aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authorLouise Crow <louise.crow@gmail.com>2014-12-02 11:11:13 +0000
committerLouise Crow <louise.crow@gmail.com>2014-12-02 13:00:25 +0000
commit482fef538b45d5322c4bb6336d8dba177a4de229 (patch)
treef15f1f078ea6e2d283c48791d5aaf4cca8685018 /locale/pt_PT
parentaea45e27c7b4c2e482df56d515801bd056dc3ba9 (diff)
Restore translations lost in 3a412f2ec2c8f8c0a0eb5000791165ab82e7a550
Diffstat (limited to 'locale/pt_PT')
-rw-r--r--locale/pt_PT/app.po21
1 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/locale/pt_PT/app.po b/locale/pt_PT/app.po
index e7660a843..c0f3e27d8 100644
--- a/locale/pt_PT/app.po
+++ b/locale/pt_PT/app.po
@@ -15,6 +15,7 @@
# Kerick <kerick.quimica@gmail.com>, 2012
# leandrosalvador <leandrosalvador@gmail.com>, 2013
# lianelira <lianelira@gmail.com>, 2011
+# louisecrow <louise@mysociety.org>, 2014
# Luís Bernardo <luispaisbernardo@gmail.com>, 2013-2014
# luisleao <luis.leao@gmail.com>, 2011
# Luís Bernardo <luispaisbernardo@gmail.com>, 2013
@@ -27,9 +28,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Helena Romão <helenaromao@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-02 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,9 +116,6 @@ msgstr ""
msgid " when you send this message."
msgstr "quando você enviar esta mensagem."
-msgid "\"#{ email.to_s.humanize } doesn't look like a valid address\""
-msgstr "\"#{ email.to_s.humanize } o email não parece ser válido\""
-
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Estatísticas de crimes por freguesia na cidade de Lisboa'"
@@ -741,6 +739,9 @@ msgstr "Atrasado."
msgid "Delivery error"
msgstr "Erro de entrega"
+msgid "Description can't be blank"
+msgstr ""
+
msgid "Destroy {{name}}"
msgstr ""
@@ -884,6 +885,8 @@ msgstr "Já fez outros pedidos bem-sucedidos?"
msgid "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd\\n like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\\n (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Primeiro, insira o <strong>nome da autoridade pública brasileira</strong> da qual você gostaria de receber informação. <strong>Por lei, eles são obrigados a responder</strong>\n"
+" (<a href=\"{{url}}\">por quê?</a>)."
msgid "Foi attachment"
msgstr "Anexo do pedido"
@@ -1514,6 +1517,9 @@ msgstr ""
msgid "New e-mail:"
msgstr "Novo e-mail:"
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
+msgstr "O novo e-mail não parece um endereço válido"
+
msgid "New password:"
msgstr "Nova senha:"
@@ -1607,6 +1613,9 @@ msgstr "E-mail antigo:"
msgid "Old email address isn't the same as the address of the account you are logged in with"
msgstr "O endereço de e-mail antigo não é o mesmo do endereço da conta pela qual você está logado"
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+msgstr "O email antigo não parece ser um endereço válido"
+
msgid "On this page"
msgstr "Nesta página"