aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorLouise Crow <louise.crow@gmail.com>2013-04-16 14:49:27 +0100
committerLouise Crow <louise.crow@gmail.com>2013-04-16 14:49:27 +0100
commit778390e55046eb1906db9a1d8c2ede18522a2b9b (patch)
treec6596e5fb71ae805f84d0edcf6d5ba7f59656ceb /locale/pt_BR
parentf527e244eca65fd37d8f6620dc3ee210a0789ebf (diff)
Remove trailing space.
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR')
-rw-r--r--locale/pt_BR/app.po2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/app.po b/locale/pt_BR/app.po
index df28cffa2..b116a3c5c 100644
--- a/locale/pt_BR/app.po
+++ b/locale/pt_BR/app.po
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgid_plural "Your {{count}} annotations"
msgstr[0] "Seu {{count}} comentário"
msgstr[1] "Seus {{count}} comentários"
-msgid "Your <strong>name will appear publicly</strong> \\n (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)\\n on this website and in search engines. If you\\n are thinking of using a pseudonym, please \\n <a href=\"{{url}}\">read this first</a>."
+msgid "Your <strong>name will appear publicly</strong>\\n (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)\\n on this website and in search engines. If you\\n are thinking of using a pseudonym, please\\n <a href=\"{{url}}\">read this first</a>."
msgstr ""
"Seu <strong>nome vai aparecer publicamente</strong> \n"
" (<a href=\"{{url}}\">porque?</a>)\n"