, give advice on what to do next about your\\n requests." +msgstr "" +"Hvala - ovo će pomoći drugima da pronađu korisne stvari. Mi ćemoVas\n" +" takođe, ako vam zatreba, savjetovati o tome šta da radite dalje sa Vašim\n" +" zahtjevima." + +msgid "Thanks very much for helping keep everything neat and organised.\\n We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\\n requests." +msgstr "" +"Hvala Vam što pomažete da sve budečitko i organizovano.\n" +" Mi ćemo Vas takođe, ako vam zatreba, posavjetovati o tome šta da dalje radite sa svakim od Vaših\n" +" zahtjeva." + +msgid "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it correctly." +msgstr "E-mail adresa ne izgleda validna. Molimo provjerite da li ste je ukucali pravilno." + +msgid "The review has finished and overall:" +msgstr "Pregled je završen i sveukupno:" + +msgid "The Freedom of Information Act does not apply to" +msgstr "Zakon o slobodnom pristupu informacijama se ne odnosi na" + +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "Korisnički računi nisu mijenjani" + +msgid "The authority do not have the information (maybe they say who does)" +msgstr "Ustanova ne posjeduje informacije (možda mogu reći ko posjeduje)" + +msgid "The authority only has a paper copy of the information." +msgstr "Ustanova ima samo printanu kopiju informacije." + +msgid "The authority say that they need a postal\\n address, not just an email, for it to be a valid FOI request" +msgstr "" +"Iz ustanove kažu da im treba poštanska\n" +" adresa, ne samo e-mail, da bi Zahtjev za slobodan pristup informacijama bio valjan" + +msgid "The authority would like to / has responded by post to this request." +msgstr "Ustanova bi željela / je odgovorila poštom na ovaj zahtjev." + +msgid "The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\\n{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\\nrequest has not been delivered." +msgstr "" + +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "Stranica ne postoji. Stvari koje možete probati sada:" + +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "Javna ustanova ne posjeduje tražene informacije" + +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "Javna ustanova bi htjela objašnjenje dijela zahtjeva" + +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "Javna ustanova bi htjela odgovoriti ili je već odgovorila poštom" + +msgid "The request has been refused" +msgstr "Zahtjev je odbijen" + +msgid "The request has been updated since you originally loaded this page. Please check for any new incoming messages below, and try again." +msgstr "Zahtjev je ažuriran otkako ste prvi put učitali ovu stranicu. Molimo provjerite nove dolazeće poruke ispod i pokušajte ponovo. " + +msgid "The request is waiting for clarification." +msgstr "Zahtjev čeka na objašnjenje." + +msgid "The request was partially successful." +msgstr "Zahtjev je djelimično uspješan." + +msgid "The request was refused by" +msgstr "Zahtjev je odbijen od strane" + +msgid "The request was successful." +msgstr "Zahtjev je uspješan." + +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "Zahtjev je odbijen od strane javne ustanove" + +msgid "The request you have tried to view has been removed. There are\\nvarious reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." +msgstr "" +"Zahtjev koji ste pokušali pregledati je uklonjen. Postoje\n" +"razni razlozi radi kojih smo to mogli uraditi, žao nam je ali ne možemo biti precizniji po tom pitanju. Molimo kontaktirajte nas ako imate pitanja." + +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "Podnosioc je odustao od ovog zahtjeva iz nekog razloga" + +msgid "The response to your request has been delayed. You can say that,\\n by law, the authority should normally have responded\\n promptly and" +msgstr "" +"Odgovor na Vaš zahtjev je odgođen. Možete reći da je, \n" +" po zakonu, ustanova trebala odgovoriti\n" +" brzo i" + +msgid "The response to your request is long overdue. You can say that, by\\n law, under all circumstances, the authority should have responded\\n by now" +msgstr "" +"Odgovor na Vaš zahtjev kasni. Možete reći da po \n" +" zakonu, u svakom slučaju, ustanova je trebala odgovoriti\n" +" do sada" + +msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests that have been made to this authority." +msgstr "Indeks za pretragu je trenutno isključen, ne možemo prikazati Zahtjeve za slobodan pristup informacijama podnesene ovoj ustanovi." + +msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests this person has made." +msgstr "Indeks za pretragu je trenutno isključen, radi toga ne možemo prikazati Zahtjeve za slobodan pristup informacijama koje je ova osoba napravila." + +msgid "The {{site_name}} team." +msgstr "" + +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "Tada možete poništiti upozorenje." + +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "Tada možete poništiti upozorenja." + +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Tada možete promijeniti Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" + +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "Tada možete promijeniti Vaš password na {{site_name}}" + +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "Tada možete klasificirati ZOSPI odgovor koji ste dobili od" + +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "Tada možete preuzeti zipovano {{info_request_title}}." + +msgid "Then you can log into the administrative interface" +msgstr "" + +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "Tada možete igrati igru kategorizacije zatjeva." + +msgid "Then you can report the request '{{title}}'" +msgstr "" + +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "Tada možete poslati poruku za " + +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "Tada se možete prijaviti na {{site_name}}" + +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "Tada možete ažurirati status vašeg zahtjeva prema" + +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "Tada možete postaviti odgovor na Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama." + +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "Tada možete napisati prateću poruku za " + +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "Tada možete napisati Vaš odgovor za" + +msgid "Then you will be following all new FOI requests." +msgstr "" + +msgid "Then you will be notified whenever '{{user_name}}' requests something or gets a response." +msgstr "" + +msgid "Then you will be notified whenever a new request or response matches your search." +msgstr "" + +msgid "Then you will be notified whenever an FOI request succeeds." +msgstr "" + +msgid "Then you will be notified whenever someone requests something or gets a response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" + +msgid "Then you will be updated whenever the request '{{request_title}}' is updated." +msgstr "" + +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "Tada će Vam biti dozvoljeno da šaljete Zahtjeve za slobodan pristup informacijama " + +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "Tada će Vaši Zahtjevi za slobodan pristup informacijama za {{public_body_name}} biti poslani." + +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "Tada će Vaša napomena za {{info_request_title}} biti postavljena." + +msgid "There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "Postoje {{count}} nove napomene na Vašem {{info_request}} zahtjevu. Pratite ovaj link da pogledate šta je napisano." + +msgid "There is more than one person who uses this site and has this name.\\n One of them is shown below, you may mean a different one:" +msgstr "" + +msgid "There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the limit to be lifted in your case, please get in touch." +msgstr "" + +msgid "There is {{count}} person following this request" +msgid_plural "There are {{count}} people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "There was a delivery error or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team." +msgstr "Došlo je do greške u isporuci ili nečega sličnog što treba popravku od strane {{site_name}} tima." + +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "Postoji greška u riječima koje ste ukucali, molimo pokušajte ponovo." + +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "Nema zahtjeva koji odgovaraju Vašoj pretrazi." + +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + +msgid "They are going to reply by post" +msgstr "Odgovoriti će poštom" + +msgid "They do not have the information (maybe they say who does)" +msgstr "Oni ne posjeduju informaciju (možda mogu reći ko je posjeduje)" + +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "Dato im je slijedeće objašnjenje:" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtjev {{title}} u kratkom vremenskom roku, kao što je predviđeno zakonom" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \\nas required by law" +msgstr "" +"Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtjev {{title}}, \n" +"kao što je predviđeno zakonom" + +msgid "Things to do with this request" +msgstr "Stvari za uraditi sa ovim zahtjevom" + +msgid "Things you're following" +msgstr "" + +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "Ova ustanova više ne postoji, zato joj nije moguće podnijeti zahtjev. " + +msgid "This comment has been hidden. See annotations to\\n find out why. If you are the requester, then you may sign in to view the response." +msgstr "" + +msgid "This covers a very wide spectrum of information about the state of\\n the natural and built environment, such as:" +msgstr "" + +msgid "This external request has been hidden" +msgstr "" + +msgid "This is a plain-text version of the Freedom of Information request \"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at {{full_url}}" +msgstr "" + +msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" +msgstr "Ovo je HTML verzija priloga uz Zahtjev za slobodnom pristupu informacijama" + +msgid "This is because {{title}} is an old request that has been\\nmarked to no longer receive responses." +msgstr "" +"To je zato što je {{title}} stari zahtjev koji je\n" +"označen da više ne prima odgovore." + +msgid "This is the first version." +msgstr "" + +msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." +msgstr "Ovo je Vaš zahtjev, biti ćete automatski obaviješteni e-mailom kada novi odgovori budu stizali." + +msgid "This outgoing message has been hidden. See annotations to\\n\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may sign in to view the response." +msgstr "" + +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "Ovaj zahtjev je završen:" + +msgid "This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "Ova osoba nije podnijela nijedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama koristeći ovu web stranicu." + +msgid "This person's annotations" +msgstr "Napomene ove osobe" + +msgid "This person's {{count}} Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's {{count}} Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "This person's {{count}} annotation" +msgid_plural "This person's {{count}} annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "This request requires administrator attention" +msgstr "Ovaj zahtjev treba provjeru administratora" + +msgid "This request has already been reported for administrator attention" +msgstr "" + +msgid "This request has an unknown status." +msgstr "Ovaj zahtjev ima nepoznat status." + +msgid "This request has been hidden from the site, because an administrator considers it not to be an FOI request" +msgstr "" + +msgid "This request has been hidden from the site, because an administrator considers it vexatious" +msgstr "" + +msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgstr "" + +msgid "This request has been withdrawn by the person who made it.\\n There may be an explanation in the correspondence below." +msgstr "" +"Ovaj zahtjev je povučen od strane osobe koja ga je napravila. \n" +" » Obijašnjenje može biti u dopisima ispod." + +msgid "This request has been marked for review by the site administrators, who have not hidden it at this time. If you believe it should be hidden, please contact us." +msgstr "" + +msgid "This request has been reported for administrator attention" +msgstr "" + +msgid "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from nobody\"" +msgstr "" + +msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." +msgstr "Ovaj zahtjev je dobio neobičan odgovor, i treba pregled od strane {{site_name}} tima." + +msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\\n in as a super user." +msgstr "" +"Ovaj zahtjev je inače skriven. Možete ga vidjeti jer ste prijavljeni \n" +" kao super korisnik." + +msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\\n contact us if you are not sure why." +msgstr "" +"Ovaj zahtjev je skriven tako da ga samo Vi podnosioc možete vidjeti. Molimo\n" +" kontaktirajte nas ako niste sigurni zašto." + +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "Ovaj zahtjev je još u toku:" + +msgid "This request requires administrator attention" +msgstr "" + +msgid "This request was not made via {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "This response has been hidden. See annotations to find out why.\\n If you are the requester, then you may sign in to view the response." +msgstr "" + +msgid "This table shows the technical details of the internal events that happened\\nto this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\\nthe speed with which authorities respond to requests, the number of requests\\nwhich require a postal response and much more." +msgstr "" + +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "Ovaj korisnik je isključen sa {{site_name}} " + +msgid "This was not possible because there is already an account using \\nthe email address {{email}}." +msgstr "To nije bilo moguće jer već postoji račun koji koristi ovu e-mail adresu {{email}}." + +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "Da biste poništili ova upozorenja" + +msgid "To cancel this alert" +msgstr "Da biste poništili ovo upozorenje" + +msgid "To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\\nwas a technical problem trying to do this." +msgstr "" +"Da biste nastavili,morate se prijaviti ili registrovati. Nažalost, problem\n" +"tehničke prirode se pojavio pri pokušaju navedenog." + +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Da biste promijenili Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" + +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "Da biste klasificirali odgovor na ovaj Zahtjev za slobodan pristup informacijama" + +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "Da biste to uradili molimo pošaljite privatni e-mail " + +msgid "To do this, first click on the link below." +msgstr "Da biste ovo uradili, prvo kliknite na link ispod." + +msgid "To download the zip file" +msgstr "Da biste preuzeli zip fajl" + +msgid "To follow all successful requests" +msgstr "" + +msgid "To follow new requests" +msgstr "" + +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "Da biste pratili zahtjeve i odgovore koji se podudaraju sa Vašom pretragom" + +msgid "To follow requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +msgid "To follow requests made using {{site_name}} to the public authority '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +msgid "To follow the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \\n{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" + +msgid "To let everyone know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "" + +msgid "To log into the administrative interface" +msgstr "" + +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "Da biste igrali igru kategorizacije zahtjeva" + +msgid "To post your annotation" +msgstr "Da biste postavili Vašu napomenu" + +msgid "To reply to " +msgstr "Da biste odgovorili " + +msgid "To report this request" +msgstr "" + +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "Da biste polali prateću poruku za " + +msgid "To send a message to " +msgstr "Da biste poslali poruku za " + +msgid "To send your FOI request" +msgstr "Da biste poslali Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama." + +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "Da biste ažurirali status Vašeg Zahtjeva za slobodan pristup informacijama." + +msgid "To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "Da biste postavili odgovor, morate biti prijavljeni koristeći pritom e-mail adresu sa" + +msgid "To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the search tips below." +msgstr "Da biste koristili napredno pretraživanje, kombinujte fraze i oznake kao što je opisano u savjetima za pretragu ispod." + +msgid "To view the email address that we use to send FOI requests to {{public_body_name}}, please enter these words." +msgstr "Da biste vidjeli e-mail adresu koju koristimo za slanje Zahtjeva za slobodan pristup informacijama prema {{public_body_name}}, molimo unesite ove riječi.." + +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "Da biste vidjeli odgovor, kliknite na link ispod." + +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "Za {{public_body_link_absolute}}" + +msgid "To:" +msgstr "Za:" + +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +msgid "Too many requests" +msgstr "" + +msgid "Top search results:" +msgstr "Glavni rezultati pretrage" + +msgid "Track thing" +msgstr "" + +msgid "Track this person" +msgstr "Prati ovu osobu" + +msgid "Track this search" +msgstr "Pratite ovu pretragu." + +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "" + +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "" + +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "" + +msgid "Turn off email alerts" +msgstr "" + +msgid "Tweet this request" +msgstr "Tweetuj ovaj zahtjev" + +msgid "Type 01/01/2008..14/01/2008 to only show things that happened in the first two weeks of January." +msgstr "Ukucajte 01/01/2008..14/01/2008 da prikažete samo ono što se dešavalo u prve dvije sedmice januara." + +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "Ime URL-a ne može ostati prazno " + +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "Nemoguće promijeniti e-mail adresu na {{site_name}}" + +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "Ne možemo poslati poruku za {{username}}" + +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "Ne možemo poslati popratnu pokuku za {{username}}" + +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "" + +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "" + +msgid "Unfortunately we don't know the FOI\\nemail address for that authority, so we can't validate this.\\nPlease contact us to sort it out." +msgstr "" +"Nažalost nismo u posjedu e-mail adrese za ZOSPI\n" +"te ustanove, tako da nismo u mogućnosti validirati ovo.\n" +"Molimo kontaktirajte nas da to razjasnimo." + +msgid "Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\\naddress for" +msgstr "" +"Nažalost, ne posjedujemo ispravnu {{info_request_law_used_full}}\n" +"adresu za" + +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +msgid "Unusual response." +msgstr "Neobičan odgovor." + +msgid "Update the status of this request" +msgstr "Ažurirajte status ovog zahtjeva" + +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "Ažurirajte status Vašeg zahtjeva" + +msgid "Upload FOI response" +msgstr "" + +msgid "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. commons OR lords" +msgstr "" + +msgid "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. \"Liverpool City Council\"" +msgstr "Koristite navodnike kada želite naći tačne fraze, npr. \"Liverpool City Council\"" + +msgid "User" +msgstr "" + +msgid "User info request sent alert" +msgstr "" + +msgid "User – {{name}}" +msgstr "" + +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "" + +msgid "User|About me" +msgstr "Korisnik|O meni" + +msgid "User|Address" +msgstr "" + +msgid "User|Admin level" +msgstr "Korisnik|Administratorski nivo" + +msgid "User|Ban text" +msgstr "Korisnik|tekst isključenja" + +msgid "User|Dob" +msgstr "" + +msgid "User|Email" +msgstr "Korisnik|E-mail" + +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "Korisnik | E-mail potvrđen" + +msgid "User|Hashed password" +msgstr "Korisnik|Hashed password" + +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "Korisnik|Last daily track email" + +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +msgid "User|Name" +msgstr "Korisnik|Ime" + +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +msgid "User|Receive email alerts" +msgstr "" + +msgid "User|Salt" +msgstr "Korisnik|Salt" + +msgid "User|Url name" +msgstr "Korisnik|Url ime" + +msgid "Version {{version}}" +msgstr "" + +msgid "View FOI email address" +msgstr "Vidjeti adresu za Zahtjeve za slobodan pristup informacijama." + +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "Vidjeti ZOSPI e-mail za '{{public_body_name}}'" + +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "Pogledati ZOSPI e-mail adrese za {{public_body_name}}" + +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "Pegledati Zahjeve za slobodan pristup informacijama napravljene od strane {{user_name}}:" + +msgid "View and search requests" +msgstr "Pregledaj i pretraži zahtjeve" + +msgid "View authorities" +msgstr "Vidjeti ustanove" + +msgid "View email" +msgstr "Pogledati e-mail" + +msgid "View requests" +msgstr "Vidjeti zahtjeve" + +msgid "Waiting clarification." +msgstr "Čekamo na objašnjenje." + +msgid "Waiting for an internal review by {{public_body_link}} of their handling of this request." +msgstr "" + +msgid "Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request" +msgstr "" + +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "Čekamo na odgovor javne ustanove" + +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "Da li je odgovor koji ste dobili na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama bio od ikakve koristi?" + +msgid "We consider it is not a valid FOI request, and have therefore hidden it from other users." +msgstr "" + +msgid "We consider it to be vexatious, and have therefore hidden it from other users." +msgstr "" + +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "Ne posjedujemo ispravnu e-mail adresu za zahtjeve ove ustanove." + +msgid "We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "Nemamo ispravnu {{law_used_full}} adresu za {{public_body_name}}." + +msgid "We don't know whether the most recent response to this request contains\\n information or not\\n –\\n\tif you are {{user_link}} please sign in and let everyone know." +msgstr "" +"Ne znamo da li najnoviji odgovor na ovaj zahtjev sadrži\n" +" informacije ili ne\n" +" –\n" +"»ako ste {{user_link}} molimo prijavite se i obavijestite sviju." + +msgid "We will not reveal your email address to anybody unless you or\\n the law tell us to (details). " +msgstr "" + +msgid "We will not reveal your email address to anybody unless you\\nor the law tell us to." +msgstr "" +"Nećemo prikazati Vašu e-mail adresu nikome sem ako nam Vi\n" +"ili zakon to budete zahtijevali." + +msgid "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\\nor the law tell us to." +msgstr "" +"Nećemo prikazati Vašu e-mail adresu nikome sem ako nam Vi\n" +"ili zakon to budete zahtijevali." + +msgid "We're waiting for" +msgstr "Čekamo na vas" + +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "Čekamo da neko pročita" + +msgid "We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\\nit before your email address will be changed." +msgstr "" +"Poslali smo e-mail na Vašu novu e-mail adresu. Morati ćete kliknuti na link u\n" +"njemu prije nego Vaša adresa bude izmjenjena." + +msgid "We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\\ncontinue." +msgstr "" +"Poslali smo Vam e-mail, trebate kliknuti na link u njemu prije nego što \n" +"nastavite." + +msgid "We've sent you an email, click the link in it, then you can change your password." +msgstr "Poslali smo Vam e-mail, kliknite na link u njemu, onda ćete moći promjeniti Vaš password." + +msgid "What are you doing?" +msgstr "Šta radite?" + +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "Šta najbolje opisuje status ovog zahtjeva sada?" + +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + +msgid "What information has been requested?" +msgstr "" + +msgid "When you get there, please update the status to say if the response \\ncontains any useful information." +msgstr "" +"Kada dođete do toga, molimo ažurirajte status da nam kažete da li \n" +"je odgovor sadržavao korisne informacije." + +msgid "When you receive the paper response, please help\\n others find out what it says:" +msgstr "" +"Kada dobijete printanu kopiju, molimo pomozite\n" +" drugima da saznaju njen sadržaj:" + +msgid "When you're done, come back here, reload this page and file your new request." +msgstr "Kada završite, vratite se ovdje, učitajte ponovo ovu stranicu i spremite Vaš novi zahtjev." + +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "Šta se od ovoga događa?" + +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "Od koga mogu tražiti informacije?" + +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "Povučeno od strane podnosioca zahtjeva." + +msgid "Wk" +msgstr "" + +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "Da li biste htjeli vidjeti ovakvu web stranicu u Vašoj zemlji?" + +msgid "Write a reply" +msgstr "Napisati odgovor" + +msgid "Write a reply to " +msgstr "napišite odgovor za" + +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "Napišite Vašu prateću poruku Zahtjeva za slobodan pristup informacijama za " + +msgid "Write your request in simple, precise language." +msgstr "Pišite Vaš zahtjev jednostavnim, preciznim jezikom." + +msgid "You" +msgstr "Vi" + +msgid "You are already following new requests" +msgstr "" + +msgid "You are already following requests to {{public_body_name}}" +msgstr "" + +msgid "You are already following things matching this search" +msgstr "" + +msgid "You are already following this person" +msgstr "" + +msgid "You are already following this request" +msgstr "" + +msgid "You are already following updates about {{track_description}}" +msgstr "" + +msgid "You are currently receiving notification of new activity on your wall by email." +msgstr "" + +msgid "You are following all new successful responses" +msgstr "" + +msgid "You are no longer following {{track_description}}." +msgstr "" + +msgid "You are now following updates about {{track_description}}" +msgstr "" + +msgid "You can complain by" +msgstr "Možete se žaliti tako što ćete" + +msgid "You can change the requests and users you are following on your profile page." +msgstr "" + +msgid "You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\\npage for the request. See the API documentation." +msgstr "" + +msgid "You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "Možete samo zahtijevati informacije o okolišu od ove ustanove." + +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "Imate novi odgovor na {{law_used_full}} zahtjev " + +msgid "You have found a bug. Please contact us to tell us about the problem" +msgstr "Pronašli ste programsku grešku. Molimo kontaktirajte nas da nam ukažete na problem" + +msgid "You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "Niste podnijeli nijedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama koristeći ovu web stranicu. " + +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "Sada ste promijenili tekst o Vama na Vašem profilu." + +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Sada ste promijenili Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" + +msgid "You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\\nalready have an account. Your name and password have been\\nleft as they previously were.\\n\\nPlease click on the link below." +msgstr "" +"Probali ste da se registrujete {{site_name}}, mada već\n" +"imate račun. Vaše ime i password su ostali\n" +"isti kao prije.\n" +"\n" +"Molimo kliknite na link ispod." + +msgid "You know what caused the error, and can suggest a solution, such as a working email address." +msgstr "Znate šta je uzrok greške i možete predložiti rješenje, poput ispravne e-mail adrese." + +msgid "You may include attachments. If you would like to attach a\\n file too large for email, use the form below." +msgstr "" + +msgid "You may be able to find\\n one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\\n to find one, then please send it to us." +msgstr "" +"Moguće je da je nađete\n" +" na njihovoj web stranici, ili putem telefonskog poziva. Ako uspijete\n" +" da je nađete, onda molimo da nam je pošaljete." + +msgid "You may be able to find\\none on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\\nto find one, then please send it to us." +msgstr "" +"Možete ga naći\n" +"na njihovoj web-stranici, ili ih pitati putem telefona. Ako ga uspijete\n" +"naći, tada molimo pošaljite nam ga." + +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "Morate biti prijavljeni ukoliko želite mjenjati tekst o Vama na Vašem profilu." + +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "Morate biti prijavljeni ukoliko želite mjenjati sliku na Vašem profilu." + +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "Morate biti prijavljeni ukoliko želite izbrisati sliku na Vašem profilu." + +msgid "You need to be logged in to edit your profile." +msgstr "" + +msgid "You need to be logged in to report a request for administrator attention" +msgstr "" + +msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "Prethodno ste predali istu popratnu poruku za ovaj zahtjev." + +msgid "You should have received a copy of the request by email, and you can respond\\n by simply replying to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" + +msgid "You want to give your postal address to the authority in private." +msgstr "Želite da date vašu poštansku adresu isključivo ustanovi." + +msgid "You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\\nsend messages to other users. You may continue to view other requests, and set\\nup\\nemail alerts." +msgstr "" + +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja za ova upozorenja" + +msgid "You will now be emailed updates about {{track_description}}. Prefer not to receive emails?" +msgstr "" + +msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\\nwith the clarification." +msgstr "" + +msgid "You will still be able to view it while logged in to the site. Please reply to this email if you would like to discuss this decision further." +msgstr "" + +msgid "You're in. Continue sending your request" +msgstr "" + +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "" + +msgid "You're not following anything." +msgstr "" + +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "Sada ste izbrisali sliku na Vašem profilu" + +msgid "Your name will appear publicly\\n (why?)\\n on this website and in search engines. If you\\n are thinking of using a pseudonym, please\\n read this first." +msgstr "" + +msgid "Your annotations" +msgstr "Vaše napomene" + +msgid "Your details, including your email address, have not been given to anyone." +msgstr "" + +msgid "Your e-mail:" +msgstr "Vaš e-mail:" + +msgid "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to prevent spam. Please contact us if you really want to send a follow up message." +msgstr "" + +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "Vaša prateća poruka je na putu." + +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "Vaša urgencija je na putu." + +msgid "Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." +msgstr "Vaša poruka je poslana. Hvala na javljanju! Ubrzo ćemo odgovoriti." + +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent" +msgstr "" + +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "Vaša poruka za {{recipient_user_name}} je poslana!" + +msgid "Your message will appear in search engines" +msgstr "Vaša poruka će se pojaviti u pretraživačima" + +msgid "Your name and annotation will appear in search engines." +msgstr "Vaše ime i napomena će se pojaviti u pretraživačima." + +msgid "Your name, request and any responses will appear in search engines\\n (details)." +msgstr "" +"Vaše ime, zahtjev i sve poruke će se pojaviti u pretraživačima\n" +" (Više informacija)." + +msgid "Your name:" +msgstr "Vaše ime:" + +msgid "Your original message is attached." +msgstr "Vaša originalna poruka je pridružena." + +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Vaš password je promijenjen." + +msgid "Your password:" +msgstr "Vaš password:" + +msgid "Your photo will be shown in public on the Internet,\\n wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +msgid "Your request '{{request}}' at {{url}} has been reviewed by moderators." +msgstr "" + +msgid "Your request on {{site_name}} hidden" +msgstr "" + +msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "Naziv Vašeg zahtjeva je {{info_request}}. Obavijest o tome da li ste dobili odgovor će nam pomoći da bolje pratimo." + +msgid "Your request:" +msgstr "Vaš zahtjev:" + +msgid "Your response to an FOI request was not delivered" +msgstr "" + +msgid "Your response will appear on the Internet, read why and answers to other questions." +msgstr "Vaš odgovor će se pojaviti na Internetu, pročitajte zašto i odgovore na druga pitanja." + +msgid "Your thoughts on what the {{site_name}} administrators should do about the request." +msgstr "Vaše mišljenje o tome šta administratori {{site_name}} trebaju da rade po pitanju zahtjeva." + +msgid "Your {{count}} Freedom of Information request" +msgid_plural "Your {{count}} Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Your {{count}} annotation" +msgid_plural "Your {{count}} annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "Vaše {{site_name}} e-mail upozorenje" + +msgid "Yours faithfully," +msgstr "S poštovanjem," + +msgid "Yours sincerely," +msgstr "S poštovanjem," + +msgid "Yours," +msgstr "" + +msgid "[FOI #{{request}} email]" +msgstr "" + +msgid "[{{public_body}} request email]" +msgstr "" + +msgid "[{{site_name}} contact email]" +msgstr "" + +msgid "\\n\\n[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +msgstr "" + +msgid "a one line summary of the information you are requesting, \\n\t\t\te.g." +msgstr "" +"sažetak informacije koju tražite u jednoj rečenici , \n" +"»»»npr." + +msgid "admin" +msgstr "administrator" + +msgid "alaveteli_foi:The software that runs {{site_name}}" +msgstr "" + +msgid "all requests" +msgstr "svi zahtjevi" + +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "takođe poznat/a kao {{public_body_short_name}}" + +msgid "an anonymous user" +msgstr "" + +msgid "and" +msgstr "i" + +msgid "and update the status accordingly. Perhaps you might like to help out by doing that?" +msgstr "i ažurirajte status po tome. Možda biste htjeli pomoći radeći to?" + +msgid "and update the status." +msgstr "i ažurirajte status." + +msgid "and we'll suggest what to do next" +msgstr "i mi ćemo predložiti šta raditi dalje" + +msgid "any new requests" +msgstr "svi novi zahtjevi" + +msgid "any successful requests" +msgstr "svi uspješni zahtjevi" + +msgid "anything" +msgstr "bilo šta" + +msgid "are long overdue." +msgstr "kasne" + +msgid "at" +msgstr "" + +msgid "authorities" +msgstr "ustanove" + +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +msgid "between two dates" +msgstr "između dva datuma" + +msgid "but followupable" +msgstr "" + +msgid "by" +msgstr "od strane" + +msgid "by {{date}}" +msgstr "od strane {{date}}" + +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "od strane {{public_body_name}} za {{info_request_user}} na datum {{date}}." + +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "od strane {{user_link_absolute}}" + +msgid "comments" +msgstr "komentari" + +msgid "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\\n Or you could phone them." +msgstr "" +"sa Vašom poštanskom adresom, tražite da odgovore na ovaj zahtjev.\n" +" Ili ih možete kontaktirati putem telefona." + +msgid "details" +msgstr "detalji" + +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" + +msgid "during term time" +msgstr "" + +msgid "edit text about you" +msgstr "uredite tekst o Vama" + +msgid "even during holidays" +msgstr "i za vrijeme praznika" + +msgid "everything" +msgstr "sve" + +msgid "external" +msgstr "" + +msgid "has reported an" +msgstr "je prijavio/la" + +msgid "have delayed." +msgstr "je odgodio/la" + +msgid "hide quoted sections" +msgstr "" + +msgid "in term time" +msgstr "" + +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +msgid "internal error" +msgstr "interna greška" + +msgid "internal reviews" +msgstr "urgencije" + +msgid "is waiting for your clarification." +msgstr "čeka na Vaše objašnjenje." + +msgid "just to see how it works" +msgstr "samo da vidite kako radi" + +msgid "left an annotation" +msgstr "ostavio napomenu" + +msgid "made." +msgstr "" + +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +msgid "messages from authorities" +msgstr "poruke od ustanova" + +msgid "messages from users" +msgstr "poruke od korisnika" + +msgid "move..." +msgstr "" + +msgid "no later than" +msgstr "ne kasnije od" + +msgid "no longer exists. If you are trying to make\\n From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\\n a general followup. If you need to make a general followup, and know\\n an email which will go to the right place, please send it to us." +msgstr "" + +msgid "normally" +msgstr "" + +msgid "not requestable due to: {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "please sign in as " +msgstr "molimo prijavite se kao " + +msgid "requesting an internal review" +msgstr "zahtjeva urgenciju" + +msgid "requests" +msgstr "zahtjevi" + +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "zahtjevi koji su {{list_of_statuses}}" + +msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\\nemail to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" + +msgid "send a follow up message" +msgstr "pošaljite prateću poruku" + +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "poslano za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum {{date}}." + +msgid "set to blank (empty string) if can't find an address; these emails are public as anyone can view with a CAPTCHA" +msgstr "" + +msgid "show quoted sections" +msgstr "" + +msgid "sign in" +msgstr "prijavite se" + +msgid "simple_date_format" +msgstr "" + +msgid "successful" +msgstr "uspješni" + +msgid "successful requests" +msgstr "uspješni zahtjevi" + +msgid "that you made to" +msgstr "" + +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "glavne kontakt adrese za Zahtjeve o slobodnom pristupu informacijama za {{public_body}}" + +#. This phrase completes the following sentences: +#. Request an internal review from... +#. Send a public follow up message to... +#. Send a public reply to... +#. Don't want to address your message to... ? +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "glavni kontakt za Zahtjeve o slobodnom pristupu informacijama u ustanovi {{public_body}}" + +msgid "the requester" +msgstr "" + +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "{{site_name}} tim" + +msgid "to read" +msgstr "za čitati" + +msgid "to send a follow up message." +msgstr "poslati prateću poruku." + +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "za {{public_body}}" + +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "" + +msgid "unknown reason " +msgstr "nepoznat razlog " + +msgid "unknown status " +msgstr "nepoznat status " + +msgid "unresolved requests" +msgstr "neriješeni zahtjevi" + +msgid "unsubscribe" +msgstr "prekinuti pretplatu" + +msgid "unsubscribe all" +msgstr "prekinuti pretplatu na sve" + +msgid "unsuccessful" +msgstr "neuspješni" + +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "neuspješni zahtjevi" + +msgid "useful information." +msgstr "korisna informacija" + +msgid "users" +msgstr "korisnici" + +msgid "what's that?" +msgstr "šta je to?" + +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "{{count}} Zahtjeva za slobodan pristup informacijama pronađeno" + +msgid "{{count}} Freedom of Information request to {{public_body_name}}" +msgid_plural "{{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" +msgstr[0] "{{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" +msgstr[1] "{{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" +msgstr[2] "{{count}} Freedom of Information requests to {{public_body_name}}" + +msgid "{{count}} person is following this authority" +msgid_plural "{{count}} people are following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "{{count}} request" +msgid_plural "{{count}} requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "{{count}} request made." +msgid_plural "{{count}} requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "{{existing_request_user}} already\\n created the same request on {{date}}. You can either view the existing request,\\n or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" + +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "{{info_request_user_name}} samo:" + +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +msgid "{{law_used}} requests at {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "prije {{length_of_time}}" + +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "{{number_of_comments}} komentara" + +msgid "{{public_body_link}} answered a request about" +msgstr "" + +msgid "{{public_body_link}} was sent a request about" +msgstr "" + +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "{{public_body_name}} samo:" + +msgid "{{public_body}} has asked you to explain part of your {{law_used}} request." +msgstr "" + +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} je poslao/la poruku za {{user_name}}" + +msgid "{{reason}}, please sign in or make a new account." +msgstr "" + +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "{{site_name}} blogovi i tweet-ovi" + +msgid "{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, including:" +msgstr "" + +msgid "{{site_name}} sends new requests to {{request_email}} for this authority." +msgstr "{{site_name}} šalje nove zahtjeve {{request_email}} za ovu javnu ustanovu." + +msgid "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "korisnici {{site_name}} su podnijeli {{number_of_requests}} zahtjeva, uključujući:" + +msgid "{{thing_changed}} was changed from {{from_value}} to {{to_value}}" +msgstr "" + +msgid "{{title}} - a Freedom of Information request to {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} - Freedom of Information requests" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} - user profile" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} je dodao napomenu" + +msgid "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \\nrequest. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" +"{{user_name}} su komentarisali Vaš {{law_used_short}} \n" +"zahtjev. Pratite ovaj link da vidite šta su napisali." + +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "{{user_name}} je koristio {{site_name}} da Vam pošalje poruku ispod." + +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} je poslao zahtjev za {{public_body}}" + +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "{{username}} je ostavio napomenu:" + +msgid "{{user}} ({{user_admin_link}}) made this {{law_used_full}} request (admin) to {{public_body_link}} (admin)" +msgstr "{{user}} ({{user_admin_link}}) je podnio ovaj {{law_used_full}} zahtjev (admin) za {{public_body_link}} (admin)" + +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "{{user}} je podnio/la ovaj {{law_used_full}} zahtjev" diff --git a/locale/hr_HR/app.po b/locale/hr_HR/app.po index b22dfa1bf..3fe2b1a3a 100644 --- a/locale/hr_HR/app.po +++ b/locale/hr_HR/app.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# BojanOpacak , 2013 # louisecrow , 2013 # louisecrow , 2013 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-24 09:40-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:52+0000\n" -"Last-Translator: louisecrow \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:19+0000\n" +"Last-Translator: BojanOpacak \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/hr_HR/)\n" "Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid " (no ranty politics, read our modera msgstr "" msgid " (patience, especially for large files, it may take a while!)" -msgstr "" +msgstr "(strpljenje!, za veće datoteke može potrajati)" msgid " (you)" msgstr "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgid " Note:\\n We will send you an email. Follow the instr msgstr "" msgid " Privacy note: Your email address will be given to" -msgstr "" +msgstr "Privatnost: Vaša e-mail adresa će biti poslana" msgid " Summarise the content of any information returned. " msgstr "" -- cgit v1.2.3 From 9452a2e5fffd35be383250ada139b349a5866acb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 26 Jun 2013 12:05:55 -0700 Subject: Revert "Assume that format will be specified in the url requested, or default to HTML. Fixes #989." This reverts commit c1b3324922687778b316ee1a180582013bcf6d0e. --- config/application.rb | 5 ----- spec/controllers/general_controller_spec.rb | 6 ------ 2 files changed, 11 deletions(-) diff --git a/config/application.rb b/config/application.rb index 8bfec7f4b..92fd30685 100644 --- a/config/application.rb +++ b/config/application.rb @@ -71,10 +71,5 @@ module Alaveteli # Insert a bit of middleware code to prevent uneeded cookie setting. require "#{Rails.root}/lib/whatdotheyknow/strip_empty_sessions" config.middleware.insert_before ActionDispatch::Session::CookieStore, WhatDoTheyKnow::StripEmptySessions, :key => '_wdtk_cookie_session', :path => "/", :httponly => true - - # Ignore ACCEPT headers as a specification of format, only pay attention to - # formats specified in URLs - config.action_dispatch.ignore_accept_header = true - end end diff --git a/spec/controllers/general_controller_spec.rb b/spec/controllers/general_controller_spec.rb index 61d847cec..0eda73c51 100644 --- a/spec/controllers/general_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/general_controller_spec.rb @@ -349,10 +349,4 @@ describe GeneralController, 'when using xapian search' do response.body.should include('Track this search') end - it 'should ignore an odd ACCEPTS header' do - request.env['HTTP_ACCEPT'] = '*/*;q=0.01' - get :search, :combined => '"fancy dog"' - response.should be_success - end - end -- cgit v1.2.3 From 3194a7801684d010dac94c26cf39bb780bfcd17e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louise Crow Date: Wed, 26 Jun 2013 12:18:05 -0700 Subject: Remove notes for c1b3324922687778b316ee1a180582013bcf6d0e, it was reverted in 9452a2e5fffd35be383250ada139b349a5866acb as it causes ajax requests to be refused in the new request process. --- doc/CHANGES.md | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/doc/CHANGES.md b/doc/CHANGES.md index 874e01bdc..f0e98b1d7 100644 --- a/doc/CHANGES.md +++ b/doc/CHANGES.md @@ -5,7 +5,6 @@ * Users can now give more information when reporting a request as unsuitable (Matthew Landauer) * The donation url presented to users when they report their request as successful or partially successful is now option and the url itself can be configured using the config param DONATION_URL * Internal review request text is now translatable -* ACCEPT headers are ignored in the specification of formats, only formats supplied in URLs are considered * config/crontab.ugly is now config/crontab-example * Search query highlighting should now work with non-ascii characters [issue #505](https://github.com/mysociety/alaveteli/issues/505) (Matthew Landauer) * A bug that allowed people to sign up with email addresses with spaces in them has been fixed [issue #980](https://github.com/mysociety/alaveteli/issues/980) -- cgit v1.2.3