diff options
| author | Mark Longair <mhl@pobox.com> | 2014-01-30 18:36:13 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Mark Longair <mhl@pobox.com> | 2014-01-30 18:36:51 +0000 |
| commit | 9db09513d7082d975b4389cae67d59ca7285e9d7 (patch) | |
| tree | 77321c8f91eb60ccc9e612800ef2b91f46481587 /locale/id | |
| parent | 8f804d361e6c038c9c98c321d710755c5c11397e (diff) | |
Remove fuzzy strings from the .po files
Done by re-pulling from Transifex and running:
bundle exec rake gettext:clean
Diffstat (limited to 'locale/id')
| -rw-r--r-- | locale/id/app.po | 201 |
1 files changed, 60 insertions, 141 deletions
diff --git a/locale/id/app.po b/locale/id/app.po index 49ce8797b..f4759dbe0 100644 --- a/locale/id/app.po +++ b/locale/id/app.po @@ -12,10 +12,10 @@ # njung <agung@airputih.or.id>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: version 0.0.1\n" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-30 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-30 17:18+0000\n" "Last-Translator: mysociety <transifex@mysociety.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/id/)\n" "Language: id\n" @@ -127,9 +127,8 @@ msgstr "" msgid "\"Source URL: #{source_url}\"" msgstr "" -#, fuzzy msgid "\"Your request to update the address for #{get_public_body_name} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon.\"" -msgstr "Pesan Anda sudah dikirimkan. Terima kasih telah berhubungan dengan kami! Kami akan menghubungi Anda segera." +msgstr "" msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "'Statistik Kriminal berdasarkan tingkat penjara untuk Wales'" @@ -174,9 +173,8 @@ msgstr "- atau -" msgid "1. Select an authority" msgstr "1. Pilih otoritas" -#, fuzzy msgid "1. Select authorities" -msgstr "1. Pilih otoritas" +msgstr "" msgid "2. Ask for Information" msgstr "2. Minta informasi" @@ -267,14 +265,8 @@ msgstr "" " <p>Jika Anda menulis tentang permintaan ini (misalnya di forum atau blog) silakan tautkan ke halaman ini, dan tambahkan\n" " anotasi dibawahnya untuk memberitahu semua orang tentang tulisan Anda.</p>" -#, fuzzy msgid "<p>Your {{law_used_full}} requests will be <strong>sent</strong> shortly!</p>\\n <p><strong>We will email you</strong> when they have been sent.\\n We will also email you when there is a response to any of them, or after {{late_number_of_days}} working days if the authorities still haven't\\n replied by then.</p>\\n <p>If you write about these requests (for example in a forum or a blog) please link to this page.</p>" msgstr "" -"<p>Permintaan {{law_used_full}} Anda telah <strong>dikirim</strong>!</p>\n" -" <p><strong>Kami akan mengirim email kepada Anda</strong> ketika ada jawaban, atau setelah {{late_number_of_days}} hari kerja jika otoritas masih belum mempunyai\n" -" jawabannya.</p>\n" -" <p>Jika Anda menulis tentang permintaan ini (misalnya di forum atau blog) silakan tautkan ke halaman ini, dan tambahkan\n" -" anotasi dibawahnya untuk memberitahu semua orang tentang tulisan Anda.</p>" msgid "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" msgstr "<p>{{site_name}} sedang dalam pemeliharaan. Anda hanya dapat menampilkan permintaan-permintaan yang sudah ada. Anda tidak dapat membuat permintaan baru, menambahkan tindak lanjut atau anotasi, atau mengubah basis data.</p> <p>{{read_only}}</p>" @@ -433,13 +425,11 @@ msgstr "" "Tambahkan anotasi ke permintaan Anda dengan kutipan pilihan, atau\n" " sebuah <strong>ringkasan dari respon tersebut </strong>." -#, fuzzy msgid "Add authority - {{public_body_name}}" -msgstr "Yang terhormat {{public_body_name}}," +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Add the authority:" -msgstr "Sebuah otoritas publik" +msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "Ditambahkan pada{{date}}" @@ -531,16 +521,14 @@ msgstr "Apakah Anda pemilik dari hak cipta komersial di halaman ini?" msgid "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not suitable for general enquiries." msgstr "Meminta <strong>dokumen atau informasi</strong> spesifik, situs ini tidak cocok untuk pertanyaan umum." -#, fuzzy msgid "Ask us to add an authority" -msgstr "1. Pilih otoritas" +msgstr "" msgid "Ask us to update FOI email" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Ask us to update the email address for {{public_body_name}}" -msgstr "Tampilkan alamat email FOI untuk {{public_body_name}}" +msgstr "" msgid "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\\n (<a href=\"{{url}}\">more details</a>)." msgstr "" @@ -553,13 +541,11 @@ msgstr "Lampiran (opsional):" msgid "Attachment:" msgstr "Lampiran:" -#, fuzzy msgid "Authority email:" -msgstr "Email Anda:" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Authority:" -msgstr "otoritas" +msgstr "" msgid "Awaiting classification." msgstr "Menunggu klasifikasi." @@ -570,9 +556,8 @@ msgstr "Menunggu kajian internal." msgid "Awaiting response." msgstr "Menunggu respon." -#, fuzzy msgid "Batch created by {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "dikirmkan ke {{public_body_name}} oleh {{info_request_user}} pada {{date}}." +msgstr "" msgid "Beginning with" msgstr "Dimulai dengan" @@ -726,9 +711,8 @@ msgstr "Konfirmasi yang Anda inginkan untuk mengikuti permintaan kepada '{{publi msgid "Confirm you want to follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Konfirmasi yang Anda inginkan untuk mengikuti permintaan '{{request_title}}'" -#, fuzzy msgid "Confirm your FOI request to {{public_body_name}}" -msgstr "Konfirmasi yang Anda inginkan untuk mengikuti permintaan kepada '{{public_body_name}}'" +msgstr "" msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "Konfirmasi akun Anda pada {{site_name}}" @@ -757,9 +741,8 @@ msgstr "Kontak {{site_name}}" msgid "Contains defamatory material" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Contains personal information" -msgstr "Anotasi orang ini" +msgstr "" msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "Tidak dapat mengidentifikasi permintaan dari alamat email" @@ -767,9 +750,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengidentifikasi permintaan dari alamat email" msgid "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and many other common image file formats are supported." msgstr "Tidak dapat membaca file gambar yang Anda muat. PNG, JPEG, GIF dan berbagai format file umum lainnya yang didukung." -#, fuzzy msgid "Created by {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "dikirmkan ke {{public_body_name}} oleh {{info_request_user}} pada {{date}}." +msgstr "" msgid "Crop your profile photo" msgstr "Memotong foto profil Anda" @@ -794,9 +776,8 @@ msgstr "" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "Yang terhormat {{public_body_name}}," -#, fuzzy msgid "Dear {{user_name}}," -msgstr "Halo, {{username}}!" +msgstr "" msgid "Default locale" msgstr "Locale default" @@ -878,9 +859,8 @@ msgstr "Email tidak terlihat seperti alamat yang valid" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "Email saya update dari permintaan ini" -#, fuzzy msgid "Email:" -msgstr "User|Email" +msgstr "" msgid "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing lane</strong>" msgstr "Masukkan kata-kata yang ingin Anda cari dipisahkan dengan spasi, contoh <strong>jalur pendakian</strong>" @@ -1005,9 +985,8 @@ msgstr "Ikuti otoritas ini" msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "Ikuti tautan ini untuk pelihat permintaan:" -#, fuzzy msgid "Follow this link to see the requests:" -msgstr "Ikuti tautan ini untuk pelihat permintaan:" +msgstr "" msgid "Follow this person" msgstr "Ikuti orang ini" @@ -1347,24 +1326,20 @@ msgstr "Permintaan individu" msgid "Info request" msgstr "Info permintaan" -#, fuzzy msgid "Info request batch" -msgstr "Info permintaan" +msgstr "" msgid "Info request event" msgstr "Event info permintaan" -#, fuzzy msgid "InfoRequestBatch|Body" -msgstr "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "InfoRequestBatch|Sent at" -msgstr "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "InfoRequestBatch|Title" -msgstr "InfoRequest|Title" +msgstr "" msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" @@ -1523,9 +1498,8 @@ msgstr "MailServerLog | Line" msgid "MailServerLog|Order" msgstr "MailServerLog | Order" -#, fuzzy msgid "Make a batch request" -msgstr "Buat permintaan" +msgstr "" msgid "Make a new<br/>\\n <strong>Freedom <span>of</span><br/>\\n Information<br/>\\n request</strong>" msgstr "" @@ -1537,16 +1511,14 @@ msgstr "" msgid "Make a request" msgstr "Buat permintaan" -#, fuzzy msgid "Make a request to these authorities" -msgstr "Lebih jauh tentang otoritas ini" +msgstr "" msgid "Make a request to this authority" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Make an {{law_used_short}} request" -msgstr "Respon baru untuk {{law_used_short}} permintaan" +msgstr "" msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Buat {{law_used_short}} permintaan kepada '{{public_body_name}}'" @@ -1668,9 +1640,8 @@ msgstr "Tidak ada yang dibuat." msgid "Not a valid FOI request" msgstr "Permintaan FOI tidak valid" -#, fuzzy msgid "Not a valid request" -msgstr "Permintaan FOI tidak valid" +msgstr "" msgid "Note that the requester will not be notified about your annotation, because the request was published by {{public_body_name}} on their behalf." msgstr "Catat bahwa peminta informasi tidak akan mendapat pemberitahuan tentang notasi Anda, karena permintaan ditampilkan oleh {{public_body_name}} atas nama mereka." @@ -1744,9 +1715,8 @@ msgstr "Atau cari di website mereka untuk informasi ini." msgid "Original request sent" msgstr "Permintaan asli sudah dikirim" -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "Yang lain:" +msgstr "" msgid "Other:" msgstr "Yang lain:" @@ -1890,9 +1860,8 @@ msgstr "Mohon masukkan alamat email yang valid" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "Silakan masukkan pesan yang ingin Anda kirimkan" -#, fuzzy msgid "Please enter the name of the authority" -msgstr "Mohon masukkan kode sandi yang sama dua kali" +msgstr "" msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Mohon masukkan kode sandi yang sama dua kali" @@ -1955,9 +1924,8 @@ msgstr "Silakan masuk sebagai" msgid "Please sign in or make a new account." msgstr "Silakan masuk atau membuat akun baru" -#, fuzzy msgid "Please tell us more:" -msgstr "Silakan masukkan nama Anda" +msgstr "" msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "Slakan ketik pesan dan/atau pilih file yang berisi respon Anda." @@ -2025,13 +1993,11 @@ msgstr "Tampilkan tindak lanjut kepada '" msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" msgstr "Melihat dulu anotasi baru pada '{{info_request_title}}'" -#, fuzzy msgid "Preview new {{law_used_short}} request" -msgstr "Respon baru untuk {{law_used_short}} permintaan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Preview new {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}" -msgstr "Buat {{law_used_short}} permintaan kepada '{{public_body_name}}'" +msgstr "" msgid "Preview your annotation" msgstr "Melihat dulu Anotasi Anda" @@ -2087,9 +2053,8 @@ msgstr "" msgid "Public body" msgstr "Badan publik" -#, fuzzy msgid "Public body change request" -msgstr "PublicBody | Info requests count" +msgstr "" msgid "Public notes" msgstr "Catatan publik" @@ -2100,33 +2065,26 @@ msgstr "Halaman publik" msgid "Public page not available" msgstr "Halaman publik tidak ada" -#, fuzzy msgid "PublicBodyChangeRequest|Is open" -msgstr "PublicBody|Request email" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "PublicBodyChangeRequest|Notes" -msgstr "PublicBody|Notes" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "PublicBodyChangeRequest|Public body email" -msgstr "PublicBody|Request email" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "PublicBodyChangeRequest|Public body name" -msgstr "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "PublicBodyChangeRequest|Source url" -msgstr "PublicBody|Request email" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "PublicBodyChangeRequest|User email" -msgstr "PublicBody|Request email" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "PublicBodyChangeRequest|User name" -msgstr "PublicBody|Url name" +msgstr "" msgid "PublicBody|Api key" msgstr "PublicBody | Api key" @@ -2256,9 +2214,8 @@ msgstr "Minta kajian internal dari {{person_or_body}}" msgid "Request email" msgstr "Email permintaan" -#, fuzzy msgid "Request for personal information" -msgstr "Mohon hanya meminta informasi lingkungan" +msgstr "" msgid "Request has been removed" msgstr "Permintaan telah dihapus" @@ -2384,9 +2341,8 @@ msgstr "Lihan pesan kembali" msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "Pilih satu untuk melihat lebih banyak informasi tentang otoritas terkait." -#, fuzzy msgid "Select the authorities to write to" -msgstr "Pilih otoritas untuk menulis kepadanya" +msgstr "" msgid "Select the authority to write to" msgstr "Pilih otoritas untuk menulis kepadanya" @@ -2415,10 +2371,9 @@ msgstr "Kirim pesan kepada" msgid "Send request" msgstr "Kirim permintaan" -#, fuzzy msgid "Sent to one authority by {{info_request_user}} on {{date}}." msgid_plural "Sent to {{authority_count}} authorities by {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr[0] "dikirmkan ke {{public_body_name}} oleh {{info_request_user}} pada {{date}}." +msgstr[0] "" msgid "Set your profile photo" msgstr "Mengatur foto profil Anda" @@ -2528,9 +2483,8 @@ msgstr "Subyek:" msgid "Submit" msgstr "Masukkan" -#, fuzzy msgid "Submit request" -msgstr "Permintaan serupa" +msgstr "" msgid "Submit status" msgstr "Kirim status" @@ -2633,9 +2587,8 @@ msgstr "Akun-akun yang ditinggalkan sebagaimana mereka sebelumnya." msgid "The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who does)" msgstr "Otoritas<strong>tidak memiliki</strong> informasi tersebut <small>(mungkin mereka mengatakan siapa yang memilikinya)" -#, fuzzy msgid "The authority email doesn't look like a valid address" -msgstr "Email baru tidak tampak seperti alamat yang valid" +msgstr "" msgid "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "Otoritas hanya memiliki <strong>salinan kertas</strong> dari informasi tersebut." @@ -2651,9 +2604,8 @@ msgstr "Otoritas hendak /sudah <strong>merespon lewat pos</strong> terhadap perm msgid "The classification of requests (e.g. to say whether they were successful or not) is done manually by users and administrators of the site, which means that they are subject to error." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The contact email address for FOI requests to the authority." -msgstr "Kami tidak memiliki alamat email permintaan yang bekerja untuk otoritas ini." +msgstr "" msgid "The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\\n{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\\nrequest has not been delivered." msgstr "" @@ -2751,9 +2703,8 @@ msgstr "Maka Anda dapat mengunduh file zip dari {{info_request_title}}." msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Kemudian Anda dapat masuk ke tampilan administrasi" -#, fuzzy msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Maka Anda dapat membatalkan tanda notifikasi." +msgstr "" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Maka Anda dapat memainkan permainan kategorisasi permintaan." @@ -3056,9 +3007,8 @@ msgstr "Agar semua orang tahu, ikuti tautanini dan kemudian pilih kotak yang ses msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Untuk masuk ke tampilan administrasi" -#, fuzzy msgid "To make a batch request" -msgstr "Buat permintaan" +msgstr "" msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Untuk memainkan permainan kategorisasi permintaan" @@ -3159,9 +3109,8 @@ msgstr "" "alamat email untuk otoritas tersebut, sehingga kami tidak dapat memvalidasi ini.\n" "Silakan <a href=\"{{url}}\">hubungi kami</a> untuk mengatasinya." -#, fuzzy msgid "Unfortunately, we do not have a working address for {{public_body_names}}." -msgstr "Kami tidak memiliki alamat {{law_used_full}} yang bekerja untuk {{public_body_name}}." +msgstr "" msgid "Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\\naddress for" msgstr "" @@ -3177,9 +3126,8 @@ msgstr "Berhenti langganan" msgid "Unusual response." msgstr "Respon yang tidak biasa." -#, fuzzy msgid "Update email address - {{public_body_name}}" -msgstr "Tampilkan alamat email FOI untuk {{public_body_name}}" +msgstr "" msgid "Update the address:" msgstr "" @@ -3211,9 +3159,8 @@ msgstr "Pengguna - {{name}}" msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -#, fuzzy msgid "Users cannot usually make batch requests to multiple authorities at once because we don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of inappropriate requests. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you think you have good reason to send the same request to multiple authorities at once." -msgstr "Ada batas jumlah permintaan yang dapat Anda buat dalam sehari, karena kami tidak mau otoritas publik dibombardir dengan sejumlah besar permintaan yang tidak sesuai. Jika Anda merasa Anda memiliki alasan yang bagus untuk meminta batasan ini dicabut dalam kasus Anda, silakan <a href='{{help_contact_path}}'>berhubungan</a>." +msgstr "" msgid "User|About me" msgstr "User|About me" @@ -3224,9 +3171,8 @@ msgstr "User|Admin level" msgid "User|Ban text" msgstr "User|Ban text" -#, fuzzy msgid "User|Can make batch requests" -msgstr "Tampilkan dan cari permintaan" +msgstr "" msgid "User|Email" msgstr "User|Email" @@ -3420,12 +3366,8 @@ msgstr "Tulis permintaan Anda dalam <strong>bahasa yang sederhana, tepat</strong msgid "You" msgstr "Anda" -#, fuzzy msgid "You already created the same batch of requests on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_batch}}\">existing batch</a>, or edit the details below to make a new but similar batch of requests." msgstr "" -"{{existing_request_user}} sudah\n" -" menciptakan permintaan yang sama pada {{date}}. Anda dapat menampilkan <a href=\"{{existing_request}}\">permintaan yang sudah ada</a>,\n" -" atau merubah rincian di bawah untuk membuat permintaan baru tetapi serupa." msgid "You are already following new requests" msgstr "Anda telah mengikuti permintaan baru" @@ -3503,12 +3445,8 @@ msgstr "Anda tahu apa yang menyebabkan kesalahan tersebut, dan dapat <strong>men msgid "You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\\n file too large for email, use the form below." msgstr "Anda dapat <strong>mengikutsertakan lampiran</strong>. Jika Anda hendak melampirkan sebuah\\n file yang terlalu besar untuk email, gunakan formulir di bawah." -#, fuzzy msgid "You may be able to find one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage to find one, then please send it to us:" msgstr "" -"Anda mungkin dapat menemukan\n" -" satu di website mereka, atau dengan menelepon mereka dan bertanya. Jika Anda berhasil\n" -" menemukannya, maka mohon <a href=\"{{url}}\">kirimkan kepada kami</a>." msgid "You may be able to find\\n one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\\n to find one, then please <a href=\"{{url}}\">send it to us</a>." msgstr "" @@ -3589,9 +3527,8 @@ msgstr "" msgid "Your annotations" msgstr "anotasi Anda" -#, fuzzy msgid "Your batch request \"{{title}}\" has been sent" -msgstr "Pesan Anda ke {{recipient_user_name}} telah dikirim" +msgstr "" msgid "Your details, including your email address, have not been given to anyone." msgstr "Rincian Anda, termasuk alamat email Anda, tidak akan diberikan ke siapapun." @@ -3599,9 +3536,8 @@ msgstr "Rincian Anda, termasuk alamat email Anda, tidak akan diberikan ke siapap msgid "Your e-mail:" msgstr "Email Anda:" -#, fuzzy msgid "Your email doesn't look like a valid address" -msgstr "Email baru tidak tampak seperti alamat yang valid" +msgstr "" msgid "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to prevent spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you really want to send a follow up message." msgstr "Tindak lanjut Anda belum dikirimkan karena permintaan ini telah dihentikan untuk mencegah spam. Silakan <a href=\"{{url}}\">hubungi kami</a> jika Anda benar-benar ingin mengirimkan pesan tindak lanjut." @@ -3653,17 +3589,14 @@ msgstr "" msgid "Your request on {{site_name}} hidden" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Your request to add an authority has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." -msgstr "Pesan Anda sudah dikirimkan. Terima kasih telah berhubungan dengan kami! Kami akan menghubungi Anda segera." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Your request to add {{public_body_name}} to {{site_name}}" -msgstr "Maka permintaan FOI Anda kepada {{public_body_name}} akan dikirimkan." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Your request to update {{public_body_name}} on {{site_name}}" -msgstr "Maka permintaan FOI Anda kepada {{public_body_name}} akan dikirimkan." +msgstr "" msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "Permintaan Anda disebut {{info_request}}. Memberitahukan semua orang apakah Anda memperoleh informasi tersebut akan membantu kami mengawasi" @@ -3677,9 +3610,8 @@ msgstr "Respon Anda ke permintaan FOI tidak terkirim" msgid "Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"{{url}}\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "Respon Anda akan <strong>tampil di Internet</strong>, <a href=\"{{url}}\">baca mengapa</a> dan jawaban-jawaban atas pertanyaan-pertanyaan lain." -#, fuzzy msgid "Your selected authorities" -msgstr "Otoritas publik" +msgstr "" msgid "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> should do about the request." msgstr "Pendapat Anda tentang apa yang{{site_name}} <strong>administrator</strong> harus lakukan tentang permintaan ini." @@ -3692,10 +3624,9 @@ msgid "Your {{count}} annotation" msgid_plural "Your {{count}} annotations" msgstr[0] "Anotasi {{count}} Anda" -#, fuzzy msgid "Your {{count}} batch requests" msgid_plural "Your {{count}} batch requests" -msgstr[0] "{{count}} permintaan-permintaan" +msgstr[0] "" msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "tanda notifikasi email {{site_name}} Anda" @@ -4070,9 +4001,8 @@ msgstr "{{thing_changed}} telah diubah dari <code>{{from_value}}</code> ke <code msgid "{{title}} - a Freedom of Information request to {{public_body}}" msgstr "{{title}} - sebuah permintaan Keterbukaan Informasi kepada {{public_body}}" -#, fuzzy msgid "{{title}} - a batch request" -msgstr "Tampilkan dan cari permintaan" +msgstr "" msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "{{user_name}} (Akun ditangguhkan)" @@ -4100,13 +4030,11 @@ msgstr "{{user_name}} mengirimkan pesan tindak lanjut kepada {{public_body}}" msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" msgstr "{{user_name}} mengirimkan permintaan kepada {{public_body}}" -#, fuzzy msgid "{{user_name}} would like a new authority added to {{site_name}}" -msgstr "Konfirmasi alamat email Anda yang baru di {{site_name}}" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "{{user_name}} would like the email address for {{public_body_name}} to be updated" -msgstr "Tampilkan alamat email FOI untuk {{public_body_name}}" +msgstr "" msgid "{{username}} left an annotation:" msgstr "{{username}} meninggalkan anotasi:" @@ -4116,12 +4044,3 @@ msgstr "{{user}} ({{user_admin_link}}) membuat {{law_used_full}} permintaan (<a msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" msgstr "{{user}} membuat {{law_used_full}} permintaan ini" - -#~ msgid "Confirm your FOI request to " -#~ msgstr "Konfirmasi permintaan FOI Anda ke" - -#~ msgid "List all" -#~ msgstr "Daftar keseluruhan" - -#~ msgid "Unexpected search result type" -#~ msgstr "Jenis hasil pencarian yang tidak terduga" |
