aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorLouise Crow <louise.crow@gmail.com>2013-01-23 18:22:45 +0000
committerLouise Crow <louise.crow@gmail.com>2013-04-15 08:31:49 +0100
commitd2bf5fd71f36b43615ffe57c9ee5134f0a1e2279 (patch)
tree4bfdc000734fb5680969a1352d7619dafb910b10 /locale/sq
parent25c9865a793a3fa0029b40e1177496acc3024b7b (diff)
Replace %s with {{}} in translation "Your response will appear.."
Diffstat (limited to 'locale/sq')
-rw-r--r--locale/sq/app.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po
index 06fd4dfc3..58a4bc974 100644
--- a/locale/sq/app.po
+++ b/locale/sq/app.po
@@ -3037,8 +3037,8 @@ msgstr "Kërkesa yte:"
msgid "Your response to an FOI request was not delivered"
msgstr "Përgjigja juaj në kërkesën për QDP nuk është dorëzuar"
-msgid "Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
-msgstr "Përgjigja yte do të <strong>shfaqet në internet,</strong> <a href=\"%s\">lexoni pse</a> dhe përgjigjet për pyetje të tjera."
+msgid "Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"{{url}}\">read why</a> and answers to other questions."
+msgstr "Përgjigja yte do të <strong>shfaqet në internet,</strong> <a href=\"{{url}}\">lexoni pse</a> dhe përgjigjet për pyetje të tjera."
msgid "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> should do about the request."
msgstr ""