aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/sl/app.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGareth Rees <gareth@mysociety.org>2015-01-15 13:22:13 +0000
committerGareth Rees <gareth@mysociety.org>2015-01-15 13:22:13 +0000
commit4e308361b529eaa81b2f31dfbf7e95f560120934 (patch)
tree39b17268e16175fb4fcbac0b32c48917ddfada94 /locale/sl/app.po
parentbe4f5819bd4b18ef0e241ee846d6b42fc7a36cbe (diff)
parent428b18a60a055a460f36ad5eed501575c391ff85 (diff)
Merge branch 'hotfix/0.20.0.3'0.20.0.3
Diffstat (limited to 'locale/sl/app.po')
-rw-r--r--locale/sl/app.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/sl/app.po b/locale/sl/app.po
index 07538c0c0..beadfcf7b 100644
--- a/locale/sl/app.po
+++ b/locale/sl/app.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 13:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-02 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid " This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\\n easier for others to get involved with what you're doing."
-msgstr "To bo prikazano na profilu {{site_name}}, da vam bodo drugi lažje pomagali pri vašem delu."
+msgstr "To bo prikazano na strani {{site_name}}, da vam bodo drugi lažje pomagali pri vašem delu."
msgid " (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"{{url}}\">moderation policy</a>)"
msgstr "(<strong>brez</strong> politikantstva, preberite naš <a href=\"{{url}}\">pravilnik moderiranja</a>)"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid " You will also be emailed updates about the request."
msgstr "Prejeli boste tudi e-poštna obvestila o zahtevku."
msgid " filtered by status: '{{status}}'"
-msgstr ""
+msgstr "filtrirano po stanju: '{{status}}'"
msgid " when you send this message."
msgstr "ko pošljete to sporočilo."
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "FOI response requires admin ({{reason}}) - {{title}}"
msgstr "Odgovor na zahtevek za IJZ zahteva administratorja ({{reason}}) - {{title}}"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspešno"
msgid "Failed to convert image to a PNG"
msgstr "Napaka pri pretvorbi slike v zapis PNG"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtriraj"
msgid "Filter by Request Status (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Filtriraj po statusu zahteve (opcijsko)"
msgid "First, did your other requests succeed?"
msgstr "Najprej, so bili vaši drugi zahtevki uspešni?"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgid "Subscribe to blog"
msgstr "Naroči se na blog"
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Uspešno"
msgid "Successful Freedom of Information requests"
msgstr "Ugodeni zahtevki za informacije javnega značaja"
@@ -2511,22 +2511,22 @@ msgid "The error bars shown are 95% confidence intervals for the hypothesized un
msgstr "Prikazan graf napake predstavlja 95% interval zaupanja na vzorcu, pridobljenim z zahtevki, narejenimi preko tega portala in torej ne upošteva zahtevkov, ki so bili narejeni preko drugih možnih načinov."
msgid "The last incoming message was created in the last day"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnje dohodno sporočilo je bilo ustvarjeno danes"
msgid "The last incoming message was created over a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnje dohodno sporočilo je bilo ustvarjeno pred več kot enim dnevom"
msgid "The last outgoing message was created in the last day"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnje odhodno sporočilo je bilo ustvarjeno danes"
msgid "The last outgoing message was created over a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnje odhodno sporočilo je bilo ustvarjeno pred več kot enim dnevom"
msgid "The last user was created in the last day"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnji uporabnik je bil ustvarjen danes"
msgid "The last user was created over a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnji uporabnik je bil ustvarjen pred več kot enim dnevom"
msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:"
msgstr "Stran ne obstaja. Kaj lahko storite:"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgid "User|Hashed password"
msgstr "User|Hashed password"
msgid "User|Identity card number"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik|Številka identifikacijske kartice"
msgid "User|Last daily track email"
msgstr "User|Last daily track email"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "during term time"
msgstr "med obdobjem"
msgid "e.g. Ministry of Defence"
-msgstr ""
+msgstr "npr. Ministrstvo za obrambo"
msgid "edit text about you"
msgstr "uredi vaš opis"
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgid "to {{public_body}}"
msgstr "za {{public_body}}"
msgid "type your search term here"
-msgstr ""
+msgstr "vpišite iskalne besede"
msgid "unknown reason "
msgstr "neznan razlog"