aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorGareth Rees <gareth@mysociety.org>2014-08-21 15:32:23 +0100
committerGareth Rees <gareth@mysociety.org>2014-08-21 15:46:21 +0100
commit721a546dfc9b3c461505f51a0cf036ec1c31ce69 (patch)
tree6c967703e026891938a45bcefbb52b3a00d3e672 /locale/sq
parentd4afa7e2d0eeec51eb62729f3aa6adfcdd872849 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'locale/sq')
-rw-r--r--locale/sq/app.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po
index f85e2aade..619fe808e 100644
--- a/locale/sq/app.po
+++ b/locale/sq/app.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-15 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-21 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-21 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Gareth Rees <gareth@mysociety.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/sq/)\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,9 +109,6 @@ msgstr " Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me këtë
msgid " You will also be emailed updates about the request."
msgstr " Ti gjithashtu do të pranon email me aktualizimet e reja në lidhje me kërkesën."
-msgid " made by "
-msgstr " bërë nga "
-
msgid " when you send this message."
msgstr " kur e dërgoni këtë mesazh."
@@ -329,6 +326,9 @@ msgstr "<strong>Falënderoju</strong> autoritet publik ose "
msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
msgstr "<strong>nuk e kanë</strong> informacionin e kërkuar."
+msgid "?"
+msgstr ""
+
msgid "A <a href=\"{{request_url}}\">follow up</a> to <em>{{request_title}}</em> was sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
@@ -592,9 +592,6 @@ msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd"
msgid "Change your password on {{site_name}}"
msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}"
-msgid "Change your password {{site_name}}"
-msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd {{site_name}}"
-
msgid "Charity registration"
msgstr "Regjistrimi i organizatës"
@@ -769,6 +766,9 @@ msgstr ""
msgid "Disclosure log URL"
msgstr ""
+msgid "Do not fill in this field"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a superuser account yet?"
msgstr ""
@@ -1468,6 +1468,9 @@ msgstr ""
msgid "Make a request"
msgstr "Bëj një kërkesë"
+msgid "Make a request &raquo;"
+msgstr ""
+
msgid "Make a request to these authorities"
msgstr ""
@@ -1978,6 +1981,9 @@ msgstr "ProfilePhoto|Draft"
msgid "Public Bodies"
msgstr ""
+msgid "Public Body"
+msgstr ""
+
msgid "Public Body Statistics"
msgstr ""
@@ -1990,6 +1996,9 @@ msgstr "Autoritetet publike - {{description}}"
msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}"
msgstr "Autoritetet publike {{start_count}} deri {{end_count}} prej {{total_count}}"
+msgid "Public authority statistics"
+msgstr ""
+
msgid "Public authority – {{name}}"
msgstr ""
@@ -2217,8 +2226,8 @@ msgstr "Përgjigju me email"
msgid "Respond to request"
msgstr "Përgjigju kërkesës"
-msgid "Respond to the FOI request"
-msgstr "Përgjigju kërkesës për Informata Zyrtare"
+msgid "Respond to the FOI request '{{request}}' made by {{user}}"
+msgstr ""
msgid "Respond using the web"
msgstr "Përgjigju duke përdorur ueb faqen"
@@ -2427,9 +2436,6 @@ msgstr ""
msgid "Special note for this authority!"
msgstr "Shënim i veçantë për këtë autoritet!"
-msgid "Start now &raquo;"
-msgstr "Fillo tash &raquo;"
-
msgid "Start your own blog"
msgstr "Nis blogun tënd"
@@ -3047,6 +3053,9 @@ msgstr "Nuk munda të dërgoj përgjigje te {{username}}"
msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
msgstr "Nuk munda të dërgoj një përcjellje te {{username}}"
+msgid "Unclassified or hidden requests are not counted."
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected search result type "
msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar "
@@ -3107,9 +3116,6 @@ msgstr ""
msgid "User|About me"
msgstr "Përdoruesi|Rreth meje"
-msgid "User|Address"
-msgstr ""
-
msgid "User|Admin level"
msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit"
@@ -3119,9 +3125,6 @@ msgstr "Përdoruesi|Tekst i ndaluar"
msgid "User|Can make batch requests"
msgstr ""
-msgid "User|Dob"
-msgstr ""
-
msgid "User|Email"
msgstr "Përdoruesi |Email"