aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorLouise Crow <louise.crow@gmail.com>2013-01-28 14:09:26 +0000
committerLouise Crow <louise.crow@gmail.com>2013-04-15 08:53:52 +0100
commitd19982f53deca9e5c4ce6726ff55f2534fe09267 (patch)
tree1c7fd60aced728c38076f3b24a836470ddb32826 /locale/ca
parent903a90943e82fc7aee767ea7bca42e7e20f92fd7 (diff)
Replace %s with {{}} in translation "This response has been hidden."
Diffstat (limited to 'locale/ca')
-rw-r--r--locale/ca/app.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/ca/app.po b/locale/ca/app.po
index bc1dc55b1..ae94a2d0f 100644
--- a/locale/ca/app.po
+++ b/locale/ca/app.po
@@ -2489,10 +2489,10 @@ msgstr "Esta solicitud está todavía en proceso:"
msgid "This request was not made via {{site_name}}"
msgstr ""
-msgid "This response has been hidden. See annotations to find out why.\\n If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgid "This response has been hidden. See annotations to find out why.\\n If you are the requester, then you may <a href=\"{{url}}\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
"Este respuesta está oculta. Revisa los comentarios\n"
-" para descubrir por qué. Si es tu solicitud, <a href=\"%s\">abre una sesión</a> para ver la respuesta."
+" para descubrir por qué. Si es tu solicitud, <a href=\"{{url}}\">abre una sesión</a> para ver la respuesta."
msgid "This table shows the technical details of the internal events that happened\\nto this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\\nthe speed with which authorities respond to requests, the number of requests\\nwhich require a postal response and much more."
msgstr ""