1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
|
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Sorgligt nog,
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
under de kommande 18 minuterna när jag håller mitt tal,
3
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
kommer fyra amerikaner som nu lever
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
att var döda
5
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
på grund av den mat de äter.
6
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
Jag heter Jamie Oliver. Jag är 34 år.
7
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
Jag kommer från Essex i England
8
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
och har under de senaste sju åren
9
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
jobbat outtröttligt
10
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
med att rädda liv på mitt eget sätt.
11
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
Jag är ingen läkare.
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Jag är kock;
13
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Jag har ingen dyr utrustning
14
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
eller medicin.
15
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
Jag använder information, utbildning.
16
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
Jag tror innerligt att matens kraft
17
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
har en central plats i våra hem
18
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
som binder oss till de bästa delarna av livet.
19
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
Vi har en fruktansvärd,
20
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
fruktansvärd verklighet just nu.
21
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
Amerika, ni ligger på första plats.
22
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
Det här är en av de mest ohälsosamma länderna i världen.
23
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Kan ni bara räcka upp handen
24
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
ni i det här rummet som har barn idag?
25
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Snälla räck upp handen.
26
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Nära släktingar också, ni kan fortsätta...
27
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
Räck upp era händer, nära släktingar också.
28
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
De flesta av er, okej.
29
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Vi, de vuxna i de fyra senaste generationerna,
30
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
har välsignat våra barn med ödet
31
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
av en kortare medellivslängd
32
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
än för deras egna föräldrar.
33
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Ditt barn kommer att leva ett tio år kortare liv
34
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
än du
35
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
på grund av matlandskapet vi byggt omkring dem.
36
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Två tredjedelar av det här rummet,
37
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
idag, i Amerika, är statistiskt sett överviktiga eller lider av fetma.
38
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Ni här, ni är okej, men vi kommer snart till er, oroa er inte.
39
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
(Skratt)
40
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Okej?
41
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Statistiken över ohälsa är tydlig,
42
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
väldigt tydlig.
43
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
Vi spenderar våra liv i rädsla för dödsfall, mord, dråp,
44
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
listan kan göras lång. Det är på förstasidan av varje tidning, CNN.
45
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
Men se på dråp längst ner på listan, för guds skull.
46
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Okej?
47
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
(Skratt)
48
00:02:06,000 --> 00:02:11,000
(Applåder)
49
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Varenda en av dem i rött
50
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
är en kostrelaterad sjukdom.
51
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Vilken läkare, vilken specialist som helst, kan berätta det.
52
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Fakta. Kostrelaterade sjukdomar är den största dödsorsaken
53
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
i USA, just nu, idag.
54
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Det här är ett globalt problem.
55
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Det är en katastrof.
56
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Den sveper över världen.
57
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
England är precis bakom er, som vanligt.
58
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
(Skratt)
59
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Jag vet att de var nära, men inte så nära.
60
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
Vi behöver en revolution.
61
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
Mexico, Australien, Tyskland, Indien, Kina,
62
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
alla har de stora problem med övervikt och dålig hälsa.
63
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Tänk på rökning.
64
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
Det kostar mycket mindre än fetma nu.
65
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
Fetma står för er amerikaner för
66
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
10 procent av era sjukvårdskostnader.
67
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
150 miljarder dollar varje år.
68
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
Om 10 år, förväntas det dubbla.
69
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
300 miljarder dollar per år.
70
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
Och låt oss vara ärliga här, ni har inte så mycket pengar.
71
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
(Skratt)
72
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
Jag kom hit för att starta en matrevolution
73
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
som jag så innerligt tror på.
74
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Vi behöver den. Tiden är inne.
75
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Vi befinner oss på gränsen.
76
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Jag har hållit på med det här i sju år.
77
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
Jag har försökt i Amerika i sju år.
78
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
Nu är tiden inne - frukten är mogen.
79
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Jag begav mig till stormens öga.
80
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Till West Virginia, den mest ohälsosamma staten i USA.
81
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Eller den var det förra året.
82
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
Vi har en ny det här året, men vi får jobba på den nästa säsong.
83
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
(Skratt)
84
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Huntington, West Virginia.
85
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Vacker stad.
86
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Jag ville få själ och hjärta och människor,
87
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
era medborgare,
88
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
att se på statistiken som vi har
89
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
vant oss med.
90
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
Jag vill presentera några personer jag bryr mig om för er.
91
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Era medborgare. Era barn.
92
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
Jag vill visa er en bild på min vän Brittany.
93
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Hon är 16 år gammal.
94
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
Hon har 6 år kvar att leva
95
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
på grund av den mat hon har ätit.
96
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
Hon är tredje generationens amerikaner
97
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
som inte har vuxit upp i en matmiljö
98
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
där man har lärt sig att laga mat hemma eller i skolan,
99
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
eller hennes mamma, eller mormor.
100
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
Hon har 6 år kvar att leva.
101
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
Hon äter ihjäl sin lever.
102
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
Stacy, familjen Edwards.
103
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Det här är en normal familj.
104
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
Stacy gör sitt bästa, men hon är också tredje generationen;
105
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
hon har aldrig lärt sig laga mat hemma eller i skolan.
106
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Familjen är överviktig.
107
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Justin, här, är 12 år gammal.
108
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Han väger 160 kg.
109
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Han blir retad, för guds skull.
110
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Där är dottern, Katie, hon är fyra år gammal.
111
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
Hon är kraftigt överviktig innan hon ens börjar lågstadiet.
112
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Marissa. Hon är okej. Hon är en av er.
113
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Men vet ni vad? Hennes pappa, som var kraftigt överviktig
114
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
dog i hennes armar.
115
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Och den näst mest viktiga mannen i hennes liv,
116
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
hennes farbror, dog av fetma.
117
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
Och nu har hennes styvpappa blivit kraftigt överviktig.
118
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Ni förstår, grejen är
119
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
fetma och kostrelaterade sjukdomar
120
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
drabbar inte bara de personer som har dem;
121
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
det drabbar alla deras vänner, familjer,
122
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
bröder, systrar.
123
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Pastor Steve.
124
00:05:16,000 --> 00:05:20,000
En inspirerade person. En av mina första allierade i Huntington, West Virginia.
125
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
Han är på den vassa sidan av det här problemet.
126
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Han måste begrava människor, okej?
127
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
Och han har fått nog. Han har fått nog av att begrava sina vänner,
128
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
och sin familj, sitt samhälle.
129
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
När vintern kommer, dör tre gånger så många människor.
130
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Han är trött på det.
131
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
Det här är en sjukdom som kan förhindras. Bortkastade liv.
132
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
Förresten, så här blir de begravda.
133
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
Vi är inte förberedda för det här.
134
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
Kan inte ens få dem genom dörren, och jag menar allvar.
135
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Kan inte ens få dem dit. Gaffeltruck.
136
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Okej, jag ser det som en triangel, okej?
137
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Det här är vårt matlandskap.
138
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Ni måste förstå det här.
139
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Ni har säkert hört allt förut,
140
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
men låt oss ta det igen.
141
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Under de senaste 30 åren,
142
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
vad har hänt som slitit ut hjärtat på det här landet?
143
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Låt oss vara uppriktiga och ärliga.
144
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
Tja... Det moderna livet.
145
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Låt oss börja med Main Street.
146
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Snabbmat har tagit över hela landet. Vi vet det.
147
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
De stora märkena är bland de viktigaste krafterna,
148
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
kraftfulla krafter i det här landet.
149
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
Stormarknaderna också.
150
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Stora företag. Stora företag.
151
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
För 30 år sedan, var den mesta maten,
152
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
till största delen lokal och färsk.
153
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
Nu är den mesta maten behandlad, och full av alla möjliga tillsatser,
154
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
extra ingredienser, och ni känner till resten av historien.
155
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
Portionsförpackningar är uppenbarligen ett stort, stort problem.
156
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
Märkning är ett stort problem.
157
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
Märkningen i det här landet är en skam.
158
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
De vill vara själv... De vill vara sina egna poliser.
159
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
Industrin vill vara sina egna poliser.
160
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Va, i det här klimatet? De förtjänar det inte.
161
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
Hur kan man påstå att någonting har låg fetthalt när det är så mycket socker i?
162
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Hemmet.
163
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Det största problemet med hemmet
164
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
är att det brukade vara hjärtat
165
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
i nedärvd mat och matkultur,
166
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
det som byggde upp vårt samhälle.
167
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Det finns inte längre.
168
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Och som ni vet, när vi går till jobbet och livet förändras,
169
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
och som livet alltid förändras,
170
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
måste vi se på helheten här -
171
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
ta ett steg tillbaka, och försöka hitta balansen.
172
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
Det händer inte. Det har inte hänt på 30 år.
173
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
Jag vill visa er en situation
174
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
som är väldigt normal.
175
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
just nu. Familjen Edwards.
176
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
(Video) Jamie Oliver: Låt oss prata lite.
177
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
Allt det här passerar genom din och din familj kroppar
178
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
varje vecka.
179
00:07:38,000 --> 00:07:44,000
Och du måste förstå att det här kommer att döda dina barn vid tidig ålder.
180
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Hur känner du dig?
181
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
Stacy: Jag känner mig verkligen ledsen och deprimerad just nu.
182
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
Men, du vet, jag vill att mina barn ska lyckas i livet
183
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
och det här kommer inte att hjälpa dem på vägen.
184
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Men jag dödar dem.
185
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
JO: Ja, det gör du. Det gör du.
186
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
Men vi kan sätta stopp för det.
187
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
Normalt. Låt oss fortsätta med skolorna,
188
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
något som jag är lite specialist på.
189
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Okej. Skolan.
190
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Vad är skolan? Vem uppfann den? Vad är meningen med skolan?
191
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Skolan uppfanns för att ge oss de verktyg
192
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
som vi behöver för att bli kreativa och göra underbara saker,
193
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
och tjäna vårt uppehälle, osv.
194
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
Ni vet, den har varit som i en sorts tät låda under en lång, lång tid.
195
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Okej?
196
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Men vi har inte direkt utvecklat den
197
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
för att ta hand om hälsokatastrofen i Amerika, okej?
198
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Skolmaten är nånting
199
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
som de flesta ungar - 31 miljoner om dagen, faktiskt -
200
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
får två gånger om dagen, för det mesta,
201
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
frukost och lunch, 180 dagar om året.
202
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
Så man skulle kunna säga att skolmaten är ganska viktig, faktiskt,
203
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
om man ser till omständigheterna.
204
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
(Skratt)
205
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Innan jag går lös på det här,
206
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
som ni säkert väntar på...
207
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
(Skratt)
208
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
Måste jag bara säga en sak, och det är så viktigt
209
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
och förhoppningsvis kommer magin att slå ut
210
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
under de kommande tre månaderna.
211
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
Mattanterna, de som lagar luncherna i Amerika...
212
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
Jag erbjuder mig som deras ambassadör.
213
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
Jag vill inte racka ner på dem.
214
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
De gör så gott de kan.
215
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
De gör sitt bästa.
216
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Men de gör som de är tillsagda,
217
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
och det de blivit tillsagda är fel.
218
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
Systemet styrs till stor del av revisorer.
219
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Det finns inte tillräckligt många, eller någon,
220
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
som kan något om mat i branschen.
221
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Det är ett problem.
222
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Om du inte är expert på mat, och har en tajt budget,
223
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
och den blir ännu tajtare, då kan man inte vara kreativ,
224
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
då kan man inte ducka och dyka och skriva olika saker om andra saker.
225
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Om du är en revisor, och en penga-räknare,
226
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
då är det enda du kan göra under dessa omständigheter
227
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
att köpa billigare skit.
228
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Verkligheten är sådan,
229
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
att maten era ungar får varje dag är snabbmat,
230
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
den är mycket behandlat
231
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
och den innehåller inte tillräckligt mycket färsk mat.
232
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
Ni vet, mängden tillsatser, E-nummer, ingredienser ni inte kan föreställa er...
233
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Det är inte tillräckligt mycket grönsaker. Pommes frites ses som en grönsak.
234
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
Pizza till frukost. De får inte ens porslin och bestick.
235
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
Kniv och gaffel? Nej, det är för farligt.
236
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
De har saxar i klassrumen
237
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
men kniv och gaffel, nej.
238
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Och som jag ser det, om man inte har kniv och gaffel i skolan,
239
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
så stödjer man,
240
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
från statsnivå, snabbmat. För det håller man i handen.
241
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Och ja, förresten, det är snabbmat. Det är macka med köttfärssås,
242
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
hamburgare, wienerkorv,
243
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
pizza, det är all möjlig snabbmat.
244
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
10 procent av vad vi lägger på sjukvård, som jag sa tidigare,
245
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
är på fetma. Och det kommer att dubblas.
246
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Vi lär inte våra barn.
247
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Det är ingen lagföreskriven rätt att undervisa barn om mat,
248
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
i grundskolan. Okej?
249
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Vi lär inte våra barn om mat. Eller hur?
250
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Det här är en liten video från en grundskola,
251
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
som är väldigt vanlig i England.
252
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Video: Vem vet vad det här är?
253
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Barn: Potatis. Jamie Oliver: Potatis? Så du tror att det här är potatis?
254
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Vet du vad det här är?
255
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Vet du vad det här är? Barn: Broccoli?
256
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
JO: Det här då? Vår gamle vän.
257
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Vet du vad det här är lilla vän? Barn: Selleri.
258
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
JO: Nej. Vad tror du att det här är? Barn: Lök. JO: Lök? Nej.
259
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
Jamie Oliver: Man får direkt en väldigt tydlig känsla
260
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
av hurvida ungarna vet något om var maten kommer ifrån.
261
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Video: JO: Vem vet vad det här är? Barn: Öh, päron.
262
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
JO: Vad tror du det här är? Barn: Jag vet inte.
263
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
JO: Om ungarna inte vet vad sakerna är för nåt,
264
00:11:29,000 --> 00:11:33,000
kommer de aldrig att äta det.
265
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
(Skratt)
266
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
JO: Normalt. England och Amerika,
267
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
England och Amerika.
268
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
Gissa vad som åtgärdade det där.
269
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
Två entimmas-lektioner.
270
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Vi måste börja undervisa våra barn
271
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
om mat i skolan, punkt.
272
00:11:49,000 --> 00:11:54,000
(Applåder)
273
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Jag vill berätta något för er,
274
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
jag vill berätta något för er som
275
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
sammanfattar problemen vi har. Okej?
276
00:12:02,000 --> 00:12:06,000
Jag vill prata om något så grundläggande som mjölk.
277
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Varje barn har rätt till mjölk i skolan.
278
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Era barn kommer att dricka mjölk i skolan, frukost och lunch. Eller hur?
279
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
De kommer dricka två flaskor. Okej?
280
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Och det gör de flesta ungar.
281
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
Men mjölk är inte bra längre.
282
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Eftersom någon i styrelsen - och missförstå mig inte här,
283
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
jag stödjer mjölk, men någon i styrelsen på mjölkföretaget,
284
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
betalade troligtvis en massa pengar för att någon gubbe
285
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
skulle räkna ut att om man tillsätter massor av smak- och färgämnen
286
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
och socker i mjölken,
287
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
så kommer fler ungar att dricka den. Japp.
288
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
(Applåder)
289
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Och det kommer uppenbarligen att sprida sig.
290
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Äppelföretagen kommer att klura ut
291
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
att om de gör äppelklubbor kommer fler äta äpplen också.
292
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
Vet ni vad jag menar?
293
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
Jag ser ingen anledning att smaksätta mjölken.
294
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
Okej? Det finns socker i allting.
295
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
Jag känner till de där ingredienserna utan och innan.
296
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
Det finns i allting. Inte ens mjölken har undkommit
297
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
dagens problem.
298
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Här är vår mjölk. Där är vår kartong.
299
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
I den finns nästan lika mycket socker
300
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
som i en burk med er favoritläsk.
301
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Och de får två om dagen.
302
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Så, låt mig bara visa er.
303
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
Vi har en unge, här,
304
00:13:06,000 --> 00:13:11,000
som äter, ni vet, åtta matskedar socker om dan.
305
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
Här är hela veckan.
306
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
Där är månaden.
307
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
Och jag har tagit mig friheten att ta in
308
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
mängden socker under fem år i grundskolan,
309
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
endast från mjölk.
310
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Nu vet jag inte vad ni tycker,
311
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
men om man ser till omständigheterna,
312
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
skulle vilken domare som helst i världen
313
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
som ser den är statistiken och bevisen,
314
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
finna vilken föregående regering som helst
315
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
skyldig till barnmisshandel. Det är vad jag tror.
316
00:13:44,000 --> 00:13:53,000
(Applåder)
317
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
Om jag gick upp här, och jag önskar att jag kunde gå upp här idag,
318
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
och visa upp ett botemedel mot AIDS eller cancer,
319
00:13:59,000 --> 00:14:03,000
då skulle ni slåss om att komma fram till mig.
320
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
Allt det här, alla dessa dåliga nyheter, kan förhindras.
321
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Det är den goda nyheten.
322
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Det går verkligen att förhindra.
323
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
Så, låt oss fundera över det, vi har ett problem här,
324
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
och vi måste börja om.
325
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
Okej så, i min värld - vad behöver vi göra?
326
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
Det här är grejen, okej.
327
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Det kan inte komma från endast en källa.
328
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
Att börja om och göra påtaglig skillnad,¾
329
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
verklig skillnad, så att jag kan se er i ögonen
330
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
och säga, "Om 10 år,
331
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
kommer era barns liv,
332
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
lycka - och låt oss inte glömma, man blir smartare om man äter bra också,
333
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
ni vet att man lever längre,
334
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
allt detta, det kommer att se annorlunda ut. Okej?"
335
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
Så, stormarknader.
336
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Var annars handlar man så plikttroget?
337
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
Vecka in, vecka ut.
338
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Hur mycket pengar spenderar du, under ditt liv, i en stormarknad?
339
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
Älskar dem. De säljer precis det vi vill ha. Fantastiskt.
340
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
De är skyldiga oss, att sätta en matambassadör
341
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
i varje större stormarknad.
342
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
De måste hjälpa oss att handla. De måste visa oss hur man lagar mat,
343
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
snabba, goda, säsongsanpassade måltider
344
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
för folk som har bråttom.
345
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Det är inte dyrt.
346
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Det finns i vissa. Och det behövs genomgående
347
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
i Amerika, och det snabbt.
348
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
De stora märkena, ni vet, matmärkena,♪
349
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
måste lägga matutbildning
350
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
i hjärtat av sina affärer.
351
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Jag vet, det är lättare sagt än gjort.
352
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Det är framtiden. Det är enda sättet.
353
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
Snabbmat. Med snabbmatsindustrin
354
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
ni vet, den är väldigt konkurrensutsatt.
355
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Jag har haft massor av hemliga papper och affärer
356
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
med snabbmatsrestauranger.
357
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Jag vet hur de gör det.
358
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Jag menar de har vant oss vid
359
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
detta socker, salt och fett, och x, y, och z.
360
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
Och alla älskar dem. Eller hur?
361
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
Så, dessa aktörer måste bli en del av lösningen.
362
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Men vi måste få regeringen att börja jobba
363
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
med alla snabbmatsleverantörer och restaurangindustrin.
364
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
Och över en fem-, sex-, sju-årsperiod
365
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
vänja oss av med dessa extrema mängder
366
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
av fett, socker, och alla de andra icke-matingredienserna.
367
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
Nu, också, tillbaka till de stora märkena, märkning,
368
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
som jag sa tidigare, är en fullständig fars,
369
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
och måste åtgärdas.
370
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Okej, skolan.
371
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Uppenbarligen, i skolan är vi skyldiga dem
372
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
att säkerställa att de dessa 180 dagar om året,
373
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
från den där älskade fyraårsåldern,
374
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
till 18, 20, 24, vad som helst,
375
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
serveras lagad
376
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
ordentlig färsk mat
377
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
från lokala odlare. Okej?
378
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Det måste bli en ny standard för ordentlig färsk mat
379
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
för era barn. Eller hur?
380
00:16:27,000 --> 00:16:32,000
(Applåder)
381
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
Under omständigheterna, är det ofantligt viktigt
382
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
att varenda amerikanskt barn som lämnar skolan
383
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
vet hur man lagar 10 maträtter
384
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
som kommer att rädda deras liv.
385
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Livsfärdigheter.
386
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
(Applåder)
387
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Det innebär att de kan vara studenter, unga föräldrar,
388
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
och lyckas klara av
389
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
grunderna i matlagning,
390
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
oavsett vilken konjunktursvacka som slår mot dem nästa gång. Om man kan laga mat
391
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
spelar lågkonjunkturens pengar ingen roll.
392
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
Om man kan laga mat, spelar tiden ingen roll.
393
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
Arbetsplatsen. Vi har inte riktigt tagit upp det.
394
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
Ni vet, det är dags för företagen att ta ansvar
395
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
för vad de ger till
396
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
eller gör tillgängligt för deras anställda.
397
00:17:11,000 --> 00:17:15,000
De anställda är Amerikas barns mammor och pappor.
398
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Marissa, hennes pappa dog när hon höll hennes hand,
399
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
jag tror hon skulle bli ganska glad
400
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
om företagen i Amerika började ge sina anställda ordentlig mat.
401
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
De borde definitivt inte lämnas utanför.
402
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Låt oss återvända till hemmet.
403
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Om vi gör allt det här, och det kan vi,
404
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
det är så uppnåeligt. Man kan bry sig och vara kommersiell.
405
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Absolut.
406
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Men hemmet måste börja vidarebefordra
407
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
matlagning igen, det är säkert.
408
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
Vidarebefordra det som en filosofi.
409
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
Och för mig är det ganska romantiskt.
410
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
Men om en person lär tre personer
411
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
hur man lagar nånting,
412
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
och de i sin tur lär tre av sina vänner,
413
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
måste det bara upprepas 25 gånger,
414
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
innan vi är uppe i hela den amerikanska befolkningen.
415
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
Romantiskt, ja, men,
416
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
än mer viktigt,
417
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
är att det handlar om att få folk att inse
418
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
att varenda av deras personliga insatser
419
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
gör skillnad.
420
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Vi måste få tillbaka det vi förlorat.
421
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
Köket i Huntington. Huntington, där jag gjorde det här programmet,
422
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
ni vet, vi fick en bra sändningstid som förhoppningsvis
423
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
kan inspirera folk att få igång den här förändringen.
424
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Jag tror verkligen att förändring kommer att ske.
425
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
Köket i Huntington. Jag jobbar med ett samhälle.
426
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
Jag jobbade i skolor. Jag hittade lokal hållbar finansiering
427
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
för att få varenda skola i området,
428
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
bort från skräpmaten, till färsk mat.
429
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
Sex och ett halv tusen per skola.
430
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
(Applåder)
431
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
Det är allt som behövs. Sex och ett halv tusen per skola.
432
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Köket för 25 tusen i månaden. Okej?
433
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
Det här kan servera 5000 personer om året,
434
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
vilket är 10 procent av befolkningen.
435
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Och det är människor för människor.
436
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Ni vet, det är lokala kockar som lär lokala personer.
437
00:18:43,000 --> 00:18:47,000
Det är gratis matlagningslektioner, gratis matlagningslektioner på huvudgatan.
438
00:18:47,000 --> 00:18:52,000
Det här är riktigt, påtaglig förändring.
439
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
Runt om i Amerika, om vi ser tillbaka nu,
440
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
finns det massor av underbara saker på gång.
441
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
Det finns massor av vackra saker som pågår. Det finns änglar
442
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
runt om Amerika som uträttar storverk
443
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
i skolor, bondgård-till-skola-organisationer,
444
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
trädgårdsarrangemang, utbildning.
445
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Det finns fantastiska personer som redan gör det här.
446
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Problemet är att alla vill gå vidare med vad de gör
447
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
till nästa skola, och sen nästa.
448
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Men det finns inga pengar.
449
00:19:17,000 --> 00:19:21,000
Vi måste ge experterna och änglarna erkännande snabbt
450
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
identifiera dem, och låta dem enkelt finna resurserna
451
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
att fortsätta gå vidare med vad de redan håller på med,
452
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
och gör bra.
453
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Amerikas företag måste börja stödja
454
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
Mrs. Obama i det hon vill göra.
455
00:19:33,000 --> 00:19:39,000
(Applåder)
456
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Och jag vet att det är konstigt
457
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
att ha en brittisk person stående framför er
458
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
och prata om det här.
459
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
Allt jag kan säga är att jag bryr mig. Jag är pappa.
460
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Och jag älskar det här landet.
461
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
Och jag tror verkligen,
462
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
att om det kan bli förändring i det här landet,
463
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
kommer vackra saker att inträffa världen över. Om Amerika gör det
464
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
tror jag andra kommer att följa efter.
465
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Det är otroligt viktigt.
466
00:20:03,000 --> 00:20:10,000
(Applåder)
467
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
När jag var i Huntington, och försökte få ett par saker att fungera
468
00:20:12,000 --> 00:20:15,000
när de inte gjorde det, tänkte jag att om jag hade ett trollspö
469
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
vad skulle jag göra? Och vet ni vad jag tänkte?
470
00:20:20,000 --> 00:20:24,000
Jag skulle önska att få stå framför några av de mest fantastiska
471
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
initiativtagarna i Amerika.
472
00:20:26,000 --> 00:20:31,000
Och en månad senare ringde TED upp mig och gav mig det här priset.
473
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
Här är jag.
474
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Så, min önskan.
475
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
Dyslektiker, så jag är lite långsam.
476
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Min önskan
477
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
är att ni ska hjälpa en stark
478
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
hållbar utveckling
479
00:20:54,000 --> 00:20:58,000
att lära varje barn
480
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
om mat,
481
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
att inspirera familjer att laga mat igen,
482
00:21:03,000 --> 00:21:07,000
och göra det möjligt för människor överallt
483
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
att bekämpa fetma.
484
00:21:09,000 --> 00:21:19,000
(Applåder)
485
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
Tack så mycket.
486
00:21:21,000 --> 00:21:30,000
(Applåder)
|